More upset - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
ever more comprehensive - все более комплексный
more than proven - более чем доказано
more coloured - более цветные
a more systematic approach - более систематический подход
generates more and more - порождает все больше и больше
more customisation - более настройки
indicate more - указывают на более
today more and more - Сегодня все больше и больше
even more reason - еще больше оснований
in a more efficient fashion - в более эффективном способе
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
noun: расстройство, огорчение, осадка, беспорядок, высадка, опрокидывание, недомогание, неожиданное поражение, ссора
verb: расстраивать, огорчать, нарушать, опрокидываться, опрокидывать, осаживать, обжимать, выводить из равновесия, нарушать пищеварение
adjective: расстроенный, опрокинутый
i'm upset having - Я расстроен, имеющий
a bit upset - немного расстроен
really upset about - действительно расстроен
am upset - расстраиваюсь
when she was upset - когда она была расстроена
a little upset - немного расстроен
i am upset - я расстроен
got so upset - разобиделась
people get upset - люди расстроены
they were upset - они были расстроены
Синонимы к upset: disorder, illness, bug, complaint, ailment, sickness, malady, shocker, surprise win, swage
Антонимы к upset: undisturbed, erect, stand, elevate, happy, unworried, calm, happiness, peace, solution
Значение upset: a state of being unhappy, disappointed, or worried.
unhappier, less cheerful, less delighted, less gleeful, less joyous, less pleased, less satisfied, more dejected, more despondent, more disconsolate, more downcast, more unhappy, sadder, gloomier, glummer, less blessed, less blissful, less complacent, less content, less contented, less elated, less jubilant, less lighthearted, less overjoyed, less thrilled
happier, less dejected, less despondent, less disconsolate, less downcast, less upset, more cheerful, more delighted, more gleeful, more joyous, more pleased, more satisfied, cheerier, gladder, gladsomer, joyfuller, less aggrieved, less chapfallen, less cheerless, less crestfallen, less depressed, less disappointed, less discombobulated, less discontent, less discontented
He picked up his jug and began practising once more. |
Он поднял свой кувшин и снова приступил к репетиции. |
Пиджаки в главке очень расстроены. |
|
Special Investigator Wallace and her minions will be back any minute to create even more trouble. |
Специальный следователь Уоллес и ее миньоны вернутся в любую минуту, чтобы создать еще больше проблем. |
The Step King was very upset because when the real King pulled out his sword, it was long and shiny, and the Step King did shudder at the size of it. |
Король-отчим расстроился, когда настоящий Король обнажил свой меч. Он был длинный и сияющий, и Король-отчим задрожал. |
More every time. |
Но отвечают всё больше. |
So no wonder more and more authority is shifting from us to the algorithms. |
Так что неудивительно, что не мы, а алгоритмы имеют всё больше влияния. |
And I say, No, more fast-looking, and less German. |
Я сказал бы: Нет, более быстрый и не такой немецкий. |
They were facing so many problems with their families and their communities who seemed to care more about their honor and their reputation than the happiness and the lives of their own kids. |
Они противостояли немалому числу проблем в семьях и окружении, похоже больше беспокоившихся о своей чести и репутации, нежели о жизни и счастье своих собственных детей. |
Liberals and conservatives, Democrats and Republicans, more and more they just don't like one another. |
Либералы и консерваторы, демократы и республиканцы испытывают всё большую неприязнь по отношению друг к другу. |
For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this. |
За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде. |
Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze. |
Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла. |
After that best year of my sister's life, the cancer came roaring back, and this time there was nothing more the doctors could do. |
После того лучшего года жизни моей сестры рак стремительно вернулся обратно, и в этот раз врачи уже ничего не могли сделать. |
So if you can change the cells in those organs, maybe you make those organs more radiation-resistant. |
Научившись изменять клетки в органах, мы, вероятно, сможем делать их устойчивыми к радиации. |
Taelons argued that it was possible to modify Hamerlin's pulse weapons to make them more powerful. |
Сподвижники заявили, что лучевые бластеры можно модифицировать, и тогда оружие станет гораздо опаснее. |
Several of the smaller satellites were just also visible, but the double star Earth-Moon was much more conspicuous. |
Также было видно несколько меньших спутников, но все же самой заметной была двойная звезда Земля-Луна. |
I ought to have made more of the implications when I saw that woman with the child in Piccadilly. |
Я должен был сделать выводы, когда увидел ту женщину с ребенком на Пиккадилли. |
For a while Varthlokkur concentrated on the west and unearthed more evidence of sprouting evil. |
На некоторое время Вартлоккур обратил свой взор на запад и обнаружил там новые ростки Зла. |
He was a much more docile and tractable man when he returned with the pots. |
Он стал гораздо более послушным и покладистым человеком, когда вернулся с чистыми горшками. |
You'd do well to display more contrition before the Archbishop than you show before me. |
Вам бы следовало проявить больше раскаяния перед архиепископом, чем показываете его мне. |
Anatomist Susan Larson, who studies the Stony Brook chimpanzees to shed light on the origin of bipedalism in humans, says she is very shocked and upset by the lawsuit. |
Анатом Сьюзан Ларсон (Susan Larson), изучающая шимпанзе в университете в Стоуни-Брук, чтобы пролить свет на двуногое хождение человека, говорит, что она «потрясена и расстроена» этими исками. |
У нее чуть не случился сердечный приступ, она так волновалась. |
|
So you're upset because I pointed out that Jabbar shouldn't be subsisting on sugar and starch? |
Вас огорчило моё замечание, что Джаббару не стоит питаться быстрыми углеводами? |
Larissa Fyodorovna had not wanted to upset Yuri Andreevich with painful scenes. |
Ларисе Федоровне не хотелось огорчать Юрия Андреевича тяжелыми сценами. |
I understand that you're very upset, but this is a critical time in our investigation. |
Я понимаю, вы очень расстроены. но это переломный момент в расследовании. |
I can see it on your face how upset you get when you think somebody's being mistreated. |
Я по твоему лицу всегда вижу как ты каждый раз расстроен, если с кем-то по-твоему плохо обошлись. |
It's understandable you'd be upset. |
Понятно, что ты расстроена. |
Майкл огорчился, зато его собака была счастлива. |
|
I get the impression she might still be a tad upset. |
По-моему, она ещё слегка расстроена. |
Я мог бы убить тебе, но думаю, я переживал бы насчет этого. |
|
I was so upset that I couldnt get a word out. |
Я была так ошарашена, что слова не могла вымолвить. |
Christine said slowly: She was - upset -embarrassed. |
Она выглядела смущенной... |
She poor child was completely upset. |
Девушка была потрясена. |
Friedrich Federau was very upset. |
Генрих Якобович очень расстроился. |
There's going to be such an upset as the world has never seen before.... Russia will be overwhelmed with darkness, the earth will weep for its old gods Well, then we shall bring forward... whom? |
Раскачка такая пойдет, какой еще мир не видал... Затуманится Русь, заплачет земля по старым богам... Ну-с, тут-то мы и пустим... Кого? |
I'm still feeling a bit upset and sensitive about the whole Steve thing. |
Я всё еще крайне расстроен из-за этой ерунды со Стивом. |
She's upset because it's got out of hand. |
Она расстроена, потому что шутка затянулась. |
No, but his weight with the commoners could upset everything. |
Нет, но его влияние на простолюдинов может все расстроить. |
I understand you're, um, upset by Maureen's manipulations, but Trip was completely in the dark about her antics with that river rescue. |
Я понимаю, тебя, эмм, расстроили действия Морин, но Трип бал в полном неведенье о её выходке со спасением на реке |
If someone gets upset, you say, Chill out. |
А если кто-то тебя достаёт, скажи Отдыхай |
If you have time for crying, getting upset or for laughter, you have to accept your fate and run riot! |
Если у тебя есть время рыдать, расстраиваться или смеяться, тебе нужно принять свою судьбу и брать от жизни всё! |
After that day, I would always get an upset stomach every time I ate baeksu. |
С того дня у меня всегда расстройство желудка, когда я ем пэксу. |
Я не хочу, чтобы он смотрел телевизор и расстраивался. |
|
I replied that I had done wrong so upset, because now they are getting salt in Monte Guidi. |
Я ответила, что не было нужды утруждать себя из-за соли, потому что теперь ее можно купить даже у нас в деревне. |
'Michael, I'm upset about Julia.' |
Майкл, меня очень расстраивает Джулия. |
So Audrey's still upset with that Heidi girl? |
Одри все еще переживает из-за той Хейди? |
You shouldn't let him upset you. |
Не позволяй ему обижать себя. |
Booth is upset with me. |
Бут расстроен из-за меня. |
A little while later, Nigel and Saba load the female into the jeep, but both are upset that the cub could not be saved. |
Немного позже Найджел и Саба загружают самку в джип, но оба расстроены тем, что детеныша не удалось спасти. |
Кроме того, это может расстроить их родителей, если они будут говорить. |
|
There are thousands of people involved in this nation project and they are very upset to see this as is the Government itself. |
Есть тысячи людей, вовлеченных в этот национальный проект, и они очень расстроены, увидев это, как и само правительство. |
These strategies can include rocking themselves, chewing on objects, or moving away from things that upset them. |
Эти стратегии могут включать в себя раскачивание себя, жевание предметов или уход от вещей, которые их расстраивают. |
However, the girl died aged five of a fever in Bagnacavallo, Italy, while Byron was in Pisa; he was deeply upset by the news. |
Однако девочка умерла в возрасте пяти лет от лихорадки в Баньякавалло, Италия, в то время как Байрон был в Пизе; он был глубоко расстроен этой новостью. |
After the show, he was visibly upset that he had lost at the VMAs two years in a row, stating that he would not come back to MTV ever again. |
После шоу он был явно расстроен тем, что проиграл на VMAs два года подряд, заявив, что никогда больше не вернется на MTV. |
Ogee gets upset as she can't prove the existence of the Purple Mask to Hector. |
Оги расстраивается, потому что не может доказать Гектору существование пурпурной маски. |
Counselling is sometimes needed for upset parents who have discovered their children are infected, as they may not realize how prevalent the infection is. |
Иногда требуется консультация для расстроенных родителей, которые обнаружили, что их дети инфицированы, поскольку они могут не осознавать, насколько распространена инфекция. |
He sometimes displays affection for Brittany such as hugging her, kissing her hand or cheeks, and comforting her when she is upset. |
Иногда он проявляет привязанность к Бриттани, например, обнимает ее, целует в руку или щеку и утешает, когда она расстроена. |
He was upset because, he claimed, Fox had undersold the rights to its own affiliates, thereby costing him huge sums of money. |
Он был расстроен, потому что, как он утверждал, Fox недооценила права на свои собственные филиалы, что обошлось ему в огромные суммы денег. |
Sang Kelembai was so upset at what happened to the innocent old man that she lifted the big cooking pot and threw it into the Pahang River. |
Санг Келембай была так расстроена тем, что случилось с невинным стариком, что подняла большой котел и бросила его в реку Паханг. |
Tip Carter's teenaged daughter Linda is upset because her alcoholic father is drinking inside a bar and has a heart condition. |
Тип Картер-подросток дочь Линда расстроена, потому что ее отец-алкоголик пьет в баре и имеет болезнь сердца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more upset».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more upset» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, upset , а также произношение и транскрипцию к «more upset». Также, к фразе «more upset» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.