Downtown munich - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
downtown store - магазин в центре города
downtown aquarium - Центральный аквариум
downtown lima - деловая часть Лимы
downtown tucson - деловой район Тусона
busy downtown area. - оживленный район в центре города.
vibrant downtown - энергичный город
the downtown area - центр города
downtown traffic - центр трафик
going downtown - собирается в центре города
located in the downtown - расположен в самом центре города
Синонимы к downtown: inner city, city center, (central) business district, urban core, concrete jungle, business district, metro, midtown, urban, metropolitan
Антонимы к downtown: rural, suburban, residential, uptown
Значение downtown: in or into a downtown area.
ludwig maximilian university of munich - Мюнхенский университет Людвига-Максимилиана
national theater munich - Мюнхенский Национальный театр
munich child - мюнхен ребенок
in munich and surroundings - в мюнхен и окрестностях
new munich trade fair centre - Новый мюнхенский торгово-выставочный центр
ifat munich - МФАТ мюнхена
munich's airport - Аэропорт Мюнхена
university of technology munich - Технологический университет Мюнхена
meeting in munich - встречи в Мюнхене
welcome to munich - Добро пожаловать в Мюнхен
Синонимы к munich: münchen, munique, mã1⁄4nchen, münich
Значение munich: a city in southeastern Germany, capital of Bavaria; population 1,294,600 (est. 2006).
A trip to the Munich Oktoberfest might be nice. |
Путешествие в Мюнхен на Октоберфест было бы крутым. |
In Montreal more than 150000 attended; Stockholm 15000 to 20000, Melbourne 30000, Brussels 30000, and Munich 8000. |
В Монреале приняли участие более 150000 человек, Стокгольме-15000-2200, Мельбурне-30000, Брюсселе-30000 и Мюнхене-8000. |
Can't open a rift to another world in the middle of downtown. |
Нельзя же открывать разлом, ведущий в другой мир, посреди города. |
We're taking these poor people out of the downtown to that facility, away from the drug bazaar, the rats, the urine in the streets. |
Мы переводим этих бедняг... из центра города в то заведение, подальше от рынка наркотиков, крыс, мочи на улицах. |
Guy downtown's giving me $500 for the shackles Seward wears to the execution... |
Один парень в городе обещал мне 500 долларов за кандалы, которые будут на Сьюарде в момент казни... |
One day I was cutting class at Patterson, and there was this man on the downtown bus folding his broadsheet just so. |
Я как-то работал стеклорезчиком в Паттерсоне, и в автобусе ездил с одним мужиком, который вот так листал газету. |
Julio, do you want to take that knucklehead downtown? |
Хулио, не хочешь отвезти этого дибилоида в участок? |
He's at Gregor's Steakhouse downtown, and Woody Allen is sitting two tables over. |
Он сейчас в Gregor's SteakHouse в центре города и через два стола от него сидит Вуди Аллен. |
Yeah, I go to this little firing range downtown and I just pop off a few rounds. |
Да, еду в небольшой тир в центре и разряжаю пару обойм. |
And, welcome to Munich for the 27th City Olympiad, an event held traditionally every 3.7 years, which, this year, has brought together competitors from over four million different countries. |
И добро пожаловать в Мюнхен на 27 городские олимпийские игры, традиционно происходящие каждые 3,7 года. В этом году на них собрались участники из более чем четырёх миллионов разных стран. |
We can't just let it crash into Downtown Los Angeles. |
Мы не можем просто позволить ему упасть в центре Лос-Анджелеса. |
Well, when you're ready to shove off, I was thinking we COD grab some dinner, maybe take the train downtown for old time's sake. |
Ну, когда захочешь уйти, можем взять с собой ужин и отправится куда-нибудь на поезде, вспомнить старые времена. |
We already took some of your friends downtown in a paddy wagon. |
Несколько ваших товарищей уже увезены в тюремных каретах. |
You take him downtown, while I work my head off? |
Ты поедешь с ним в центр, пока я буду горбатиться на работе? |
Вы просто торопитесь в центр, чтобы обналичить чек на пособие по безработице. |
|
Hans Petrus lives in Munich, and is married with 2 young daughters. |
Ханс Петрус живёт в Мюнхене, женат, есть две прелестные дочки. |
Because, in a laboratory in Munich, it can do 134 miles to the gallon, but have a guess how many miles to the gallon I averaged. |
Видите, в лаборатории в Мюнхене расход может и был 2л на сотню, но здесь.. Догадайтесь, сколько было у меня. |
The pros from downtown are here. |
Опа, профи из центра прибыли. |
Rome is at the control of a toxic train heading for downtown Los Angeles. |
Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города. |
К какому стилю он принадлежит: окраина, центр. |
|
Apparently he works in a chop shop downtown. |
Вроде бы он работает в мастерской по разбору краденых машин в центре. |
The 2016 Olympics public cauldron, in a plaza at downtown Rio de Janeiro. |
Общественный котел Олимпиады-2016, на площади в центре Рио-де-Жанейро. |
In 1987 was the subject of a retrospective at the Museum für Völkerkunde in Munich. |
В 1987 году был предметом ретроспективы в Музее фюр Велькеркунде в Мюнхене. |
Jahn studied drama and Arabic Studies in Munich in the Thirties. |
В тридцатые годы Ян изучал драматургию и арабистику в Мюнхене. |
It was on display for the first time with six other original fossils of Archaeopteryx at the Munich Mineral Show in October 2009. |
Впервые он был выставлен вместе с шестью другими оригинальными окаменелостями археоптерикса на Мюнхенской выставке минералов в октябре 2009 года. |
The first attempt of the Nazi movement to take over the German government in 1923 with the Beer Hall Putsch was stopped by the Bavarian police in Munich with gunfire. |
Первая попытка нацистского движения захватить власть в Германии в 1923 году с помощью Пивного путча была остановлена Баварской полицией в Мюнхене с помощью огнестрельного оружия. |
In January 1911 Alfred Kubin met Klee in Munich and encouraged him to illustrate Voltaire's Candide. |
В январе 1911 года Альфред Кубин встретился с Клее в Мюнхене и предложил ему проиллюстрировать Кандида Вольтера. |
Hezbollah supporters again clashed with protesters in downtown Beirut, chanting in support of Hezbollah's General Secretary, Hassan Nasrallah. |
Сторонники Хезболлы вновь столкнулись с протестующими в центре Бейрута, скандируя в поддержку Генерального Секретаря Хезболлы Хасана Насраллы. |
There, Ende attended the Maximillians Gymnasium in Munich until schools were closed as the air raids intensified and pupils were evacuated. |
Там Энде посещал гимназию Максимилианов в Мюнхене, пока школы не были закрыты, поскольку воздушные налеты усилились, и ученики были эвакуированы. |
From 1903, he taught at the Kunstgewerbeschule in Düsseldorf, from 1913 to 1938 in Munich, during 1920-1921 also in Zürich. |
С 1903 года он преподавал в Дюссельдорфском Kunstgewerbeschule, с 1913 по 1938 год в Мюнхене, в 1920-1921 годах также в Цюрихе. |
In maps of larger American cities the downtown areas are almost always grids. |
На картах крупных американских городов центральные районы почти всегда представляют собой сетки. |
Closer to downtown, Boeing Field is used for general aviation, cargo flights, and testing/delivery of Boeing airliners. |
Ближе к центру города, Boeing Field используется для авиации общего назначения, грузовых рейсов и тестирования/доставки авиалайнеров Boeing. |
Since the 1980s, several revitalization efforts have focused on downtown St. Louis. |
С 1980-х годов в центре Сент-Луиса было сосредоточено несколько усилий по активизации деятельности. |
During the first weekend in June, several blocks of downtown surrounding the Calder stabile in Vandenberg Plaza are closed to traffic. |
В первые выходные июня несколько кварталов в центре города, прилегающих к отелю Calder stabile на Ванденберг-Плаза, закрыты для движения транспорта. |
There are exceptions to this rule in downtown South Bend and Mishawaka. |
Есть исключения из этого правила в центре города Саут-Бенд и Мишавака. |
The San Cristobal hill in the Rímac District, which lies directly north of the downtown area, is the local extreme of an Andean hill outgrowth. |
Холм Сан-Кристобаль в районе Римак, который находится непосредственно к северу от центра города,является местной границей Андского холма. |
An undated manuscript of The Wonders of Creation from the Bavarian State Library in Munich includes depictions of angels both alone and alongside humans and animals. |
Недатированный манускрипт чудес творения из Баварской государственной библиотеки в Мюнхене включает изображения ангелов как отдельно, так и рядом с людьми и животными. |
In many communities, a merchants' association or business improvement district serves a promotional role on behalf of the merchants of a downtown Main Street. |
Во многих общинах ассоциация торговцев или деловой район улучшения служит рекламной роли от имени торговцев центральной части главной улицы. |
Columbus City Center was built downtown in 1988, alongside the first location of Lazarus; this mall closed in 2009 and was demolished in 2011. |
Columbus City Center был построен в центре города в 1988 году, рядом с первым местом расположения Lazarus; этот торговый центр закрылся в 2009 году и был снесен в 2011 году. |
Former location at Downtown Disney in Anaheim, California. |
Бывшая локация в центре Диснея в Анахайме, штат Калифорния. |
This usage differs from that of most American cities, where downtown refers to the central business district. |
Это использование отличается от большинства американских городов, где центр города относится к центральному деловому району. |
At the beginning of the 20th century, the streets of the city's downtown were widened to accommodate street cars and modern traffic. |
В начале 20-го века улицы в центре города были расширены, чтобы вместить уличные автомобили и современное движение. |
The expressway separated downtown from the waterfront, and was increasingly choked with bumper-to-bumper traffic. |
Кроме того, Арбком не может отменить назначение арбитра, поскольку это будет равносильно исключению его или ее из состава комитета. |
However, it finally was accepted because it would funnel traffic bound for Storrow Drive and downtown Boston away from the mainline roadway. |
Тем не менее, в конце концов он был принят, потому что он будет направлять движение на Сторроу-драйв и центр Бостона в сторону от главной дороги. |
In 1919 he became an honorary professor at the University of Munich. |
В 1919 году он стал почетным профессором Мюнхенского университета. |
Both are based in the same building as their parent company in downtown Stamford, and share employees. |
Оба они базируются в том же здании, что и их материнская компания в центре Стэмфорда, и имеют общих сотрудников. |
Today, VJ 101 C X-2 is on public display at the Deutsches Museum in Munich. |
Сегодня VJ 101 C X-2 находится на публичной выставке в Немецком музее в Мюнхене. |
It is the tallest skyscraper in the downtown Pittsburgh skyline, built out of the company's CorTen Steel. |
В Европе XV века предпринимались попытки использовать коровье или козье молоко, но эти попытки не увенчались успехом. |
The memorial opened in downtown Montgomery, Alabama on April 26, 2018. |
Мемориал открылся в центре города Монтгомери, штат Алабама, 26 апреля 2018 года. |
In Munich, he headed the first German university institute of sociology, but never held a professorial position in the discipline. |
В Мюнхене он возглавил первый в Германии университетский институт социологии, но никогда не занимал профессорской должности по этой дисциплине. |
Levidis studied in Athens, Lausanne and Munich. |
Левидис учился в Афинах, Лозанне и Мюнхене. |
But most of all, downtown was the place where the city did its business. |
Но самое главное, центр города был местом, где город делал свои дела. |
The intersection of Fourth and Central downtown was the principal crossroads of the city for decades. |
Перекресток четвертой и Центральной улиц был главным перекрестком города на протяжении десятилетий. |
В 1940 году было добавлено еще одно поместье в Мюнхене. |
|
The first mall-type shopping precinct in Great Britain was built in the downtown area of Birmingham. |
Первый торговый центр типа торгового центра в Великобритании был построен в центре города Бирмингем. |
From 1992 until his death, Beck was professor of sociology and director of the Institute for Sociology at the University of Munich. |
С 1992 года и до своей смерти Бек был профессором социологии и директором Института социологии Мюнхенского университета. |
In September 1938 the Munich Agreement was signed by Germany, Italy, France, and Britain. |
В сентябре 1938 года Мюнхенское соглашение было подписано Германией, Италией, Францией и Великобританией. |
The takeover of these regions was accepted by the UK and France in the Munich Agreement. |
Захват этих регионов был принят Великобританией и Францией в рамках Мюнхенского соглашения. |
The project was launched in the historic downtown and will expand throughout the entire city. |
Нейтралитет здесь означает главным образом между различными формами буддизма, но также и между различными научными взглядами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «downtown munich».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «downtown munich» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: downtown, munich , а также произношение и транскрипцию к «downtown munich». Также, к фразе «downtown munich» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.