My favorite thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

My favorite thing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
моя любимая вещь
Translate

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • in my eyes - в моих глазах

  • do all in my power - делать все возможное

  • my first holiday - мой первый отпуск

  • in my opinion are - по-моему

  • my assumption was - мое предположение было

  • i'm trying my best - я стараюсь изо всех сил

  • my adult life - моя взрослая жизнь

  • contributing my experience - способствуя мой опыт

  • reach my goal - достичь своей цели

  • in my own words - моими словами

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- favorite [adjective]

adjective: любимый, излюбленный

noun: фаворит, любимец, любимая вещь

  • favorite picture - любимая фотография

  • great favorite - любимец

  • favorite foods - любимые продукты

  • favorite film - любимый фильм

  • favorite vintage - любимый винтаж

  • favorite bible - любимая библия

  • your favorite sports team - ваша любимая спортивная команда

  • is a favorite - является любимым

  • her favorite color - ее любимый цвет

  • your new favorite - Ваш новый фаворит

  • Синонимы к favorite: best-loved, most-liked, dearest, chosen, favored, preferred, choice, pet, preferent, pick

    Антонимы к favorite: disliked, outcast, hated, hate, unpopular, loathed, undesirable, bad, disagreeable, disfavored

    Значение favorite: preferred before all others of the same kind.

- thing [noun]

noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность



You may be Gray's new favorite now, but you screw up one thing on that list of hers, and you're off her list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ты и одна из нынешних фавориток Грэй, но если ты напортачишь хоть с одной вещью из её списка, то тебе конец.

It says his favorite thing is watching the Chicago skyline at night from Promontory Point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написано что его любимое занятие - наблюдать за звёздным небом над Чикаго с полуострова Промонтори.

Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате.

I know it's not everybody's favorite thing to do, but when people don't log their copies, they put the division at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, не всем это нравится, но когда люди не регистрируют свои копии, они подвергают отдел риску.

Who cares if you're mabel's favorite thing in the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого волнует, что бы любимейшее существо Мэйбл в целом мире?

Her favorite thing about a haunted house is, you get these ghost movies of the past running on a loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего ей нравится в домах-призраках, именно такие призрачные фильмы, когда прошлое зацикливается.

My favorite thing about the anime is that it takes the time to draw these nuances out onscreen and express them with visual flair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя любимая вещь в аниме - это то, что требуется время, чтобы нарисовать эти нюансы на экране и выразить их с помощью визуального чутья.

It was Meggie's favorite retreat, the one thing of Himmelhoch's she preferred to anything of Drogheda's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было любимое убежище Мэгги, единственное, что полюбилось ей в Химмельхохе, как ни один уголок в Дрохеде.

Smoke isn't my favorite thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курение - вовсе не моя излюбленная привычка.

And her favorite thing to do in the morning is pick out her outfit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего по утрам она любит выбирать себе одежду.

Going in order from District One, he's the odds-on favorite to win this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнем по порядку с первого дистрикта, он фаворит в этой игре.

Her favorite reading material was the magazine Yankee, a New England thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила читать журнал Янки из Новой Англии.

You are hands down my new favorite thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без вопросов, ты моя новая любимая штуковина.

We've happened upon my favorite thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам повезло натолкнуться на одну из моих самых любимых вещей!

My favorite thing about rookie QBs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое любимое качество в новичках-квотербеках.

This was my mother's horse. It was her favorite... thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это конь моей матери... это ее любимая... вещь.

My favorite thing about horror movies is the suspense factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в фильмах ужасов больше всего люблю фактор неожиданности.

And then comes the ending, which is my favorite part of the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем это завершается моей самой любимой частью.

When I was a kid, my favorite thing to do was watch movies, and I used to watch movies over and over and over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве моим самым любимым занятием было смотреть фильмы, и я пересматривал их снова и снова.

You know, back on Zabvron, our favorite thing to do was to sit at my father's flippers and listen to him tell tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, дома на Забвроне нашим любимым занятием было сидеть на плавниках моего отца и слушать его истории.

It's my second favorite thing I've ever found in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя вторая любимая вещь, которая попадает мне в руки.

A week after his arrival in Yarmouth, his sixth son, Henry Fielding Dickens, was named after Henry Fielding, his favorite past author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через неделю после приезда в Ярмут его шестого сына Генри Филдинга Диккенса назвали в честь Генри Филдинга, его любимого автора в прошлом.

Lights moved in complicatedpatterns on the top of the Thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На верхней грани кубика световые точки сплетались в замысловатые узоры.

It's a good thing you have someone to pour your guts out to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, когда есть человек, на которого можно излить своё нутро.

Don't we have accountants for that sort of thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве у нас нет бухгалтеров для такого рода вещей?

And Mr. Pak said carp blood's the only thing that'll help her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Боко-сан сказал, что нашей маме поможет только кровь карпа.

She's also found time to record several hours of poetry and a few of her favorite childhood stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также нашла время записать несколько часов чтения поэзии и ее любимых детских книг.

The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью.

The best thing you can do now is to say good night to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это пожелать всем спокойной ночи.

You know, for one thing, this is the first time in my lifetime that a president has been from a city...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, первый раз в моей жизни президент родом из города... куда я не прочь съездить.

My bedroom was on the sixth floor and they were building some kind of patio thing on the ground floor and there was a skip below my window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой номер был на шестом этаже, а на первом у них было что-то вроде патио, а под моим окном висела малярная люлька.

Bookstore owner, purveyor of rare manuscripts, Your favorite ladies' man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец книжного магазина, поставщик редких рукописей, твой любимый кавалер.

There is not a single thing in my life I have not given up so that you could be president...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне от многого пришлось отказаться, чтобы ты смог стать президентом...

Not just jailhouse bonding, but the real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не просто тюремная дружба, а нечто настоящее.

Eliot, C-4's only used for one thing: to blow stuff up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиот, С-4 используют лишь для одного: для взрывов.

The thing to notice is that it is highly symmetric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, конструкция очень симметрична, поэтому для неё не имеет значения ориентация в пространстве.

Clearly, money is not like potatoes or any other well-defined “thing.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, деньги это не картофель или любой другой четко определенный “предмет”.

The last thing NATO wants is a second Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше всего НАТО стремится развязать вторую холодную войну.

Evolution is the nearest thing you’re going to get to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эволюция — ближайшее, что вы можете под нее подвести.

If Medvedev has any real intention of creating a generation of innovators, the first thing he should do is fire Yakimenko for the fat kid thing, and then offer Alexeyeva an apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Медведев действительно намерен создать поколение новаторов, то первое, что он должен сделать, это уволить Якеменко за ту выходку с толстым парнем, а затем извиниться перед Алексеевой.

Well, since the jig is up, I'm gonna do the one thing I was destined to do... break the world ski jump record with Da Flippity Flop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, раз всему конец, я сделаю то, ради чего был рожден... побью мировой рекорд по прыжкам с трамплина благодаря флипти флопу.

Your favorite chicken sandwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой любимый сендвич с курицей.

The spoiled and whimsical Lipochka, the family's favorite, shouted at her father and mother, wept and stamped her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избалованная и взбалмошная Липочка, любимица семьи, кричала на отца и мать, плакала и топала ногами.

He's closer to you because you're his favorite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.

His case studies draw extensively from field research, but he's too well-traveled to pin down, not even to a favorite continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тематика его работ далека от полевых исследований, но он слишком много путешествует, чтобы за ним уследить хотя бы с точностью до любимого континента.

He was Hitler's favorite singer and, fortunately, bears a passing resemblance to moi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был любимым певцом Гитлера, и к счастью, немного похож на меня.

Look, why don't we take each other to, like, our most favorite spot and our least favorite spot in the whole world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, а давай покажем друг другу наши самые любимые и самые нелюбимые места?

It was one of my favorite subjects in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один из моих любимых школьных предметов.

Your favorite narrative is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваш любимый сюжет...

In 2013, she released The Best of Merry Clayton, a compilation of her favorite songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году она выпустила сборник своих любимых песен The Best of Merry Clayton.

In a 2009 poll by GamePro, 21% of voters chose Mortal Kombat as their favorite fighting game series, ranking it third after Street Fighter and Tekken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В опросе 2009 года GamePro 21% избирателей выбрали Mortal Kombat в качестве своей любимой серии файтингов, заняв третье место после Street Fighter и Tekken.

He said one of his favorite methods of disposing of a body was to place it in a 55-gallon oil drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что один из его любимых методов избавления от тела-поместить его в 55-галлонную бочку с маслом.

It is often used to make furniture, and is a favorite of woodcarvers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто используется для изготовления мебели и является любимым предметом резьбы по дереву.

A second edition aired the following Monday, November 22. It was the final Favorite Things in its original format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй выпуск вышел в эфир в следующий понедельник, 22 ноября. Это были последние любимые вещи в своем оригинальном формате.

Weber's 2010 novel Out of the Dark also mentions the book—as a favorite of one of the main characters' children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В романе Вебера из темноты 2010 года также упоминается эта книга-Как любимая среди детей одного из главных героев.

Lucy has a bust of the vampire Edwin who is from her favorite book and TV series The Vampires of Melancholia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Люси есть бюст вампира Эдвина, который является ее любимой книгой и сериалом вампиры меланхолии.

Kingturtle edited the page to state that an article on Paris shouldn't include the address of your favorite hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kingturtle отредактировал страницу, чтобы заявить, что статья о Париже не должна включать адрес вашего любимого отеля.

The word is such a favorite of socialist propagandists that anyone else that uses it automatically loses a bit of credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово настолько любимо социалистическими пропагандистами, что любой другой, кто его использует, автоматически теряет немного доверия.

The second method is calling your favorite charity to see if they accept timeshare donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй способ-позвонить в вашу любимую благотворительную организацию, чтобы узнать, принимают ли они пожертвования таймшера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my favorite thing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my favorite thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, favorite, thing , а также произношение и транскрипцию к «my favorite thing». Также, к фразе «my favorite thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information