Muscular fibres - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
muscular membrane - мышечная оболочка
muscular rheumatism - фиброзит
muscular thighs - мускулистые бедра
loss of muscular mass - потеря мышечной массы
muscular corset - мышечный корсет
muscular energy - мышечная энергия
muscular skeletal system - мышечная скелетная система
muscular tube - мышечная трубка
muscular body - мускулистое тело
muscular function - мышечная функция
Синонимы к muscular: sinewy, fibrous, motoric, brawny, strapping, powerfully built, hard-bodied, thewy, sturdy, well muscled
Антонимы к muscular: endomorphic, skinny, weak, ectomorphic, puny, infirm, delicate, flabby
Значение muscular: of or affecting the muscles.
manufacture of synthetic fibres - производство синтетических волокон
glass fibres reinforced polymer - стеклянные волокна армированного полимера
woven glass fibres - Тканые стекловолокна
wood pulp fibres - волокна из древесной пульпы
synthetic fibres - синтетические волокна
interwoven fibres - переплетенные волокна
loose fibres - свободные волокна
security fibres - защитные волокна
woven fibres - тканых волокон
melt fibres - расплава волокон
Синонимы к fibres: thread, strand, filament, fibril, material, cloth, fabric, roughage, bulk, character
Антонимы к fibres: spinelessness
Значение fibres: plural of fibre.
The Aryepiglottic folds are triangular folds of mucous membrane enclosing ligamentous and muscular fibres. |
Ариэпиглоттические складки - это треугольные складки слизистой оболочки, заключающие в себе связочные и мышечные волокна. |
There are rows of tiny fibres called actinofibrils, which may have given it precise muscular control right across the wing surface. |
Эти ряды тончайших волокон, называемых актинофибрилами, обеспечивали чёткий мышечный контроль над всей поверхностью крыла. |
The pieces that are cut off exhibit a contraction of their muscular fibres for some time after life is extinct. |
Отрезанные куски демонстрируют сокращение их мышечных волокон в течение некоторого времени после того, как жизнь исчезла. |
The avian heart also consists of muscular arches that are made up of thick bundles of muscular layers. |
Сердце птицы также состоит из мышечных дуг, которые состоят из толстых пучков мышечных слоев. |
He was famous in the mid-1950s as a movie star in Italian-made peplum films, playing the protagonist as muscular characters such as Hercules, Goliath, and Sandokan. |
Он был известен в середине 1950-х годов как кинозвезда в итальянских баск-фильмах, играя главного героя в виде мускулистых персонажей, таких как Геркулес, Голиаф и Сандокан. |
The electro-muscular constrictor gives me complete control over that hand. |
Электро-мышечной констриктор дает мне полный контроль над этой рукой. |
I usually prefer more attractive, athletic, muscular men. |
Обычно я предпочитаю симпатичного, спортивного, атлетически сложенного мужчину. |
Their muscular silhouettes glistened in the flickering light as they lifted mounds of dirt and flung them to the side. |
Мускулистые силуэты блестели в мерцающем свете факелов, когда мужчины подхватывали землю и кидали в сторону. |
A few minutes later a muscular man with skin the color of black ivory opened the door and looked in. |
Через несколько минут в дверь заглянул мускулистый человек с кожей цвета черной слоновой кости. |
Even today's optical fibres could transmit this amount of information in a matter of minutes. |
Даже современные оптические волокна могли бы передать это количество информации за несколько минут. |
Geosynthetics made of natural or synthetic fibres designed for superficial erosion control. |
Геосинтетические материалы из природных или синтетических волокон для контроля эрозии. |
The overhead ground wire with an optical communication cable comprises: a central tube containing optical fibres and a water-repellent filler. |
Трос с оптическим кабелем связи содержит центральную трубку с оптическими волокнами и гидрофобным заполнителем. |
As in the case of cotton, wool is also suffering from the encroachment of synthetic fibres. |
Как и в случае с хлопком, производителей шерсти также теснят производители синтетических волокон. |
Успокоительное, чтобы предотвратить мышечную реакцию. |
|
The fibres in the upper and lower layers, are long and horizontal; those of the middle one, very short, and running crosswise between the outside layers. |
В нижнем и верхнем слоях волокна длинные, горизонтальные, а в среднем слое они короткие и расположены поперек тех, что снаружи. |
Well, I refer you to page three in your information packets, where the surgeon general has brilliantly estimated Gretchen's body composition and muscular endurance. |
Обратитесь к странице три в ваших буклетах, где главный врач блестяще оценил строение тела Гретхен и ее выносливость. |
We're a Geneva-based multinational that deals in synthetic fibres. |
Это мультинациональная компания, которая располагается в Женеве и занимается синтетическими волокнами. |
He will be neglecting his flock of sheep, which will be behind you, here. And he will have his muscular arm over you, like so... |
Он забудет о своем стаде овец, которые будут вот здесь, позади вас, и его мускулистая рука будет... на вас, вот так... |
The grey fibres are from the bin bag, which was then placed in a bag. |
Эти волокна обнаружены в пакете с частями тел, которые сложены в мешок. |
I pulled the bars down and, hey presto, there were paper fibres stuck to it in four places. |
Я отдёрнул края кусочка и, вуаля, там были волокна бумаги, прилипшие к нему в 4-х местах. |
Like the carpet fibres, on the balance of evidence I discounted it, in favour of the compelling evidence against Michael Farmer. |
Как и с ковровыми волокнами, взвесив его существенность, я исключила его как улику, отдав предпочтение убедительным доказательствам против Майкла Фармера. |
Then, too, his body suffered from lack of exercise; and, from lack of decent human associations, his moral fibres were weakening. |
Вдобавок на нем вредно отзывался сидячий образ жизни, а общение с окружающими его людьми не способствовало и душевному здоровью. |
Одна боль в мышцах не делает человека стариком. |
|
Матка-это грушевидный мышечный орган. |
|
The transfer of heat from the iron to the wood will cause compressed fibres in the dent to recover their original dimensions. |
Передача тепла от железа к дереву приведет к тому, что сжатые волокна в вмятине восстановят свои первоначальные размеры. |
From the crop, food passes to the small muscular stomach for crushing, and then goes past a digestive caecum before entering the relatively brief intestine. |
Из урожая пища поступает в маленький мускулистый желудок для дробления, а затем проходит через пищеварительную слепую кишку, прежде чем попасть в относительно короткий кишечник. |
Between the ventricles the septum inferius also forms which develops into the muscular interventricular septum. |
Между желудочками образуется также перегородка inferius, которая развивается в мышечную межжелудочковую перегородку. |
Therefore, it is possible that pruritoceptive nerve fibres have different classes of fibres, which is unclear in current research. |
Поэтому вполне возможно, что зудящие нервные волокна имеют различные классы волокон, что в современных исследованиях остается неясным. |
They provide a direct connection between the atria and ventricles, and have electrophysiologic properties similar to muscular heart tissue of the heart's ventricles. |
Они обеспечивают прямую связь между предсердиями и желудочками и обладают электрофизиологическими свойствами, сходными с мышечной тканью сердца желудочков сердца. |
His work is characterised by his muscular figures, dramatic gestures and bold use of perspective, in the Mannerist style. |
Его работа характеризуется его мускулистыми фигурами, драматическими жестами и смелым использованием перспективы, в маньеристском стиле. |
your interest in her build is kind of weird, as is your implication that a woman with a muscular build cannot be feminine. |
ваш интерес к ее телосложению несколько странен, как и ваш намек на то, что женщина с мускулистым телосложением не может быть женственной. |
Spinning is an ancient textile art in which plant, animal or synthetic fibres are drawn out and twisted together to form yarn. |
Прядение-это древнее текстильное искусство, в котором растительные, животные или синтетические волокна вытягиваются и скручиваются вместе, образуя пряжу. |
When working with shorter hairs, such as from llama or angora rabbit, the spinner may choose to integrate longer fibres, such as mohair, to prevent yarn breakage. |
При работе с более короткими волосками, такими как у ламы или ангорского кролика, прядильщик может выбрать интеграцию более длинных волокон, таких как мохер, чтобы предотвратить разрыв пряжи. |
Yarns made of shorter fibres are also given more twist than yarns of longer fibres, and are generally spun with the short draw technique. |
Нити, изготовленные из более коротких волокон, также имеют большую крутизну, чем нити из более длинных волокон, и обычно прядутся с помощью метода короткой вытяжки. |
Rousong is made by stewing cuts of pork or beef in a sweetened soy sauce mixture until individual muscle fibres can be easily torn apart with a fork. |
Раусонг готовят путем тушения кусков свинины или говядины в подслащенной смеси соевого соуса до тех пор, пока отдельные мышечные волокна не будут легко разорваны вилкой. |
The uterus, the muscular organ that holds the developing fetus, can expand up to 20 times its normal size during pregnancy. |
Матка, мышечный орган, который удерживает развивающийся плод, может расширяться до 20 раз по сравнению с его нормальным размером во время беременности. |
He therefore attributed his EDA observations to muscular phenomena. |
Поэтому он приписывал свои наблюдения Эда мышечным феноменам. |
Although the lyrical elements are emphasized, there is little slighting of the muscular display sections...the more poetic passages are integrated into the structure. |
Хотя лирические элементы подчеркнуты, есть небольшое пренебрежение мышечными секциями отображения...более поэтические пассажи интегрированы в структуру. |
It is hand spun from combed top, and the fibres all lie in the same direction as the yarn. |
Его прядут вручную с расчесанной вершины, и все волокна лежат в том же направлении, что и пряжа. |
Normal healthy tendons are anchored to bone by Sharpey's fibres. |
Нормальные здоровые сухожилия крепятся к кости волокнами Шарпи. |
The muscle fibres are attached to the connective tissue and are wound like helixes. |
Мышечные волокна прикрепляются к соединительной ткани и наматываются подобно спиралям. |
Fibres are elongated cells with lignified secondary walls that provide load-bearing support and tensile strength to the leaves and stems of herbaceous plants. |
Волокна представляют собой удлиненные клетки с одревесневшими вторичными стенками, которые обеспечивают несущую опору и прочность на растяжение листьям и стеблям травянистых растений. |
He has been featured on the cover of several fitness magazines such as Muscle and Fitness, Flex, and Muscular Development. |
Он был показан на обложке нескольких фитнес-журналов, таких как Muscle and Fitness, Flex и Muscular Development. |
The second part of the duct system is the vas deferens, a muscular tube that begins at the lower end of the epididymis. |
Вторая часть протоковой системы-семявыносящий проток, мышечная трубка, которая начинается в нижнем конце придатка яичка. |
In comparison, the Taser is a long range weapon that incapacitates the target by disrupting voluntary muscular control through the motor nervous system. |
Для сравнения, электрошокер-это оружие дальнего действия, которое выводит из строя цель, нарушая произвольный мышечный контроль через двигательную нервную систему. |
Basic spinning of yarn involves taking a clump of fibres and teasing a bit of them out, then twisting it into a basic string shape. |
Основное прядение пряжи включает в себя взятие сгустка волокон и дразнить их немного, а затем скручивать его в основную форму струны. |
Structural resources and fibres from plants are used to construct dwellings and to manufacture clothing. |
Структурные ресурсы и волокна растений используются для строительства жилищ и производства одежды. |
The ancient Phoenicians used almond blossoms with honey and urine as a tonic, and sprinkled them into stews and gruels to give muscular strength. |
Древние финикийцы использовали цветки миндаля с медом и мочой в качестве тонизирующего средства, а также разбрызгивали их в рагу и кашицы, чтобы придать мышечной силе. |
As well as increasing technical proficiency in that form of sprint, it also develops overall power, cardiovascular capacity, and muscular endurance. |
Помимо повышения технического мастерства в этой форме спринта, он также развивает общую мощность, сердечно-сосудистую емкость и мышечную выносливость. |
This will allow him to turn and spring forwards more powerfully, and channel the muscular force generated by the press into the throw. |
Это позволит ему развернуться и прыгнуть вперед более мощно, а также направить мускульную силу, создаваемую прессом, в бросок. |
Pounding meat breaks down the muscle fibres, hence taking away some of the job from the mouth, teeth and jaw. |
Толченое мясо разрушает мышечные волокна, следовательно, забирая часть работы изо рта, зубов и челюсти. |
The muscular pelvic diaphragm is composed of the bilateral levator ani and coccygeus muscles and these attach to the inner pelvic surface. |
Мышечная тазовая диафрагма состоит из двусторонней леваторной Ани и копчиковых мышц, которые прикрепляются к внутренней поверхности таза. |
Вода удаляется из этого мата волокон с помощью пресса. |
|
The walls are strengthened by a skeleton of spongin fibres and tiny calcareous spicules. |
Стены укреплены каркасом из губчатых волокон и крошечных известковых Колосков. |
PDL fibres also provide a role in load transfer between the teeth and alveolar bone. |
Клетки между IEE и звездчатым ретикулумом образуют слой, известный как stratum intermedium. |
In 2012, spider silk fibres were used to create a set of violin strings. |
В 2012 году волокна паутинного шелка были использованы для создания набора скрипичных струн. |
Because of this, the medial collateral ligament of the knee in humans may contain a few muscle fibres as an atavistic variation. |
Из-за этого медиальная коллатеральная связка колена у человека может содержать несколько мышечных волокон в качестве атавистической вариации. |
Again, thin and often shining synthetic fibres were very popular. |
Опять же, тонкие и часто блестящие синтетические волокна были очень популярны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «muscular fibres».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «muscular fibres» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: muscular, fibres , а также произношение и транскрипцию к «muscular fibres». Также, к фразе «muscular fibres» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.