Motion region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: движение, ходатайство, предложение, перемещение, ход, действие, жест, механизм, марионетка, побуждение
verb: показывать жестом
pitching and rolling motion of tank - качка танка при движении
periodically variable motion - периодически переменное движение
anti motion blur - сглаживание размытости движения
uniform circular motion - равномерное круговое движение
ship motion - движение корабля
motion blurred - движение размыта
small motion - небольшое движение
support a motion - поддерживать движение
motion that - движение,
on a motion by - по предложению
Синонимы к motion: course, movement, traveling, shifting, rise and fall, passage, travel, progress, passing, locomotion
Антонимы к motion: immobility, inertia, quiescence, repose, rest, stagnation, stiffness, stillness, be still, motionlessness
Значение motion: the action or process of moving or being moved.
inguinal region - паховая область
a key region - ключевой регион
countries in the eastern mediterranean region - страны в регионе Восточного Средиземноморья
in the aral sea region - в Приаралье
the leaders of the region - лидеры региона
the region of south-eastern europe - регион Юго-Восточной Европы
all parties in the region - все стороны в регионе
darfur and the region - Дарфур и область
in the region from - в области от
from the surrounding region - от окружающего региона
Синонимы к region: sector, territory, district, division, quarter, part, parts, area, belt, section
Антонимы к region: border, aggregate, boundary, convene, mingle, city, wash, whole world, wilderness, ghetto
Значение region: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.
Traditionally, this region is divided into 12 signs of 30° longitude, each of which approximates the Sun's motion in one month. |
Традиционно этот регион делится на 12 знаков 30° долготы, каждый из которых приблизительно соответствует движению Солнца за один месяц. |
He led a European effort to collect and process various strong motion data from the European region. |
Он руководил европейскими усилиями по сбору и обработке различных сильных данных о движении из Европейского региона. |
That's the motion to get on with it, passed with one abstention. |
Это предложение прошло при одном воздержавшемся. |
And I tried to imagine and figure out what kind of motion would be present in this place that was so still and so devoid of motion. |
И я пытался представить и выяснить, какое движение вообще может быть здесь, где всё так тихо и неподвижно. |
It's hard to describe and don't even know the name of it, but it's just, it's beautiful and colourful and it's in motion. |
Трудно описать и даже не знаю название, но это простое, это красивое и красочное, и это в движении. |
The stars kept their smooth motion, then slowed and stopped. |
Звезды на экране продолжили свое плавное движение, затем замедлились и остановились. |
The higher prices of the region's exports were due largely to rises in commodity prices, which continued to climb throughout 2007. |
На росте экспортных цен в регионе в значительной степени сказалось увеличение цен на сырьевые товары, которые продолжали повышаться на протяжении всего года. |
Objectives of cruise were to collect hydrodynamic and marine geological data affecting coastal erosion in the west and Central African Region. |
Цели рейса: сбор гидродинамических и морских геологических данных, влияющих на эрозию берега в западно- и центральноафриканском регионе. |
He is also famous in the field of appraising intellectual property and non-material assets in the region. |
Обучение проходит как теоретический, так и практический этапы. |
Of these, the Metropolitan Region with its approximately 6.7 million people, or 40.2 per cent of the country's total population, is the most heavily populated. |
Наиболее густонаселенным является столичный регион - здесь проживают приблизительно 6,7 млн. человек, или 40,2% от общей численности населения страны. |
A study of IWAD shows that the development space provided by water is shrinking across the region. |
Исследование Индекса свидетельствует о том, что пространство развития за счет воды в регионе сокращается. |
Sharing a mountainous - and porous - border with Afghanistan, this region includes many Taliban sympathizers among their fellow Pashtuns. |
Имея границу с Афганистаном, проходящую через гористую и пористую местность, в этом регионе много сочувствующих Талибану среди их товарищей пуштунов. |
It is obeying Newton's First Law of Motion... and will continue to obey it. |
Он подчиняется первому закону механики Ньютона... и будет подчиняться ему и дальше. |
And, you know, then you get all the way down to people who live in the Asia-Pacific region, or even more, Africa. |
Но еще, как вам известно, еще есть бедные люди, люди, которые живут в Азиатско-Тихоокеанском регионе или, еще беднее, в Африке. |
We recommend you change your region only if you’re moving to a new country or region for a long time. |
Рекомендуем изменять регион, только если вы переезжаете в другую страну или регион на длительное время. |
Nine hundred kiosks may not sound like a lot, but it is a crucial victory for businesspeople in the Kirov region. |
Девять сотен киосков – это, на первый взгляд, не так много, но для бизнеса Кировской области, случившееся стало важной победой. |
Harvey told me to file a motion to dismiss the odor emitting from my armpits. |
Харви сказал ходатайствовать о прекращении вони от моих подмышек. |
The sensor balls used on motion capture suits to make 3-D animation. |
Сенсорные шары на костюмах, которые захватывают движения для создания 3D анимации. |
'This, coupled with Stein's spectacular re-emergence, 'forced Betheridge to concede 'that the region's already volatile political landscape 'is set once again to undergo yet more tumultuous upheaval. |
Это и эффектное возвращение Штайн принудило Бетериджа допустить, что и так неспокойная обстановка в регионе подвергнется ещё большим потрясениям. |
The French had not yet occupied that region, and the Russians-the uninjured and slightly wounded-had left it long ago. |
Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. |
Или как минимум попытки создания вечного двигатели. |
|
The highest incidents of Bigfoot sightings have all come from the temperate rain forest region that stretches from Northern California to Alaska. |
Главные случаи наблюдения йети исходят из влажного леса, тянущегося от Северной Калифорнии до Аляски. |
With six cameras... four stationary, two revolving, a dozen I.R. Motion sensors... |
6 видеокамер: 4 стационарные, две вращаются; 12 инфракрасных датчиков. |
A zero-millimeter differential in height from heel to toe, which provides a wider range of motion, strengthening the foot, forcing it to work harder. |
Отсутствие перепада высоты подошвы от пятки к пальцам, что обеспечивает большую амплитуду движения, укрепляет ступню, давая ей дополнительную нагрузку. |
Accordingly, I'm going to deny Mr. Dassey's motion to substitute someone for Mr. Kachinsky as his counsel. |
Таким образом, суд отклоняет просьбу г-на Дейси о замене г-на Качинского на другого адвоката. |
Your ship hasn't been fitted for this region. |
Ваш корабль не оборудован для этого региона. |
Но я уже привела все в действие. |
|
The people who set the game in motion are here. |
Люди, которые привели игру в действие, находятся здесь. |
Нельзя относиться легкомысленно к действиям Марго. |
|
He understood the motion of the head. |
Он понял ее кивок. |
Motion detectors bounce sound off objects and analyze the reflection. |
Детекторы движения запоминают обстановку и анализируют её. |
На охраняемых этажах сработали датчики движения. |
|
Many years later Kepler came upon his third and last law of planetary motion. |
Много лет спустя Кеплер пришел к своему третьему и последнему закону планетарного движения. |
Here, in the region of Bucol Two. |
Вот тут, в районе Букола Два. |
When you thrust... what's your range of motion, side to side? |
Когда ты впендюриваешь в какую сторону ты направляешь его? |
I thought it was not the size of the liner, but the motion of the ocean. |
Я думал, что дело не в размере парохода, а в движении океана. |
To move hand or foot, or even so much as one finger, would have been an exertion beyond the powers of either volition or motion. |
Чтобы пошевелить рукой или ногой, или даже пальцем, нужно было совершить неимоверное усилие, для которого ей не достало бы силы воли. |
The spread of Islam was a unifying force in the Middle East, easing trade routes across the region. |
Распространение ислама было объединяющей силой на Ближнем Востоке, облегчая торговые пути по всему региону. |
Persia is first attested in Assyrian sources from the third millennium BC in the Old Assyrian form Parahše, designating a region belonging to the Sumerians. |
Персия впервые засвидетельствована в ассирийских источниках с III тысячелетия до н. э. В Древнеассирийской форме Parahše, обозначающей регион, принадлежащий шумерам. |
Gold and other minerals are precipitated from this fluid and have accumulated in the Sierra Nevadan metamorphic belt region in features called veins. |
Золото и другие минералы осаждаются из этой жидкости и накапливаются в районе Сьерра-Неваданского метаморфического пояса в так называемых жилах. |
Early Sufi missionaries settled in the region as early as the 8th century. |
Первые суфийские миссионеры поселились в этом регионе еще в VIII веке. |
Early photographic sequences, known as chronophotography, can be regarded as early motion picture recordings that could not yet be presented as moving pictures. |
Ранние фотографические последовательности, известные как хронофотография, можно рассматривать как ранние записи кинофильмов, которые еще не могли быть представлены в виде движущихся изображений. |
One of the first clearer examples of an exploded view was created by Leonardo in his design drawing of a reciprocating motion machine. |
Один из первых более четких примеров разнесенного вида был создан Леонардо в его эскизе машины возвратно-поступательного движения. |
In physics, uniform circular motion describes the motion of a body traversing a circular path at constant speed. |
В физике равномерное круговое движение описывает движение тела, проходящего круговую траекторию с постоянной скоростью. |
The Stop-motion animation was directed by the Dutch filmmaker Mascha Halberstad and animator Elmer Kaan. |
Режиссерами фильма стали голландский режиссер Маша Хальберстад и аниматор Элмер Каан. |
Newton was able to include those measurements into consequences of his laws of motion. |
Ньютон сумел включить эти измерения В следствия своих законов движения. |
Films for movie making are included in the List of motion picture film stocks. |
Фильмы для кинопроизводства включаются в перечень киносъемочных запасов. |
It won the 1947 Pulitzer Prize and was twice made into a film in 1949 and 2006, the former winning the Academy Award for best motion picture. |
Он получил Пулитцеровскую премию 1947 года и дважды был снят в фильме в 1949 и 2006 годах, причем первый получил премию Оскар за лучший фильм. |
In March 2011, Kyle was the subject of a student documentary from Florida State University's College of Motion Picture Arts by filmmaker John Wikstrom. |
В марте 2011 года Кайл стал объектом студенческого документального фильма режиссера Джона Викстрома из колледжа кинематографических искусств Флоридского государственного университета. |
After being acquired by Martin Quigley in 1930, the publication was merged with Exhibitors' Herald World to form the Motion Picture Herald. |
После приобретения Мартином Куигли в 1930 году издание было объединено с издательством Exhibitors ' Herald World, чтобы сформировать Motion Picture Herald. |
Carina Round stars in twelve episodes based around tracks from her new album, Slow Motion Addict. |
Карина раунд снимается в двенадцати эпизодах, основанных на треках из ее нового альбома Slow Motion Addict. |
He plans gruesome revenge against Lecter, which sets the novel's plot in motion. |
Ладья-это еще один популярный проект, который в первую очередь используется для подключения Kubernetes к CEPH. |
Several days after his wife's death in early November, he filed a motion to suppress his confession, but the court rejected it. . |
Через несколько дней после смерти жены, в начале ноября, он подал ходатайство о прекращении своего признания, но суд отклонил его. . |
These treatments may be combined with stimulants to counteract typical motion-induced nausea and dizziness while also preventing sedation. |
Эти методы лечения могут сочетаться со стимуляторами, чтобы противодействовать типичной тошноте и головокружению, вызванным движением, а также предотвращать седацию. |
One of the first motion platforms, the Sanders Teacher, was created in 1910. |
Одна из первых платформ движения, Учитель Сандерса, была создана в 1910 году. |
Major measures of usability include whether the device reduces the energy consumed during motion, and whether it is safe to use. |
Основные меры удобства использования включают в себя то, уменьшает ли устройство энергию, потребляемую во время движения, и является ли оно безопасным в использовании. |
Security hardware includes doors, locks, alarm systems, lighting, motion detectors, security camera systems, etc. |
Оборудование безопасности включает в себя двери, замки, сигнализацию, освещение, детекторы движения, системы камер безопасности и т.д. |
He concludes that motion is necessarily eternal. |
Он приходит к выводу, что движение неизбежно вечно. |
Therefore, MOTION SURFACE can be applied in the printing works. |
Поэтому поверхность движения может быть применена и в полиграфических работах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «motion region».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «motion region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: motion, region , а также произношение и транскрипцию к «motion region». Также, к фразе «motion region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.