Mop the floors clean - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mop the floors clean - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начисто протереть полы
Translate

- mop [noun]

noun: швабра, космы, мытье шваброй, копна волос, гримаса

verb: вытирать, мыть шваброй, подтирать, очищать

  • mop up competition - устранять конкуренцию

  • mop down - мыть

  • floor mop - напольная швабра

  • mop the floor - мыть пол

  • microfiber mop - микроволокна швабра

  • mop bucket - Ведро для мытья пола

  • microfibre mop - микроволокна швабра

  • mop one's brow - вытирать пот со лба

  • mop the blood from the wound - осушать рану

  • mop up arrears of work - разделаться с недоделанной работой

  • Синонимы к mop: shock, tangle, mane, mass, swob, swab, wipe, clean, wash, mow

    Антонимы к mop: infect, dirty, shabby, besmear, bespatter, defile, dingy, dust, make a mess, never wash

    Значение mop: an implement consisting of a sponge or a bundle of thick loose strings attached to a handle, used for wiping floors or other surfaces.

- the [article]

тот

- floors [noun]

noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря

verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место

- clean [adjective]

adjective: чистый, опрятный, незапятнанный, ровный, беловой, чистовой, гладкий, без пороков, непорочный, искусный

verb: чистить, очищать, прочистить, вычистить, протирать, очищаться, промывать, полировать, сглаживать

adverb: начисто, полностью, прямо, набело, совершенно, как раз

noun: чистка, уборка



But I wanted to observe the teachings, so I took a job as, uh- how you say in English? to clean the floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хотела научиться петь, так что нанялась сюда.... как это по-английски мыть полы.

For example, at many industrial and food enterprises the floors must be easy to clean and must endure high traffic load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, на многих промышленных и пищевых предприятиях полы должны легко мыться и выдерживать высокую транспортную нагрузку.

A problem with how I clean the floors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нравится как я мою пол?

Keep floors in work areas in a clean and, so far as possible, a dry condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите полы в рабочих помещениях в чистом и, насколько это возможно, сухом состоянии.

The main job of most cleaners is to clean floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная работа большинства уборщиков-это чистка полов.

I'd tell them go to work, to clean floors, to have fresh water and electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду работать на любую работу, мыть полы, чтобы у меня вода текла и был свет.

The floors of the shops were raised and the sellers and the buyers knelt or squatted on the clean wooden floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые деревянные полы лавок были подняты, и продавцы и покупатели стояли на коленях или корточках.

My dear fellow, I go to stores better than you do, and you clean up floors better than I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой друг, я хожу по магазинам лучше, чем ты, а ты вытираешь полы лучше, чем я.

Robotic vacuum cleaners and floor-washing robots that clean floors with sweeping and wet mopping functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роботизированные пылесосы и роботы для мытья полов, которые очищают полы с помощью функций подметания и мокрой уборки.

A child needs his doctor mother to be home to clean the floors and to prepare the father gourmet food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнку нужно, чтобы его мама-доктор была дома, натирала полы и готовила отцу изысканную еду.

I'm gonna need you to do the laundry, wash the dishes, clean the floors, vacuum, and dust the furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы ты постирала, вымыла посуду, помыла полы, пропылесосила и вытерла пыль.

Vacuum the floors, clean the windows and... all the boxes must be loaded into the freezer early in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропылесосить полы, помыть окна и... все ящики нужно утром погрузить в морозильник.

You don't have to save lives, I don't have to clean floors, so instead I thought, if you're free, maybe, uh, we both could head to the Rocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не спасаешь жизни, я не мою полы, вместо этого, я подумал, если ты свободна, может быть, мы могли бы направится в Рокет.

You know, the way you clean these floors is a perfect metaphor for the way you ran this school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, то как ты чистишь эти полы, – идеальная метафора твоего прежнего управления школой.

She spits all over my nice, clean floors... she stamps her feet and slams the doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она плюёт везде, на мой чистый пол... топает ногами, хлопает дверьми.

Water is also used to clean the floors around nesting sites that are separate from open runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода также используется для очистки полов вокруг мест гнездования, которые отделены от открытых трасс.

We're here to clean the floors!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли вымыть пол!

I don't clean the floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полы не мою.

Account number, the transfer codes... they were kept in an electronic safe in my office two floors up from the clean room where he stole the microchip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер счета, коды трансферов... они хранились в электронном сейфе в моем кабинете двумя этажами выше чистого помещения, из которого он украл микрочип.

Polished concrete floors are low-maintenance, as they are durable and easy to clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полированные бетонные полы не требуют большого ухода, так как они долговечны и легко моются.

When you peckerwoods get your diapers clean, come on back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, сосунки, постирайте пеленки и возвращайтесь.

I've got got heated floors, a steam shower, flat screen, and check out the tub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня теплые полы, пар в душе, перегородка и посмотрите на ванную.

The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что в тех отделениях, где просьбы о помощи были обычным делом, работа одной из медсестёр состояла исключительно в том, чтобы помогать остальным.

I think we better clean up our relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, лучше навести порядок в наших отношениях.

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

Her husband wiped everything clean and put everything ready, and made sure she could reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её муж всё вытер и подготовил, и убедился в том, что она дотянется.

Biogas plants convert manure, energy crops and organic solid waste into clean energy and efficient fertilizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В биогазогенераторах навоз, технические культуры и органические твердые отходы преобразуются в экологичный источник энергии и эффективное удобрение.

Well, this one has a patio and a garage, but this one has hardwood floors and a washer/dryer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом есть гараж и внутренний дворик, но в этом - паркетные полы и прачечная.

Your karmic slate is clean and lemony fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя карма чиста и пахнет свежим лимоном.

I shaved, combed my hair and moustache, and put on a clean shirt. When this was done I placed an easy chair beside the door, and moved a table towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом побрился, расчесал волосы и усы и надел чистую рубашку, а покончив с этим, поставил кресло поближе к двери и пододвинул к нему стол.

It's open concept, Brazilian cherry hardwood floors throughout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытая планировка, весь пол покрыт паркетом из бразильской вишни.

I always go down and clean the staff room during these meetings they have, been doing it for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда убираюсь там во время совещаний - не знаю, сколько лет.

The westbound Lakeshore is closed between Bathhurst and Strond... as crews clean up debris from a collision that happened this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэйкшор перекрыт в западном направлении между Бэтхёрстом и Строндом. как только будут убраны обломки после аварии, произошедшей сегодня утром

And he's have to be pretty strong to make a clean cut like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он должен быть очень сильным, чтобы сделать такой чистый срез.

I don't believe that shit, clean cut!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить в эту фигню, чистюля!

Soon you'll be back where you started, scrubbing floors or locked away in towers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре вы вернетесь на свои прежние места, будете драить полы или сидеть в башнях.

The people who built this city... they didn't go in for ornamental floors, did they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые построили город ... они не занимались декоративными полами, не так ли?

Then I put on another clean shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом надел чистую рубашку.

She's like, Help me with this, help me with that, wash the floor, wash the ceiling, clean my car, get this, fix that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая Помоги мне с этим, помоги мне с тем помой полы, помой потолок, помой машину, принеси то, почини это...

After a time, he appeared again, smiling, and said that every room was ready, and as clean as a new pin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время он вернулся назад и, улыбаясь, сообщил, что каждому приготовлена спальня, чистенькая, как новая.

How are they going to squeeze everyone into two floors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они собираются всех втиснуть на два этажа?

The walls and floors were covered with rugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полу и на стенах были красивые ковры.

Then came the now-now times when the floors were covered with the burny touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пришли нынешние времена... Когда полы поглотили обжигающие покровы...

I don't care when you do it as long as you deliver Duncan to the O.R. with a squeaky clean colon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не волнует, когда ты ее сделаешь, при условии, что Дункана доставят в операционную с идеально чистым кишечником.

I have to clean off the schmutz on about a thousand plates at the diner, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо отмыться от грязи всех этих тарелок в закусочной, так что...

I got motion detectors going off on the secure floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На охраняемых этажах сработали датчики движения.

I've heard it said, that now there are many clean boys among the young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, я слышала, что теперь среди молодежи есть много чистых мальчиков.

The entrance to the upper floors was through gates and a long tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ход туда вел через ворота и длинный туннель.

Capone was living there. H e had the top three floors all to himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капоне там жил, в его распоряжении было целых три этажа.

As long as we play clean in business, I'm happy to keep it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока в бизнесе мы играем чисто, я счастлива продолжать..

It's one clean line down the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один ровный разрез вниз посередине.

It was absolutely essential that I have my floors refinished, thanks to Edward Scissorpaws there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря Эдварду Лапы-Ножницы мой пол необходимо периодически полировать.

Then we come under sniper fire from the upper floors of a hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг, мы попали под снайперский огонь с верхних этажей отеля.

Stomping about the hospital floors, thinking his nameless thoughts, he had been thinking that very question during the past few weeks: 'What do men live by?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топча больничные полы и думая, не назвав, - об этом самом он ведь и думал последние недели: чем люди живы?

I have floors to scrub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна драить полы.

The Petrified Wood Gas Station, located on Main St Lamar, Colorado, was built in 1932 and consists of walls and floors constructed from pieces of petrified wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензоколонка Petrified Wood, расположенная на Мейн-Сент-Ламар, штат Колорадо, была построена в 1932 году и состоит из стен и полов, построенных из кусков окаменевшего дерева.

The deal also includes the use of floors of certain HBC owned department stores in Germany, New York, Toronto, and Vancouver as WeWork's shared office workspaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка также включает использование этажей некоторых принадлежащих HBC универмагов в Германии, Нью-Йорке, Торонто и Ванкувере в качестве общих офисных помещений Wework's.

The Rosewood Guangzhou located on the top 39 floors of the 108-story Guangzhou CTF Finance Centre in Tianhe District, Guangzhou, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Rosewood Guangzhou расположен на верхних 39 этажах 108-этажного финансового центра Guangzhou CTF Finance Centre в районе Тяньхэ, Гуанчжоу, Китай.

Our food in the threshing floors was burnt and the vineyards were also destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша пища на гумнах была сожжена, а виноградники также уничтожены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mop the floors clean». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mop the floors clean» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mop, the, floors, clean , а также произношение и транскрипцию к «mop the floors clean». Также, к фразе «mop the floors clean» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information