Motivation from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i lack motivation - я не хватает мотивации
find a motivation - найти мотивацию
raise motivation - мотивация повышения
have a demonstrated motivation - имеют подтвержденную мотивацию
thats a motivation - вот мотивация
employees' motivation - мотивации сотрудников
extra motivation - дополнительная мотивация
corporate motivation - корпоративная мотивация
there is a lack of motivation - есть отсутствие мотивации
high level of motivation - Высокий уровень мотивации
Синонимы к motivation: stimulation, motive, motivating force, incitement, inspiration, carrot, inducement, incentive, spur, reason
Антонимы к motivation: discouragement, depression
Значение motivation: the reason or reasons one has for acting or behaving in a particular way.
split off from - отделить от
swerve from - отклониться от
start from very beginning - начинать с Адама
from times immemorial - с незапамятных времен
purge from post - удалять с поста
exemption from customs duties - освобождение от таможенных пошлин
from the competent authority - от компетентного органа
from january until - не с января до
for stemming from - для вытекающих из
from first principles - из первых принципов
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
Всего одна мутация отделяет вас от приобретения этой способности. |
|
Even kenners agreed that a pack's mental abilities derived from its various members in different measures. |
Даже селекционеры соглашались, что ментальные возможности стаи в различной степени исходят от ее членов. |
This was the motivation behind the development of the gas turbine engine, the most common form of jet engine. |
Именно это послужило мотивацией для разработки газотурбинного двигателя, наиболее распространенной формы реактивного двигателя. |
Under the Khmer Rouge, who took over Cambodia from 1975 to 1979, we would all be dead now, targeted because of our assumed privilege. |
При режиме «красных кхмеров», завладевших Камбоджей на период с 1975 по 1979 годы, мы все могли бы уже быть мертвы, быть под прицелом из-за предполагаемых привилегий. |
Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company. |
Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании. |
If you were a Middle-East specialist, you knew that Syria was that important from the start. |
Будь вы специалистом по Среднему Востоку, вы бы знали, что Сирия была важна с самого начала. |
These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step. |
Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом. |
There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate. |
Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником. |
Look, I can't tell you what people are going to do for work a hundred years from now. |
Я не могу сказать, какую работу будут выполнять люди через сто лет. |
In fact, you didn't even have the Internet yet, compared to what we're going to have 25 years from now. |
Да и интернета тоже, по сравнению с тем, что у нас есть через 25 лет. |
While African-Americans were enslaved and prohibited from schooling, their labor established the very institution from which they were excluded. |
В то время, как афро-американцы были рабами и не могли посещать школу, сам институт стал возможен благодаря их труду, а их к нему не допускали. |
I've met Borg who were freed from the collective. |
Я встречала боргов, которые были свободны от коллектива. |
Из тяжелой кружки в его руках поднимался душистый пар. |
|
A piece of loosened guttering spouts rainwater from the roof. |
Из болтающейся водосточной трубы с крыши стекает дождевая вода. |
Waste industrial heat alone kept the world from freezing. |
Вообще лишь тепло от промышленных предприятий спасало планету от холода. |
Но много ли я знаю о вырвавшихся из прошлого кошмарах? |
|
Твоё исключение из окружения шерифа Рейес наверное очень прискорбно. |
|
Они держали в руках толстые ветви, срезанные с деревьев. |
|
We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English. |
Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык. |
China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall. |
Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену. |
There are in fact many cities that you can visit with just the ordinary visa, and others that you need to get a visa from the local police station to go to. |
Есть на самом деле много городов, которые можно посетить только с обычной визой, но есть и другие, для которых вам нужно получить визу в местном полицейском участке. |
From the other hand, it is important for every person to have at least some responsibilities. |
С другой стороны, очень важно каждому человеку иметь хотя бы несколько обязанностей. |
Таким образом, национальная система варьируется от штата к штату. |
|
Someone once said that any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic. |
Кто-то однажды сказал, что любая достаточно развитая технология неотличима от магии. |
There was just one decent, straightforward route running from the Nightstalkers' headquarters to the heart of Oar. |
От штаб-квартиры Ночных Пластунов к центру Весла вел только один удобный прямой маршрут. |
Mark pulled out the little box from his jacket pocket, and carefully lifted the lid. |
Марк вынул из кармана пиджака небольшую коробку и аккуратно снял крышку. |
I knew you can do it with the proper motivation. |
Я знал, что с правильным стимулом вы справитесь. |
But fear can be paralyzing or motivating. |
Но страх может быть либо парализующим, либо мотивирующим. |
I don't need no slave boss motivating' me. |
Не нужно мне, чтобы меня подгонял какой-то рабовладелец. |
And that is what I call a motivating threat. |
Вот что я называю отличной мотивацией. |
Dude, you're not motivating her. |
Чувак, ты не мотивируешь ее. |
Right there you have various political motivations and anti-monopolistic sentiments and so forth. |
Тут тебе и разные политические причины... и антимонопольные настроения, и так далее. |
Elliot, your motivation is to stay out of jail. |
Эллиот, твоя мотивация - держаться подальше от тюрьмы. |
Но Дирак имел гораздо более эзотерические мотивы. |
|
They will share and teach those like themselves, within their networks and virtual and face to face communities with or without money as their motivation. |
Они будут делиться и учить таких, как они сами, в своих сетях и виртуальных сообществах и лицом к лицу с деньгами или без них в качестве мотивации. |
But I'm guessing there's a good chance they also have no real clue of the motivation. |
Но я предполагаю, что есть хороший шанс, что они также не имеют никакого реального понятия о мотивации. |
Although its initial motivation did not involve any of the mental requirements of the Nash equilibrium, every ESS is a Nash equilibrium. |
Хотя его первоначальная мотивация не включала в себя никаких ментальных требований равновесия Нэша, каждая ЭСС является равновесием Нэша. |
For this reason, cognitive dissonance is considered a drive state that generates motivation to achieve consonance and reduce dissonance. |
По этой причине когнитивный диссонанс считается состоянием влечения, которое порождает мотивацию для достижения созвучия и уменьшения диссонанса. |
Positive but constructive and sincere feedbacks also produce similar effects and increase motivation to complete more tasks. |
Положительные, но конструктивные и искренние обратные связи также производят аналогичные эффекты и повышают мотивацию к выполнению большего количества задач. |
This is one of the motivations for the development of quantum key distribution networks, which would route communication via alternate links in case of disruption. |
Это один из мотивов для развития квантовых сетей распределения ключей, которые будут направлять коммуникацию через альтернативные каналы связи в случае сбоя. |
Concurrently, education also affects people's motivation to participate online. |
В то же время образование также влияет на мотивацию людей к участию в онлайновом режиме. |
One of the reasons behind this was the taxing according to street frontage rather than total area, thereby creating an economic motivation to build narrow and deeply. |
Одной из причин этого было налогообложение в соответствии с фасадом улицы, а не общей площадью, что создавало экономическую мотивацию для строительства узких и глубоких зданий. |
Ka can be associated with security, motivation, desire, intention, and an outgoing spirit. |
Ка может ассоциироваться с безопасностью, мотивацией, желанием, намерением и исходящим духом. |
In particular, research on motivations and affect have played a key role in defining and operationalizing warm glow for broad application. |
В частности, исследования мотивации и аффекта сыграли ключевую роль в определении и практическом применении теплого свечения для широкого применения. |
People with competitive SVOs are the most inaccurate in their perception of opponents' motivation. |
Люди с конкурентными сво наиболее неточно воспринимают мотивацию оппонентов. |
It was recently suggested that spiteful motivations may also play a role in economic decisions. |
Недавно было высказано предположение, что злобные мотивы могут также играть определенную роль в принятии экономических решений. |
In fact, a 2001 meta-analysis showed that rewards can increase intrinsic motivation for tasks that initially hold little intrinsic interest. |
Более того, метаанализ 2001 года показал, что вознаграждение может повысить внутреннюю мотивацию для выполнения задач, которые изначально не представляют особого интереса. |
Many other plot threads are also developed throughout the series that help to explain each character's motivations and personalities. |
Многие другие сюжетные нити также развиваются на протяжении всей серии, что помогает объяснить мотивы и личности каждого персонажа. |
This story began to spread and was used as a motivational lesson demonstrating the power of positive thinking. |
Эта история начала распространяться и использовалась в качестве мотивационного урока, демонстрирующего силу позитивного мышления. |
However, once the negative mood was relieved by receiving praise, subjects no longer had high motivation in helping. |
Однако, как только негативное настроение было снято получением похвалы, испытуемые больше не имели высокой мотивации помогать. |
Revolutions have occurred through human history and vary widely in terms of methods, duration and motivating ideology. |
Революции происходили на протяжении всей человеческой истории и широко варьировались с точки зрения методов, продолжительности и мотивирующей идеологии. |
Obviously, some level of arousal is necessary as a motivation to buy. |
Очевидно, что определенный уровень возбуждения необходим в качестве мотивации для покупки. |
The underlying motivation for funding both SolarCity and Tesla was to help combat global warming. |
Основной мотив для финансирования как SolarCity, так и Tesla состоял в том, чтобы помочь бороться с глобальным потеплением. |
Motivation can develop through an individual's involvement within their cultural group. |
Мотивация может развиваться через вовлечение индивида в свою культурную группу. |
Visual and Semantic priming is the most used in motivation. |
Визуальный и семантический прайминг наиболее часто используется в мотивации. |
These motivations are believed to provide positive reinforcement or negative reinforcement. |
Считается, что эти мотивации обеспечивают положительное подкрепление или отрицательное подкрепление. |
That's a completely neutral tone that doesn't imply anything about her motivations for using the term. |
Это совершенно нейтральный тон, который ничего не говорит о ее мотивах использования этого термина. |
They have no motivation to lie about Russia. |
У них нет мотивации лгать о России. |
Several violent acts by Jews have been described as terrorism and attributed to religious motivations. |
Некоторые насильственные действия евреев были названы терроризмом и приписаны религиозным мотивам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «motivation from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «motivation from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: motivation, from , а также произношение и транскрипцию к «motivation from». Также, к фразе «motivation from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.