More preventive measures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

More preventive measures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
более профилактические меры
Translate

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

- preventive [adjective]

adjective: превентивный, профилактический, предупредительный

noun: профилактическое средство, предупредительная мера

  • preventive instruments - профилактические инструменты

  • preventive medical services - профилактические медицинские услуги

  • as preventive measure - в качестве превентивной меры

  • preventive and corrective maintenance - профилактические и корректирующие обслуживание

  • preventive strategies - профилактические стратегии

  • preventive healthcare - превентивное здравоохранение

  • preventive counselling - превентивное консультирование

  • preventive benefits - профилактические преимущества

  • with respect to preventive - по профилактическим

  • appropriate preventive action - соответствующие превентивные меры

  • Синонимы к preventive: protective, preemptive, deterrent, precautionary, prophylactic, disease-preventing, preventative, safeguard, defense, precautionary measure

    Антонимы к preventive: permissive, encouraging, advantage, bailable, cavalier about, ensuing, heedless of, mindless of, oblivious to, unhealthful

    Значение preventive: designed to keep something undesirable such as illness, harm, or accidents from occurring.

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить



Increased education and prevention measures, restructuring the reporting process, insulating courts-martial from abuse of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышая уровень образования и улучшая превентивные меры, реструктурируя процесс отчётности, изолируя военные суды от злоупотреблении власти.

NGOs may request a court to issue a permanent injunction, to introduce preventive measures (e.g. Hungary) or to issue a interim injunction (Malta).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НПО могут просить суд издать судебный приказ о постоянном запрете, ввести превентивные меры (например, Венгрия) или издать временный запрет (Мальта).

Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение.

In 2002, an extensive report on child abuse had been issued, also recommending preventive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году был опубликован исчерпывающий доклад о жестоком обращении с детьми, в котором также предусматриваются превентивные меры.

Systems and instruments to implement preventive measures to ensure compliance with the legislation mentioned under question 2 are generally available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом имеются системы и инструменты для осуществления превентивных мер по обеспечению соблюдения законодательных положений, указанных в вопросе 2.

Preventive measures for visitors to tropical areas where the condition exists include steps to reduce the likelihood of gastroenteritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактические меры для посетителей тропических районов, где существует это заболевание, включают меры по снижению вероятности развития гастроэнтерита.

Many Member States had adopted a range of preventive and enforcement measures to combat criminal activities linked to trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие государства-члены осуществляли целый ряд профилактических и правоприменительных мер для борьбы с преступной деятельностью, связанной с незаконным оборотом наркотических средств.

Measures for the reduction of space debris growth include methods for debris prevention and removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по снижению темпов засорения включают методы предупреждения образования и устранения мусора.

Research shows that these two prevention measures cause negligible performance impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что эти две меры профилактики оказывают незначительное влияние на производительность.

Preventive or mitigation measures take different forms for different types of disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивные или смягчающие меры принимают различные формы для различных типов бедствий.

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

This merely underlines the importance of preventive measures to halt the occurrence or recurrence of illicit dumping of wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно предупредительные меры препятствуют возникновению и сохранению такой практики, как незаконное захоронение отходов.

In an avionics circuit with power and a number of devices attached what is current in rush and surge, and what are the cautions/preventive measures to be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В схеме бортового радиоэлектронного оборудования с питанием и рядом устройств подсоединено, что такое ток при скачке и перенапряжении, и какие меры предосторожности/предупреждения должны быть приняты.

An equally strong case can be made for support to measures for disaster prevention and preparedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньше аргументов существует и в пользу поддержки мер по предупреждению бедствий и обеспечению готовности к ним.

Supply control measures were in place, but the emphasis was on prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему принимаются меры по контролю над предложением, однако основное внимание уделяется задачам профилактики.

It was clear that the liability of a State would be increased if it had not taken or had violated preventive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность государства, несомненно, будет повышаться, если оно не принимает превентивных мер или действует в нарушение их.

It provides proper health education, training and measures for personal protection, thereby offering an effective AIDS prevention programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимается вопросами надлежащего медико-санитарного просвещения, подготовки и осуществления мер личной защиты, что представляет собой эффективную программу профилактики СПИДа.

Preventive measures include only using antibiotics when needed, thereby stopping misuse of antibiotics or antimicrobials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактические меры включают в себя только использование антибиотиков в случае необходимости, тем самым предотвращая злоупотребление антибиотиками или противомикробными препаратами.

Integrated policies that involved crime control, crime prevention and social solidarity measures were required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходима комплексная политика, включающая борьбу с преступностью, профилактику преступности и меры социальной солидарности.

Early detection of sources of anthrax infection can allow preventive measures to be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее выявление источников сибирской язвы может позволить принять профилактические меры.

Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер.

An international policy framework should be developed to generate urgent and effective measures on issues of crime prevention and international drug control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо создать международную методологическую основу для выработки срочных и эффективных мер по предупреждению преступности и международному контролю над наркотиками.

Preventive measures are pruning which allows light and air to enter the tree, to achieve fast drying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактическими мерами являются обрезка, которая позволяет свету и воздуху проникать в дерево, добиваться быстрого высыхания.

However, preventive measures are often more accessible in the developed world, but not universally available in poorer areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако превентивные меры зачастую более доступны в развитых странах, но не повсеместно доступны в бедных районах.

Since precycling focuses on the prevention of waste production, this entails that measures are taken before a substance, material, or product has become waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку precycling фокусируется на предотвращении образования отходов, это означает, что меры принимаются до того, как вещество, материал или продукт стали отходами.

In time the war preventions measures were initiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем были начаты меры по предотвращению войны.

We understand the efforts made by the sponsors of the draft resolution, which is aimed at taking preventive measures to resolve this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем усилия, прилагаемые соавторами резолюции, которая направлена на принятие предварительных мер в целях урегулирования этой ситуации.

The Concept is a complex policy document focusing on preventive and repressive measures in the field of fight against extremism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция представляет собой комплексный политический документ, основное внимание в котором уделяется мерам профилактики и пресечения в рамках борьбы с экстремизмом.

Prevention measures include use of seat belts and helmets, not drinking and driving, fall prevention efforts in older adults, and safety measures for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры профилактики включают использование ремней безопасности и шлемов, отказ от употребления алкоголя и вождения автомобиля, меры по предотвращению падений у пожилых людей и меры безопасности для детей.

The toll due to traffic injuries will become even higher in this age group if no preventive measures are taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будут приняты превентивные меры в этой возрастной группе, число погибших в результате дорожно-транспортных происшествий возрастет еще больше.

She also organized the day-to-day activities, inspected the work and personally handed over the written instructions for the preventive measures by moving around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также организовала ежедневные мероприятия, проверила работу и лично передала письменные инструкции по проведению профилактических мероприятий, передвигаясь по городу.

Primordial prevention refers to measures designed to avoid the development of risk factors in the first place, early in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичная профилактика относится к мерам, направленным на предотвращение развития факторов риска в первую очередь в раннем возрасте.

It is believed in the business community that this kind of pressure has played a big role in preventing Germany’s Merkel government from supporting tougher measures against Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деловых кругах считается, что именно давление такого рода помешало правительству Меркель поддержать применение более жестких мер против России.

It combines preventive and repressive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем объединены превентивные и карательные методы борьбы.

Preventive treatment of severe dryness with measures such as nasolacrimal duct blockage is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важное значение имеет профилактическое лечение сильной сухости с помощью таких мер, как закупорка носослезных протоков.

They are also committed to taking crime prevention initiatives and measures to strengthen criminal justice systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они готовы взять на себя реализацию инициатив по предупреждению преступности и мер по укреплению систем уголовного правосудия.

The third item on the list is to educate both employees and contractors on security risks and personal preventive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий пункт в этом перечне - просвещение как сотрудников, так и подрядчиков относительно рисков безопасности и личных превентивных мер.

Stanton's model is a logical model for analyzing the processes of genocide, and for determining preventive measures that might be taken to combat or stop each process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель Стэнтона является логической моделью для анализа процессов геноцида и определения превентивных мер, которые могут быть приняты для борьбы с каждым процессом или его остановки.

Others argue that a correct knowledge of the causes of rape is necessary in order to develop effective preventive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие утверждают, что правильное знание причин изнасилования необходимо для разработки эффективных профилактических мер.

Workers should also take measures to ensure the observance of safety regulations and accident prevention procedures in the undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того трудящиеся обязаны принимать меры для соблюдения правил техники безопасности и действующих на предприятии процедур предупреждения несчастных случаев.

Reliability-centered maintenance emphasizes the use of predictive maintenance techniques in addition to traditional preventive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническое обслуживание, ориентированное на надежность, акцентирует внимание на использовании прогнозных методов технического обслуживания в дополнение к традиционным превентивным мерам.

Some researchers suggest that the video game industry should itself place preventive measures against video game addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи предполагают, что индустрия видеоигр сама должна принимать превентивные меры против зависимости от видеоигр.

We cannot forget that international preventive measures should be based on a firm legal foundation as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя забывать и о том, что международные превентивные усилия также должны опираться на прочный правовой фундамент.

Preventive measures are devised as preparation for combating potential pandemics or the proliferation of biohazards in any potential terrorist attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивные меры разрабатываются как подготовка к борьбе с потенциальными пандемиями или распространением биологических угроз при любом потенциальном террористическом нападении.

Health education, therefore, must address preventive measures in ways that are both feasible and sustainable in the context of resource-limited settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в рамках санитарного просвещения профилактические меры должны приниматься такими способами, которые были бы осуществимыми и устойчивыми в условиях ограниченных ресурсов.

In addition to repressive measures, emphasis is placed on prevention and on care for victims of these acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо репрессивных мер акцент делается на предупреждении и оказании помощи жертвам этого явления.

Preventive measures include drinking sufficient fluids and avoiding excessive heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактические меры включают пить достаточное количество жидкости и избегать чрезмерного тепла.

Ear plugs or other measures can help with prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беруши или другие меры могут помочь в профилактике.

Further preventive measures include adherence to appropriate food hygiene, wearing of shoes, regular deworming of pets, and the proper disposal of their feces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие профилактические меры включают соблюдение надлежащей гигиены питания, ношение обуви, регулярную дегельминтизацию домашних животных и надлежащее удаление их фекалий.

Preventive measures for STIs are called prophylactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактические мероприятия при ИППП называются профилактикой.

Preventing irregular migration while protecting the rights of irregular migrants was a complex task in today's interdependent world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предотвращение нелегальной миграции и обеспечение при этом защиты прав нелегальных мигрантов является чрезвычайно сложной задачей в современном взаимозависимом мире.

We support efforts aimed at the prevention of the vertical or horizontal proliferation of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поддерживаем усилия, направленные на предотвращение вертикального и горизонтального распространения ядерного оружия.

I like the idea of actually preventing something bad from happening, rather than just mopping up after it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится, что можно предотвратить какое-то преступление, а не просто потом разбираться, что случилось.

This model was later switched for the App Store, as a means of preventing jailbreakers and of appeasing frustrated developers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель позже была переключена на App Store, чтобы предотвратить джейлбрейкеры и успокоить разочарованных разработчиков.

For control of the outbreak, 4,000 domestic pigs were slaughtered preventively in the Gaume region, and the forest was declared off-limits for recreation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для борьбы со вспышкой болезни в регионе Гауме было забито 4000 домашних свиней, а лес был объявлен запретным для отдыха.

Other experimental therapies are aimed at the prevention of polymer formation in the liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие экспериментальные методы лечения направлены на предотвращение образования полимеров в печени.

Prevention of Pneumocystis pneumonia using trimethoprim/sulfamethoxazole is useful in those who are immunocompromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактика пневмоцистной пневмонии с помощью триметоприма / сульфаметоксазола полезна тем, у кого ослаблен иммунитет.

Its main focus is prevention which is primarily a cost-effective activity to protect the integrity of data collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основное внимание уделяется профилактике, которая в первую очередь является экономически эффективной деятельностью по защите целостности сбора данных.

This caused the collapse of many idle mines, further complicating the prevention of the mine fire in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к обрушению многих простаивающих шахт, что еще больше осложнило предотвращение пожара на шахте в 1962 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more preventive measures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more preventive measures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, preventive, measures , а также произношение и транскрипцию к «more preventive measures». Также, к фразе «more preventive measures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information