Morning buzz - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Morning buzz - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
утром шум
Translate

- morning [noun]

noun: утро, утренняя заря, начало, ранний период

adjective: утренний

- buzz [noun]

verb: гудеть, жужжать, прожужжать, двигаться деловито и шумно, сновать деловито и шумно, швырять, бросать, лететь на бреющем полете, звонить по телефону, распространять слухи

noun: гул, жужжание, слухи, молва, эйфория, нервное возбуждение, телефонный звонок

  • buzz saw - круглая пила

  • buzz stick - испытательный шест

  • buzz cut - короткая стрижка

  • buzz with excitement - гудение с волнением

  • to buzz off - гудеть от

  • create a buzz around - создать шум вокруг

  • buzz with energy - жужжание с энергией

  • buzz and excitement - шум и волнение

  • buzz me in - гудеть меня

  • all the buzz - весь кайф

  • Синонимы к buzz: humming, hum, buzzing, murmur, drone, note, beep, warning sound, purr, warble

    Антонимы к buzz: crawl, creep, poke

    Значение buzz: a low, continuous humming or murmuring sound, made by or similar to that made by an insect.



The tip of the propeller on many early aircraft may reach supersonic speeds, producing a noticeable buzz that differentiates such aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончик пропеллера на многих ранних самолетах может достигать сверхзвуковых скоростей, производя заметное гудение, которое отличает такие самолеты.

Pena arrived in Palm Village on the morning of October 5th in the lead vehicle of a five-car caravan which proceeded directly to the public parking lot at the edge of Lodetown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 5 октября Пена прибыл в Палм-Вилледж во главе каравана из пяти машин.

In the morning we would be awakened by the rain's forcing its way through the window and wetting the bed, and would get up and mop out the saloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утрам нас будил дождь. Он врывался через окно, заливал нашу постель и, проникнув в кают-компанию, обходил ее с мокрой шваброй.

One hot morning, I arrived at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды жарким утром я приехала на работу.

This is David Oh, one of our flight directors, and he's at the beach in Los Angeles with his family at 1:00 in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Дэвид Оу, один из руководителей полёта, вместе со своей семьёй отдыхает на пляже в Лос Анджелесе в час ночи.

I would spike your mid-morning cocktail with a tasteless, but potent sedative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы подмешал в твой утренний коктейль безвкусного снотворного.

Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква.

Speculation is rife that Stephen Collins may have been romantically linked with the young aide found dead this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что у Стивена Коленза могли быть романтические отношения которую нашли мертвой сегодня утром!

The young lady behind the counter smiled and said good morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка за стойкой улыбнулась и пожелала ему доброго утра.

I'll get on your schedule in the morning for a final prep for questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я внесу в Ваше расписание на утро последнюю подготовку для вопросов, которые Вы получите.

The murmur rose to a buzz as the captains discussed the announcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные возгласы переросли в шум множества голосов, когда капитаны принялись обсуждать между собой его заявление.

Next morning they reached the sea, a glassy body untouched by tide, unruffled by wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро они увидели море со странной, совершенно гладкой поверхностью, которую не волновал ветер.

A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры.

The grey of the winter morning was by evening a cold drizzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С потемневшего еще утром зимнего неба к вечеру начал падать мелкий холодный дождь.

The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий.

This morning we ran them through the data banks and got a hit almost right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром мы прогнали их через базу данных, почти сразу получили результат.

Next morning the Scarecrow called upon all the courtiers and the people to assemble in the throne room of the castle, where there was room enough for all that were able to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро Страшила велел всем придворным и гостям собраться в тронном зале замка.

I felt weak and light-headed, because I hadn't eaten since early morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовала слабость и головокружение, поскольку не ела с раннего утра.

They were ready to bury you this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были готовы похоронить тебя утром.

He was found this morning in front of Gion Shrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нашли сегодня утром напротив Гиона.

Every morning I'll make sure you're in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день, каждое утро я буду проверять, насколько вам плохо.

Both morning and afternoon meetings will consist of two parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утренние, так и вечерние заседания будут состоять из двух частей.

I did hear about a water pipe that burst this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я что-то слышал про аварию на водопроводе сегодня утром.

Then you return all the clothes to my closet in the morning and go about your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда утром ты вернешь всю эту одежду в мой шкаф и продолжишь жить своей жизнью.

You'll have to wait until morning and wait in line again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придется подождать до утра и снова встать в очередь.

When he walks onto the floor of the American Exchange at 9:30 in the morning, time stops for him. And it stops till the closing bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только в 9:30 утра он заходит на биржевую площадку AMEX, время для него останавливается вплоть до окончания торгов.

(Russian readers can dismiss these buzz words and judge the site for themselves at cvk2012.org.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские читатели могут не обращать внимания на общие слова и оценить сайт cvk2012.org самостоятельно.

That tactic has been successful, at least insofar as it has created buzz about a “resurgent Russia.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тактика была успешной, по крайней мере потому что она привела к разговорам о «возрождающейся России».

I came in by train this morning, and on inquiring at Paddington as to where I might find a doctor, a worthy fellow very kindly escorted me here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал в Лондон утренним поездом, и, когда начал узнавать в Паддингтоне, где найти врача, этот добрый человек любезно проводил меня к вам.

This morning, when I was getting gas, I got a boner putting the nozzle into the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром я заправлял машину, сунул пистолет в бак — и у меня встал.

Jennka had in the very morning sent after cognac; and now slowly, as though lazily, was imbibing wine-glass after wine-glass, eating lemon and a piece of sugar after drinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женька с утра еще послала за коньяком и теперь медленно, точно лениво, тянула рюмку за рюмкой, закусывая лимоном с кусочком сахара.

Tomorrow morning, I am gonna file a request to be rematched with another program, and... you will never have to see me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром я подам заявку, чтобы меня перевели в другую программу и... вы больше меня не увидите.

In the morning order was restored and we got our full ration of bread and sugar again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на утро восстановился порядок: и хлеб, и сахар мы стали получать сполна.

For a moment he was silent; and then added, in a tone much more guarded and demure,Yes, Frank came over this morning, just to ask us how we did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, кхм — что-то в горле. — Он на минуту умолк, потом невинным, осторожным тоном прибавил: — Да, Фрэнк приезжал сегодня утром — просто взглянуть, как мы поживаем.

So, uh, bang, bang, bang on the door at 8:00 in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, стук в дверь в 8 утра,

Missed you with the napalm this morning, did he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обошлось без выхлопов этим утром, не так ли?

Allow me to please introduce to you two of NASA's founding mission directors and astronaut Dr. Buzz Aldrin, one of the first two men to step foot on the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вам представить двух первых руководителей полетов НАСА и астронавта доктора Базза Олдрина. Он одним из первых ступил на поверхность Луны.

I handed out my resume to every restaurant in the city and got told to buzz off in 20 different languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отнесла резюме во все рестораны города, и меня послали на 20ти разных языках.

That's what I liked about Buzz. He was dependable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это мне и нравилось в Базе - его надежность.

Buzz's face was serious. From now on, you'd better get used to it, Jonas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь тебе надо привыкать к этому, Джонас.

So my friend Rakeem does PR for a start-up that's throwing a launch party for a new app called Getcha Buzz On.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг Раким организует рекламную компанию для стартап проекта и устраивает вечеринку в честь запуска нового приложения под названием Getcha Buzz On.

Okay, future Chief of Police, Officer Buzz Watson, it is time for our tour of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, будущий начальник полиции, офицер Базз Уотсон, пора выдвигаться на службу.

I heard you can get a buzz off that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, с нее тоже можно запьянеть.

Why don't you just buzz off, Wooster!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, почему бы тебе ни убраться отсюда, Вустер?

I almost got a buzz off your breath, there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чуть не отключился от твоего дыхания.

Now, Buzz, is there any way that we can fast-forward 20 times speed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Базз, мы можем это ускорить в 20 раз?

Buzz, any man who puts his life on the line to stand between what is right and what is wrong deserves thanks from the ones he defends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базз, любой человек, поставивший свою жизнь перед выбором между тем, что правильно, а что нет, заслуживает благодарности от тех, кого он защищал.

You head straight down here past the toy store with all the talking Buzz Lightyears. - Take a quick left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите прямо мимо магазина игрушек с этими говорящими Баззами, и налево.

The old men made a buzz, started boasting, held meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгуделись старики, похвальба, сходки.

Yeah, go help Buzz upload and organize his crime-scene video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, иди помоги Баззу загрузить и подготовить видео с места преступления.

You know, I mean, there's been all this buzz, you know, from people who... who haven't seen it or... or want to see it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, поднялось достаточно шумихи вокруг представления среди тех, кто еще не видел его или хочет посмотреть снова.

Armstrong has gone up there, buzz and that other fella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полет Армстронга, шумиха и еще один парень.

Is it not bad enough that I have to spend all summer in school, doing all this extra study work with Buzz?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве недостаточно того, что мне придётся провести всё лето в школе, выполняя дополнительные задания с Баззом?

It's gonna give you a slight skin buzz when it's done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почувствуешь лёгкую вибрацию в спине, когда он справится.

And he told me I harsh-ed his buzz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он мне сказал что я ему весь кайф ламаю.

Getting the buzz... from the local beekeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пораспрашиваю... местного пасечника.

Of the 20 players who eventually made the final Olympic roster, Buzz Schneider was the only one returning from the 1976 Olympic team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 20 игроков, которые в конечном итоге вошли в окончательный олимпийский состав, Базз Шнайдер был единственным, кто вернулся из олимпийской команды 1976 года.

The film became one of the festival's buzz titles, drawing praise for its folk horror routes and unnerving tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм стал одним из самых громких названий фестиваля, вызвав похвалу за свои народные ужасы и нервирующий тон.

Assisted by Buzz and Bullseye, Woody enters the plane and frees Jessie, allowing them to escape before it takes off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Базза и яблочко Вуди входит в самолет и освобождает Джесси, позволяя им сбежать до того, как он взлетит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «morning buzz». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «morning buzz» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: morning, buzz , а также произношение и транскрипцию к «morning buzz». Также, к фразе «morning buzz» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information