Munich reinsurance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
jewish museum munich - Еврейский музей в Мюнхене
munich paleonotological museum - Мюнхенский палеонтологический музей
in munich - в мюнхене
trip to munich - поездки в Мюнхен
i studied in munich - я учился в Мюнхене
downtown munich - в центре Мюнхена
i'm living in munich - я живу в Мюнхене
city of munich - город Мюнхен
meeting in munich - встречи в Мюнхене
located in munich - расположенный в Мюнхене
Синонимы к munich: münchen, munique, mã1⁄4nchen, münich
Значение munich: a city in southeastern Germany, capital of Bavaria; population 1,294,600 (est. 2006).
wine-taster palate reinsurance - перестрахование вкусовой способности дегустатора
loss of rent reinsurance - перестрахование от потери ренты
provident reinsurance - предусмотрительное перестрахование
kidnap reinsurance - перестрахование от похищения
bodily harm liabilities reinsurance - перестрахование обязательств в связи с телесными повреждениями
contingent responsibility reinsurance - обусловленное перестрахование ответственности
compulsory civil liabilities reinsurance - обязательное перестрахование гражданской ответственности
angler reinsurance - перестрахование рыболовов
employers liabilities reinsurance - перестрахование ответственности работодателей
automobiles damage reinsurance - перестрахование от повреждения автомобилей
Синонимы к reinsurance: reassurance, reinsure, reinsurance business, actuarial, actuary, assurance, belt and suspenders, cessions, coverage, guarantee
Антонимы к reinsurance: danger, insecurity, threat
Значение reinsurance: Insurance purchased by insurance companies that spreads the risk associated with selling insurance around so the danger of one large monetary loss is minimized.
Thrust fencing was especially popular in Jena, Erlangen, Würzburg, and Ingolstadt/Landshut, two towns where the predecessors of Munich University were located. |
Толчковое фехтование было особенно популярно в Йене, Эрлангене, Вюрцбурге и Ингольштадте/Ландсхуте, двух городах, где располагались предшественники Мюнхенского университета. |
Bayern Munich has won the Bundesliga the most, winning the title 28 times. |
Мюнхенская Бавария больше всех выиграла Бундеслигу, завоевав титул 28 раз. |
Koum and company wanted to unveil a completely encrypted service at the DLD tech media conference in Munich, where he was set to give a proverbial fireside chat. |
Коум с коллегами хотел объявить о полной кодировке сервиса на конференции DLD Media в Мюнхене, где он должен был участвовать в широко известном «разговоре у камина». |
Even though Munich analogies aren't always wrong (I think they are quite apt when it comes to the Iranian situation, for example), I really do think they are wrong in this case. |
Хотя аналогии с Мюнхеном иногда правильны (например, мне кажется, что они весьма уместны, если говорить об иранской ситуации), я уверен, что в данном случае они ошибочны. |
And, welcome to Munich for the 27th City Olympiad, an event held traditionally every 3.7 years, which, this year, has brought together competitors from over four million different countries. |
И добро пожаловать в Мюнхен на 27 городские олимпийские игры, традиционно происходящие каждые 3,7 года. В этом году на них собрались участники из более чем четырёх миллионов разных стран. |
Hans Petrus lives in Munich, and is married with 2 young daughters. |
Ханс Петрус живёт в Мюнхене, женат, есть две прелестные дочки. |
Because, in a laboratory in Munich, it can do 134 miles to the gallon, but have a guess how many miles to the gallon I averaged. |
Видите, в лаборатории в Мюнхене расход может и был 2л на сотню, но здесь.. Догадайтесь, сколько было у меня. |
A trip to the Munich Oktoberfest might be nice. |
Путешествие в Мюнхен на Октоберфест было бы крутым. |
And that's once happened in a Mr. Munich contest, I believe. |
И если я не ошибаюсь, такое однажды случилось на конкурсе Мистер Мюнхен. |
Munich has been governed by the SPD for all but six years since 1948. |
С 1948 года СДПГ управляла Мюнхеном в течение всех лет, кроме шести. |
Born in Hausham, Bavaria, Lauth began his career with TSV 1860 Munich in 1992, where he had played in his youth years. |
Родился в Hausham, Бавария, боковой судья показывает начал свою карьеру с ТСВ 1860 Мюнхен в 1992 году, где он играл в молодости лет. |
Display of various antique fuel pumps at Deutsches Museum in Munich, Germany. |
Выставка различных старинных топливных насосов в Немецком музее в Мюнхене, Германия. |
In 1987 was the subject of a retrospective at the Museum für Völkerkunde in Munich. |
В 1987 году был предметом ретроспективы в Музее фюр Велькеркунде в Мюнхене. |
Jahn studied drama and Arabic Studies in Munich in the Thirties. |
В тридцатые годы Ян изучал драматургию и арабистику в Мюнхене. |
In particular officials from Bavaria customarily prefer cars from Munich-based BMW over the more common Mercedes brand. |
В частности, баварские чиновники обычно предпочитают автомобили Мюнхенской марки BMW более распространенной марке Mercedes. |
It was on display for the first time with six other original fossils of Archaeopteryx at the Munich Mineral Show in October 2009. |
Впервые он был выставлен вместе с шестью другими оригинальными окаменелостями археоптерикса на Мюнхенской выставке минералов в октябре 2009 года. |
The first attempt of the Nazi movement to take over the German government in 1923 with the Beer Hall Putsch was stopped by the Bavarian police in Munich with gunfire. |
Первая попытка нацистского движения захватить власть в Германии в 1923 году с помощью Пивного путча была остановлена Баварской полицией в Мюнхене с помощью огнестрельного оружия. |
In January 1911 Alfred Kubin met Klee in Munich and encouraged him to illustrate Voltaire's Candide. |
В январе 1911 года Альфред Кубин встретился с Клее в Мюнхене и предложил ему проиллюстрировать Кандида Вольтера. |
In November 1912, Jung and Freud met in Munich for a meeting among prominent colleagues to discuss psychoanalytical journals. |
В ноябре 1912 года Юнг и Фрейд встретились в Мюнхене на встрече с видными коллегами для обсуждения психоаналитических журналов. |
The railway system connects Vienna with other European cities, like Munich, Venice, Budapest, Prague, Bratislava and Zürich. |
Железнодорожная система соединяет Вену с другими европейскими городами, такими как Мюнхен, Венеция, Будапешт, Прага, Братислава и Цюрих. |
Aicher was heavily influenced by Count Franz Pocci who founded the Munich Marionette Theatre in Germany in 1855. |
Айхер находился под сильным влиянием графа Франца Поччи, который основал Мюнхенский театр марионеток в Германии в 1855 году. |
There, Ende attended the Maximillians Gymnasium in Munich until schools were closed as the air raids intensified and pupils were evacuated. |
Там Энде посещал гимназию Максимилианов в Мюнхене, пока школы не были закрыты, поскольку воздушные налеты усилились, и ученики были эвакуированы. |
At the Munich Security Conference in 2015, von der Leyen publicly defended the German refusal to supply Ukraine with weapons. |
На Мюнхенской конференции по безопасности в 2015 году фон дер Ляйен публично защищал отказ Германии поставлять Украине оружие. |
From 1903, he taught at the Kunstgewerbeschule in Düsseldorf, from 1913 to 1938 in Munich, during 1920-1921 also in Zürich. |
С 1903 года он преподавал в Дюссельдорфском Kunstgewerbeschule, с 1913 по 1938 год в Мюнхене, в 1920-1921 годах также в Цюрихе. |
A Maßkrug is the style of glassware featured at German beer festivals, especially in Bavaria, such as Munich's Oktoberfest. |
Maßkrug-это стиль стеклянной посуды, представленный на немецких пивных фестивалях, особенно в Баварии, таких как Мюнхенский Октоберфест. |
They lived in a suburb of Munich, and while she gave piano lessons and occasional performances, he kept house and tended to his art work. |
Они жили в пригороде Мюнхена, и пока она давала уроки игры на фортепиано и время от времени давала концерты, он вел домашнее хозяйство и занимался своим искусством. |
Further, swimming within Munich's city limits is also possible in several artificial lakes such as for example the Riemer See or the Langwieder lake district. |
Кроме того, купание в пределах Мюнхена также возможно в нескольких искусственных озерах, таких как, например, Ример-Зее или озерный край Лангведер. |
An undated manuscript of The Wonders of Creation from the Bavarian State Library in Munich includes depictions of angels both alone and alongside humans and animals. |
Недатированный манускрипт чудес творения из Баварской государственной библиотеки в Мюнхене включает изображения ангелов как отдельно, так и рядом с людьми и животными. |
Flixmobility which offers intercity coach service is headquartered in Munich. |
Штаб-квартира компании Flixmobility, предоставляющей услуги междугородних автобусов, находится в Мюнхене. |
The injured, some unconscious, were taken to the Rechts der Isar Hospital in Munich where three more died, resulting in 23 fatalities with 21 survivors. |
Раненые, некоторые без сознания, были доставлены в больницу Rechts der Isar в Мюнхене, где еще трое умерли, в результате чего погибли 23 человека, а 21 выжил. |
Munich hosts more than 530,000 people of foreign background, making up 37.7% of its population. |
В Мюнхене проживает более 530 000 человек иностранного происхождения, что составляет 37,7% его населения. |
Mercer HR Consulting consistently rates the city among the top 10 cities with the highest quality of life worldwide – a 2011 survey ranked Munich as 4th. |
Mercer HR Consulting последовательно оценивает город среди 10 лучших городов с самым высоким качеством жизни во всем мире-опрос 2011 года поставил Мюнхен на 4-е место. |
The city center lies between both climates, while the airport of Munich has a humid continental climate. |
Центр города находится между двумя климатическими зонами, в то время как аэропорт Мюнхена имеет влажный континентальный климат. |
The name is taken from the artistic journal, Die Jugend, or Youth, which was published in Munich. |
Это название взято из художественного журнала Die Jugend, или Юность, который издавался в Мюнхене. |
Chamber Orchestra, Ictus Ensemble, Ensemble Modern, Birmingham Contemporary Music Group, and the Munich Chamber Orchestra. |
Камерный оркестр, Ictus Ensemble, Ensemble Modern, Бирмингемская группа современной музыки и Мюнхенский камерный оркестр. |
In 1919 he became an honorary professor at the University of Munich. |
В 1919 году он стал почетным профессором Мюнхенского университета. |
Second and third places go to the Reichstag building in Berlin and the Hofbräuhaus in Munich. |
Второе и третье места занимают здание Рейхстага в Берлине и Хофбройхаус в Мюнхене. |
Today, VJ 101 C X-2 is on public display at the Deutsches Museum in Munich. |
Сегодня VJ 101 C X-2 находится на публичной выставке в Немецком музее в Мюнхене. |
A reliquary in St. Peter's Church, Munich. |
Реликварий в церкви Святого Петра, Мюнхен. |
После этого его отправили на склад в Мюнхен. |
|
Heine did not find work on the newspaper congenial, and instead tried to obtain a professorship at Munich University, with no success. |
Гейне не нашел работу в газете подходящей и вместо этого попытался получить профессорскую должность в Мюнхенском университете, но безуспешно. |
The Munich Oktoberfest originally took place in the 16-day period leading up to the first Sunday in October. |
Мюнхенский Октоберфест первоначально проходил в 16-дневный период, предшествовавший первому воскресенью октября. |
On 14 June 1920, Max Weber contracted the Spanish flu and died of pneumonia in Munich. |
14 июня 1920 года Макс Вебер заболел испанским гриппом и умер от пневмонии в Мюнхене. |
Levidis studied in Athens, Lausanne and Munich. |
Левидис учился в Афинах, Лозанне и Мюнхене. |
Lorin Maazel, chief conductor of the Munich-based Bavarian Radio Symphony Orchestra from 1993 to 2002, was Fischer's mentor since 1997. |
Лорин Маазель, главный дирижер Мюнхенского симфонического оркестра Баварского радио с 1993 по 2002 год, был наставником Фишера с 1997 года. |
Hess's flight, but not his destination or fate, was first announced by Munich Radio in Germany on the evening of 12 May. |
Полет Гесса, но не его место назначения или судьба, впервые был объявлен Мюнхенским радио в Германии вечером 12 мая. |
Schallmayer wrote his dissertation while completing his internship at the University of Munich's psychiatric clinic. |
Шальмайер написал свою диссертацию во время прохождения практики в психиатрической клинике Мюнхенского университета. |
In 1922 she received her medical degree, after she attended medical school at Jena, Heidelberg, and at Munich. |
В 1922 году она получила диплом врача, после того как посещала медицинскую школу в Йене, Гейдельберге и Мюнхене. |
В 1940 году было добавлено еще одно поместье в Мюнхене. |
|
She then died in Munich, Germany on 27 July 2007, and was buried at the Cemetery Dahlem. |
Затем она умерла в Мюнхене, Германия, 27 июля 2007 года и была похоронена на кладбище Далем. |
He did not go to university, instead spending time in Paris and Munich improving his foreign language skills. |
Он не пошел в университет, вместо этого проводя время в Париже и Мюнхене, совершенствуя свои навыки иностранного языка. |
The first performance of the circus was on 18 May 1976 on the Hofgartenwiese in Bonn, and the tour finished on 16 August 1976 in Munich. |
Первое выступление цирка состоялось 18 мая 1976 года на Хофгартенвизе в Бонне, а гастроли завершились 16 августа 1976 года в Мюнхене. |
The town is served by several local and regional buses, and has direct bus connections to Nuremberg, Munich and Berlin. |
Город обслуживается несколькими местными и региональными автобусами, а также имеет прямое автобусное сообщение с Нюрнбергом, Мюнхеном и Берлином. |
Он изучал географию и историю в Мюнхенском университете. |
|
On 15 October 1959, Stepan Bandera collapsed outside of Kreittmayrstrasse 7 in Munich and died shortly thereafter. |
15 октября 1959 года Степан Бандера упал в обморок на улице Крейтмайрштрассе 7 в Мюнхене и вскоре умер. |
In September 1938 the Munich Agreement was signed by Germany, Italy, France, and Britain. |
В сентябре 1938 года Мюнхенское соглашение было подписано Германией, Италией, Францией и Великобританией. |
He studied medicine at Heidelberg, Munich and Berlin, graduating in 1925. |
Он изучал медицину в Гейдельберге, Мюнхене и Берлине, окончив университет в 1925 году. |
The takeover of these regions was accepted by the UK and France in the Munich Agreement. |
Захват этих регионов был принят Великобританией и Францией в рамках Мюнхенского соглашения. |
On 4 or 5 September, Beneš submitted the Fourth Plan, granting nearly all the demands of the Munich Agreement. |
4 или 5 сентября Бенеш представил четвертый план, удовлетворив почти все требования Мюнхенского соглашения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «munich reinsurance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «munich reinsurance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: munich, reinsurance , а также произношение и транскрипцию к «munich reinsurance». Также, к фразе «munich reinsurance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.