Most surprised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Most surprised - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
всего удивило
Translate

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

- surprised [adjective]

adjective: удивленный, изумленный

adverb: в изумлении



I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров.

We've lived in cities for a very long time, but most of us didn't live in cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже очень долго живём в городах, но большинство из нас живут не в городе.

But you've landed in the most hospitable part of Themis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прошла уже по большей части гостеприимной территории Фемиды.

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал.

He had broken the most depruted taboo and found not guilt, not anxiety or fear, but freedom

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он низверг нерушимое табу и почувствовал не вину, не страх, не тревогу, а свободу.

His beer or his inexpensive native white wine he prefers to the most costly clarets or champagnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немец предпочитает пиво и свое местное белое вино самому дорогому шампанскому и красным французским винам.

Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов.

Their goal is to discover Which of the vario possible combinations of cup contents Will impart the most force on impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их задача определить, какая из возможных комбинаций содержимого стакана даст наибольшую силу при ударе.

You tend to give your word at the most inopportune times, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты склонен давать свое слово в самый неподходящий момент, брат.

Seems like the most sensible way to display them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется наиболее разумным способом организации.

According to the most crude estimates several million man-made objects, commonly referred to as space debris, have accumulated in near-Earth orbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По самым грубым оценкам, на околоземных орбитах накоплено несколько миллионов антропогенных объектов, которые часто называют космическим мусором.

Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

This embargo is, moreover, incompatible with the most elementary humanitarian and moral standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта блокада противоречит самым элементарным гуманитарным и моральным нормам.

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

Sometimes, out of stupidity or carelessness... you drop the most precious one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда от глупости или от невнимания... падает самая ценная.

Share your knowledge and interesting solutions in specific areas or ask questions that concern you most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поделитесь своими знаниями и интересных решений в конкретных областях или задать интересующие Вас вопросы больше всего.

An uninvited guest is a pleasant surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незваный гость хуже татарина.

Rae, erm, what a pleasant surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рей, какой сюрприз.

Yet, is the sell-off the surprise or the fact that it took so long?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, является ли сюрпризом сама распродажа, или тот факт, что пришлось так долго её ждать?

That Russia and the West are cooperating to eliminate Syria’s chemical weapons has caused surprise. It should not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новость о том, что Россия и Запад совместно занимаются уничтожением сирийского химического оружия, удивила многих, хотя и не должна была.

To my surprise, he failed in the exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моему удивлению, он провалился на экзамене.

It probably shouldn’t surprise anyone, but Russians continue to view the issue in starkly different terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это никого не удивит, но россияне продолжают смотреть на происходящее совсем не так, как мы.

What a surprise, albeit an honor, to receive a visit from the queen herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой сюрприз, даже честь, получить визит от королевы собственной персоной

And I saw, to my surprise, that I was looking down into another cove, similar to the one I had left, but wider and more rounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К своему удивлению, я обнаружила, что гляжу в другую бухточку, похожую на ту, которая осталась позади, но шире и круглее.

Haven't you read about it, Professor? exclaimed Bronsky in surprise, pulling a crumpled page of Izvestia out of his briefcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, разве вы не читали, профессор? - удивился Бронский и вытащил из портфеля измятый лист газеты Известия.

The Prelate is coming here for a General Council meeting and will make a surprise visit to one of our houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архиепископ приезжает с официальным визитом из Рима. И внезапно посетит один из наших приходов.

A pretender? he asked suddenly, looking with intense-surprise at his frantic companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самозванца? - вдруг спросил он, в глубоком удивлении смотря на исступленного.

Sometimes even, in the hope of getting some surprise, she shut her eyes, but she never lost the clear perception of the distance to be traversed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По временам, чтобы сделать себе сюрприз, она даже закрывала глаза. Но чувство расстояния не изменяло ей никогда.

Like, a low-key surprise party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа скромной вечеринки-сюрприза.

'You don't want to sleep with me?' she exclaimed with surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не хочешь со мной спать? - воскликнула она с изумлением.

You guys always surprise me and amaze me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда меня поражаете.

It was a surprise, therefore, to find that this newcomer remained standing on his feet, and it was he who made a signal to the waiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я удивилась, что наш новый знакомый продолжает стоять и, опередив меня, подзывает официанта.

Scarret had been surprised that Toohey should invite him to lunch, but the news he heard wiped out the surprise in a greater and more painful one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скаррет удивился, когда Тухи пригласил его позавтракать, но услышанные новости сделали это удивление ещё больше и болезненнее.

To Ostap's surprise, even the street where those cymbals and tambourines once played was gone, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К удивлению Остапа, не были даже той улицы, на которой звучали его бубны и кимвалы.

To his surprise, he found he was walking unsteadily. His mind seemed fuzzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К своему удивлению, он обнаружил, что пошатывается и не способен думать отчетливо.

I had risen up in bed, I bent forward: first surprise, then bewilderment, came over me; and then my blood crept cold through my veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приподнялась на постели и наклонилась вперед. Сначала я удивилась, затем растерялась. И вдруг кровь застыла у меня в жилах.

Unless the cause of death is a surprise, I'd say it's as plain as the nose on her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если причина смерти не является сюрпризом, я бы сказала, что здесь всё ясно, как день.

Much to her surprise, he had turned out to be her best pupil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ее немалому удивлению, он стал одним из лучших учеников.

Gervaise showed great surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза была изумлена.

Yeah. I think we lost the element of surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы лишились эффекта неожиданности.

The start back I had given was really nothing but a movement of surprise. I had expected to see a knob of wood there, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отшатнулся потому, что был изумлен: я рассчитывал увидеть деревянный шар.

We got to move fast, take him by surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны идти быстрее, взять его неожиданно.

He said he had a little day trip planned and had another little surprise for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что у него со мной запланирована поездка и еще один сюрприз для меня.

So your feelings kind of caught you by surprise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ваши чувства были для вас неожиданностью?

'I loved the feeling I had when she appeared like that, by surprise, 'as if she had always been there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравилось чувство, когда она так внезапно появлялась, казалось, что она всегда была там.

On the other hand, he began at times to be restive about the most trifling matters, to the surprise of Yulia Mihailovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато вдруг начинал временами дыбиться из-за совершенных пустяков и удивлял Юлию Михайловну.

Indeed! said he, lifting his eyebrows with cautious surprise. (He was a stout husky man with a large ring on his fourth finger.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как! - сказал он, с легким удивлением приподняв брови. Это был тучный, коренастый человек с массивным перстнем на безымянном пальце.

I bet, you must've been practicing all day to surprise me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, ты практиковалась весь день, чтобы удивить меня!

With sales topping 5000 copies, a surprise success in postwar Italy, the novel inaugurated Calvino's neorealist period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С продажами свыше 5000 экземпляров, неожиданным успехом в послевоенной Италии, Роман открыл неореалистический период Кальвино.

These speedboats would launch surprise attacks against tankers and cause substantial damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти быстроходные катера могли бы неожиданно атаковать танкеры и нанести значительный ущерб.

That the chaos of the war's end would also produce potentially mismatches and errors in record keeping should surprise no one either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что хаос конца войны также приведет к потенциальным несоответствиям и ошибкам в ведении записей, также никого не должно удивлять.

Lastly, as with MonsterVision, Briggs also had a few surprise guests, including Felissa Rose and Lyle Blackburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, как и в случае с MonsterVision, у Бриггса было несколько неожиданных гостей, включая Фелиссу Роуз и Лайла Блэкберна.

They could not contain their surprise being accustomed to the pomp and the grandeur of Persian rulers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могли сдержать своего удивления, привыкнув к пышности и величию персидских правителей.

Jones, however, launched a surprise attack on the Royalists while they were deploying on 2 August, putting them to flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Джонс предпринял неожиданную атаку на роялистов во время их развертывания 2 августа, обратив их в бегство.

But perhaps Mr. Wheeler may have been the victim of an October Surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, возможно, Мистер Уилер стал жертвой Октябрьского сюрприза.

But in a surprise move, the remaining NLRB members voted to appoint Truesdale as the Board's executive secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в неожиданный ход, остальные члены НСОТ проголосовали за то, чтобы назначить Трусдейл в качестве исполнительного секретаря Совета.

Instead, the Army sent in the Mexican Air Force to surprise him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого армия послала мексиканские ВВС, чтобы застать его врасплох.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most surprised». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most surprised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, surprised , а также произношение и транскрипцию к «most surprised». Также, к фразе «most surprised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information