Names of streets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
change in names - изменение в составе команды
under various brand names - под различными торговыми марками
in the joint names - в совместных именах
high street names - названия главной улицы
some names - некоторые имена
american names - американские имена
there are no names - нет названия
names out of it - имена из него
names of the organization - названия организации
that their names - что их имена
Синонимы к names: titles, appellations, designations, name calling, labels, tags, terms, calls, surnames, dubs
Антонимы к names: ignores, neglects
Значение names: plural of name.
acquisition of 75 percent of - приобретение 75 процентов
avoidance of conflict of interest - предотвращение конфликта интересов
our lady of charity of the good - наша дама благотворительности на благо
law of the state of new york - Закон штата Нью-Йорк
nature of the rule of law - характер верховенства закона
declaration of the committee of ministers - Декларация Комитета министров
ministry of foreign affairs of belgium - Министерство иностранных дел Бельгии
of fact or of law - факта или права
number of complaints of torture - количество жалоб на применение пыток
ordinance of the ministry of - постановление министерства
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
paved streets - мостовые
cosy streets - уютные улочки
roads and streets - Дороги и улицы
side streets - переулки
paris streets - париж улицы
the streets of madrid - на улицах Мадрида
clean up the streets - очистить улицы
year on the streets - год на улицах
running the streets - работает на улицах
a woman of the streets - женщина улиц
Синонимы к streets: road, roads, avenues, paths, avenue, alleys, highways, thoroughfares, ways, lanes
Антонимы к streets: access road, advantage, alley, alleyways, arcades, backroad, backstreet, branches, calm, concealed path
Значение streets: Streets is the plural of street, a type of road.
I know that one example I've read of was the renaming of some streets to use Japanese names. |
Я знаю, что одним из примеров, о котором я читал, было переименование некоторых улиц с использованием японских названий. |
Statues, inscriptions, memorial stones, the names of streets-anything that might throw light upon the past had been systematically altered. |
Статуи, памятники, мемориальные доски, названия улиц - все, что могло пролить свет на прошлое, систематически переделывалось. |
In numerous communities across Canada, Riel is commemorated in the names of streets, schools, neighbourhoods, and other buildings. |
Во многих общинах по всей Канаде имя Риэля упоминается в названиях улиц, школ, кварталов и других зданий. |
The names of many streets of the city commemorate many heroes. |
Названия многих улиц города ознаменовывают много героев. |
This torch of the names of the streets of Paris, with which we are illuminating for the reader Jean Valjean's subterranean march, Jean Valjean himself did not possess. |
У Жана Вальжана не было того факела, каким пользуемся мы, чтобы осветить читателю его подземное странствие, - он не знал названий улиц. |
The lists below set forth the old and new names of Georgetown's streets. |
В приведенных ниже списках указаны старые и новые названия улиц Джорджтауна. |
Several streets of Broome have Japanese names, and the town has one of the largest Japanese cemeteries outside Japan. |
Несколько улиц Брума имеют японские названия, а в городе находится одно из крупнейших японских кладбищ за пределами Японии. |
Most government buildings and streets that were named after Franco during his rule have been reverted to their original names. |
Большинство правительственных зданий и улиц, которые были названы в честь Франко во время его правления, были возвращены к своим первоначальным названиям. |
In Venezuela, houses, buildings, and streets have names instead of numbers. |
В Венесуэле дома, здания и улицы имеют названия вместо номеров. |
Fictitious entries on maps may be called phantom settlements, trap streets, paper towns, cartographer's follies, or other names. |
Фиктивные записи на картах могут называться призрачными поселениями, улицами-ловушками, бумажными городами, безумствами картографа или другими именами. |
And they say, Well, streets don't have names. |
И слышите в ответ: Ну, у улиц нет названий. |
However, under all these names, there were but two streets, parent streets, generating streets,-the two arteries of Paris. |
Словом, под всеми этими различными названиями скрывались все те же две улицы, улицы-матери, улицы-прародительницы, две артерии Парижа. |
The bright pages of the city history, immortallized in stone and bronze, names of streets and squares, are connected with the revolutionary, war and labour traditions. |
Яркие страницы истории города, увековечены в бронзе и камне, названиях улиц и площадей, связаны с революционными, боевыми и трудовыми традициями. |
In 2018, the Istanbul Municipal Council has decided to change the names of a total of 90 streets that included words, which could be associated with FETÖ. |
В 2018 году муниципальный совет Стамбула принял решение изменить названия в общей сложности 90 улиц, которые включали слова, которые могли быть связаны с ФЕТО. |
If the tables were turned we would be out in the streets demonstrating our right to bear arms — kicking ass and taking names. |
Если бы это произошло - мы все бы вышли на улицы, реализуя свое право на ношение оружия - мы бы дрались и выкрикивали проклятия. |
To continue this theme, the streets were given flower names. |
Чтобы продолжить эту тему, улицам дали названия цветов. |
We should be out on the streets, cracking names and taking skulls. |
Мы должны скитаться по улицам. Проламывать имена и вытряхивать черепа. |
Its principal duties consisted in devising new names for streets and regulating the hours of city-hall servants. |
На его обязанности лежало выдумывать новые названия для улиц и определять часы работы служебного персонала ратуши. |
They say he lost his mind and roams the streets of Los Angeles hiding out under assumed names. |
Говорят он с ума сошел что он бродит по улицам Лос Анжелеса скрывается под другими именами. |
Имена заказчиков, коды, адреса, номера телефонов. |
|
The idea being that if you race on the track, you won't feel inclined to race between the traffic lights out on the streets. |
Идея в том, что если вы гоняете на треке, вам не захочется участвовать в гонках между светофорами на улицах. |
Office of attorney Max Waxman, corner of Walnut and Los Robles streets. |
Слежка за офисом адвоката Макса Ваксмэна... На углу улиц Уолнут и Лос Роблес. |
In addition, the bad condition of roads, culverts, streets, and lack of open space in urban areas are other problems associated with housing. |
Кроме того, плохое состояние дорог, дренажных систем и улиц, а также отсутствие открытых пространств в городах являются дополнительными проблемами жилищного сектора. |
Он вышел из себя и начал называть мне имена. |
|
Like, really cool ones, like, bodacious babes and, like, flaming dice and, you know, heroic dead guy names, and now what do you... |
Выглядит очень круто, нравятся малышки и, вроде, пылающее кости, ну знаете, героические тату-имена тех, кто погиб... |
Имена, адреса, всё. |
|
He drove through the side streets and cleared the town, and then he crossed back. |
Том проехал несколько окраинных улиц и, когда город остался позади, повернул назад. |
Cross-reference those names with interpol's criminal database. |
Пробей эти имена по базе данных Интерпола. |
Obviously, he was one of those men whom Mammy and Dilcey referred to as de riff-raff whut Miss Melly pick up off de streets an' let sleep in her cellar. |
Человек этот был явно из оборвышей - как выражались Мамушка и Дилси, - которых мисс Мелли подбирает на улице и пускает к себе в подвал. |
Though my school was near to home, I would across 4 streets to see Chinna. |
Хотя моя школа находилась около дома, я проходил 4 улицы, чтобы увидеть Чинну. |
Hardly worth knowing, I should say, ifthey choose to roam the streets when they could be sitting at home by a good fire. |
Мне совершенно неинтересно, почему они шатаются по улицам а не сидят дома в тепле у камина. |
There's a man going around with a list of names looking for people. |
Есть человек, со списком имен, который разыскивает их. |
I'll tell you what I know, but you got to get me back to the streets ASAP. |
Я скажу вам, что я знаю, но вы должны отправить меня обратно на улицы как можно скорее. |
These will be the names they celebrate at the end of the millennium. |
Вот какие имена буду вспоминать в конце тысячелетия. |
Никто не имеет права нас обзывать кроме нас самих. |
|
When I was a child, they called me young fellow; now they call me old Fellow; those are my baptismal names; take that as you like. |
Когда я был мальчиком, меня звали Малышом, а теперь кличут Стариной. Вот и все мои имена, хотите - верьте, хотите - нет. |
When I questioned you before, you told me, mademoiselle, that you did not know the names of madame's clients. |
Во время первого допроса, мадемуазель, вы сказали, что не знаете имен клиентов мадам. |
After wandering the streets for a while, he ends up huddling in an alleyway, where he watches as a teenage girl passes by while being tailed by a pair of thugs. |
Побродив некоторое время по улицам, он оказывается в переулке, где наблюдает, как мимо проходит девочка-подросток, за которой следят двое головорезов. |
He gave his immeasurable talent freely and generously to those who needed it most - from our troops stationed abroad to the marginalized on our own streets. |
Он отдавал свой неизмеримый талант свободно и щедро тем, кто нуждался в нем больше всего-от наших войск, расквартированных за границей, до маргиналов на наших собственных улицах. |
In reality, this practice originated in the Middle Ages, with no link to Lupercalia, with men drawing the names of girls at random to couple with them. |
На самом деле эта практика возникла в Средние века, без связи с Луперкалией, когда мужчины рисовали имена девушек наугад, чтобы спариваться с ними. |
Da Porto gave Romeo and Juliet most of its modern form, including the names of the lovers, the rival families of Montecchi and Capuleti, and the location in Verona. |
Да Порту дал Ромео и Джульетте большую часть ее современной формы, включая имена влюбленных, соперничающие семьи Монтекки и Капулетти, а также расположение в Вероне. |
The term baghèt was the most used, but there were also the names of la pìa or the il pia baghèt. |
Наиболее часто употреблялся термин багет, но были также названия la PIA или il pia baghèt. |
Some of these names, however, can also refer to other species in the genus Physalis. |
Некоторые из этих названий, однако, могут также относиться к другим видам рода Physalis. |
As nomenclature is supposed to reflect relationships, the situation with the species names in Michelia and Magnolia subgenus Yulania was undesirable. |
Поскольку номенклатура должна отражать родственные связи, то ситуация с названиями видов в подродах Michelia и Magnolia Yulania была нежелательной. |
Another is Vstr custom formatters, which allows adding multi-character format names. |
Другой встр пользовательские модули форматирования, которая позволяет добавлять несколько символов названия формата. |
Cata pledged to create 705 direct jobs in the Basque Country and to continue the brand names Fagor, Edesa, Aspes, and Splendid. |
Cata пообещала создать 705 прямых рабочих мест в Стране Басков и продолжить выпуск брендов Fagor, Edesa, Aspes и Splendid. |
All the locations mentioned in the film are the names of actual places that existed in Tokyo at the time of filming. |
Все места, упомянутые в фильме, являются названиями реальных мест, которые существовали в Токио во время съемок. |
These suffixes are attached to the end of names, and are often gender-neutral. |
Эти суффиксы присоединяются к концу имен и часто нейтральны по признаку пола. |
Most famous of these is the annual Mardi Gras celebration, when the streets teem with thousands of people. |
Самым известным из них является ежегодный праздник Марди Гра, когда улицы кишат тысячами людей. |
Many children began living on the streets after the 1997 financial crisis in Indonesia. |
Многие дети стали жить на улице после финансового кризиса 1997 года в Индонезии. |
At the beginning of the 20th century, the streets of the city's downtown were widened to accommodate street cars and modern traffic. |
В начале 20-го века улицы в центре города были расширены, чтобы вместить уличные автомобили и современное движение. |
While certain streets are discontinuous for cars, they connect to a network of pedestrian and bike paths which permeate the entire centre. |
Eve Online полностью поддерживает Unicode и имеет бэк-энд систему, позволяющую локализовать каждый аспект контента и пользовательского интерфейса игры. |
Videos circulated on social media showing colectivos threatening protesters and shooting in the streets; two protestors were shot. |
В социальных сетях распространились видеоролики, на которых colectivos угрожают протестующим и стреляют на улицах; двое протестующих были застрелены. |
Во время богослужений городские улицы были пустынны. |
|
Первое происходит на улицах Нью-Йорка. |
|
From here, his popularity rose to a point where he was apparently hounded in the streets and was treating over a thousand patients a day. |
С этого момента его популярность возросла до такой степени, что он, по-видимому, преследовался на улицах и лечил более тысячи пациентов в день. |
The designers used graphic sliders in the game engine to determine the amount of water covering the streets. |
Дизайнеры использовали графические слайдеры в игровом движке, чтобы определить количество воды, покрывающей улицы. |
The basic plan consisted of a central forum with city services, surrounded by a compact, rectilinear grid of streets. |
Основной план состоял из центрального форума с городскими службами, окруженного компактной, прямолинейной сеткой улиц. |
On 26 May 1828, a teenage boy appeared in the streets of Nuremberg, Germany. |
26 мая 1828 года на улицах немецкого города Нюрнберг появился мальчик-подросток. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «names of streets».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «names of streets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: names, of, streets , а также произношение и транскрипцию к «names of streets». Также, к фразе «names of streets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.