Natural objects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: естественный, природный, натуральный, настоящий, обычный, нормальный, врожденный, дикий, физический, внебрачный
noun: бекар, кретин, самый подходящий человек, идиот от рождения, дурачок, самое подходящее
natural circulation boiling water reactor design - конструкция кипящего водяного реактора с естественной циркуляцией
natural version - естественная версия
natural cleanser - естественное моющее средство
natural science foundation - естественная основа науки
scholar of natural sciences - ученые естественных наук
natural contaminants - природные загрязнители
natural productivity - естественная производительность
natural amphitheatre - естественный амфитеатр
protection and sustainable use of natural - охрана и рациональное использование природных
the national museum of natural sciences - Национальный музей естественных наук
Синонимы к natural: established, typical, normal, common, regular, commonplace, routine, ordinary, everyday, accustomed
Антонимы к natural: artificial, random, artifical, weird, irregular, unnatural, abnormal, strange, preternatural
Значение natural: existing in or caused by nature; not made or caused by humankind.
noun: объект, предмет, цель, вещь, дополнение, несуразный человек, нелепая вещь
verb: возражать, возразить, протестовать, не переносить, не любить, не одобрять
foreign objects identified - инородные объекты определены
objects against - объекты против
furnishing objects - мебельные объекты
space-based objects - космические объекты
ordinary objects - обычные объекты
engineering objects - инженерные объекты
intangible objects - нематериальные объекты
objects belonging to the russian - объекты, принадлежащие к России
as sex objects - как сексуальные объекты
local shared objects - локальные общие объекты
Синонимы к objects: entity, whatchamacallit, thingy, article, item, doodad, thingamajig, device, gadget, doohickey
Антонимы к objects: acquiesces, agrees, concurs, indirections, abstract, accepts, answer, approves, arrears, chaos
Значение objects: a material thing that can be seen and touched.
normal things, normal stuff, ordinary things
His blood is infected, and objects lose their natural aspects in his sight. |
Кровь у Рика отравлена, и он уже не может видеть вещи такими, каковы они в действительности. |
This view displaced another Aristotelian idea—that all objects gravitated towards their designated natural place-of-belonging. |
Этот взгляд вытеснил другую аристотелевскую идею-что все объекты тяготеют к своему определенному естественному месту принадлежности. |
But there are all kinds of reasons why natural objects emit radio waves. |
Но есть множество причин, из-за которых природные объекты излучают радиоволны. |
The painting shows a great level of realism in its portrayal of natural objects. |
Картина демонстрирует большой уровень реализма в изображении природных объектов. |
Actually, I've got some - this kind of thing you must get sent - although it's not necessarily natural history, there are people who believe that life came from such objects. |
Впрочем, у меня есть кое-что — подобное вам тоже должны присылать — хоть это и не совсем естествознание, есть люди, которые верят, что жизнь произошла от таких объектов. |
It is common to find objects at or orbiting the L4 and L5 points of natural orbital systems. |
Обычно объекты находятся в точках L4 и L5 естественных орбитальных систем или на их орбитах. |
People have been using natural objects, such as tree stumps, rocks and moss, as furniture since the beginning of human civilisation. |
Люди использовали природные объекты, такие как пни деревьев, камни и мох, в качестве мебели с самого начала человеческой цивилизации. |
For example, objects in the natural world are often only partially visible. |
Например, объекты в естественном мире часто видны лишь частично. |
In perhaps objects that might normally belong to cabinets that 1 9th-century natural historians might put together. |
Объекты , которые могли бы вполне привычно смотреться в кабинетах, которые могли быть собраны натуралистами 19 века. |
Fractals have been found useful to describe many natural objects and phenomena. |
Фракталы оказались полезными для описания многих природных объектов и явлений. |
Reflection and transmission of light waves occur because the frequencies of the light waves do not match the natural resonant frequencies of vibration of the objects. |
Отражение и пропускание световых волн происходит потому, что частоты световых волн не совпадают с собственными резонансными частотами колебаний объектов. |
Natural objects of watching: Mountain Ko - a nature monument, stone looses, thicket of microbiota, a set of rear kinds of the pre-glacier lawns. |
Природные объекты наблюдения: Гора Ко - как памятник природы, курумы, заросли микробиоты, нивальные лужайки с набором редких видов. |
Tabs and other objects respond to you like real objects; they have weight and move in a natural way when dragged, pushed, or even popped. |
Работа с вкладками и другими элементами напоминает манипуляции с настоящими предметами: они обладают весом и реагируют как в реальности, когда их перетаскивают, толкают или даже взрывают. |
One disadvantage is that the prongs can become entangled with vines or other natural vegetation and objects in the field. |
Один из недостатков заключается в том, что зубцы могут запутаться в лианах или другой естественной растительности и объектах в поле. |
This category is for personified representations of natural forces, objects or abstract concepts that appear in mythology, popular culture or fiction. |
Эта категория предназначена для персонифицированных представлений о природных силах, объектах или абстрактных понятиях, которые появляются в мифологии, популярной культуре или художественной литературе. |
The practice of using natural objects as rudimentary pieces of furniture likely dates to the beginning of human civilisation. |
Практика использования природных объектов в качестве рудиментарных предметов мебели, вероятно, относится к началу человеческой цивилизации. |
The general opinion is that asteroids are natural objects, and as such they are probably inherently notable. |
Общее мнение состоит в том, что астероиды-это природные объекты, и как таковые они, вероятно, изначально примечательны. |
In 1960 the oak was declared a natural monument and included in the list of protected objects in Lithuania. |
В 1960 году дуб был объявлен памятником природы и включен в список охраняемых объектов Литвы. |
Vacuum cementing or vacuum welding is the natural process of solidifying small objects in a hard vacuum. |
Вакуумное цементирование или вакуумная сварка-это естественный процесс затвердевания мелких предметов в жестком вакууме. |
Most consist of a roundel encircling a figure of plant, animal, man-made, natural or celestial objects, all abstracted to various degrees. |
Большинство из них состоит из круга, окружающего фигуру растений, животных, рукотворных, природных или небесных объектов, все они абстрагированы в различной степени. |
So you have this play between the inanimate world of objects and the natural world, too. |
И вы тоже оказываетесь вовлечены в эту игру между неодушевлённым миром вещей и миром природы. |
Its design often features natural objects including flowers, animals or birds. |
Его дизайн часто включает в себя природные объекты, включая цветы, животных или птиц. |
Proclaiming that “man-made law must be consistent with God-given, natural rights”, the text explicitly objects to gay, lesbian, and transgender rights. |
Так, провозглашается, что «созданный человеком закон должен согласовываться с Богом данными, естественными правами», что явно идет вразрез с правами геев, лесбиянок и транссексуалов. |
Embalming is a cheat code, providing the illusion that death and then decay are not the natural end for all organic life on this planet. |
Бальзамирование — это обманка, создающая иллюзию, что смерть и распад не являются естественным концом всей органической жизни на этой планете. |
It requires a measure of respect for the inertial power within such natural systems. |
Это требует меры по отношению к силе инерции внутри таких природных систем. |
Sometimes I need to count five metal objects before I can pee. |
Иногда мне нужно посчитать пять металлических объектов, прежде чем я могу пописать. |
Dorothy the Lamb uttered a bleat of delight when she saw her old friend restored to his natural shape. |
Ягненок- Дороти издал торжествующее блеяние, когда увидел Волшебника, к которому вернулся человеческий облик. |
Act of God, earthquake, hurricane, typhoon, flood, fire, epidemic or other natural disaster, |
Стихийное бедствие, землетрясение, ураган, тайфун, наводнение, пожар, эпидемия и другие стихийные бедствия; |
Being enabled, this option provides filling of the objects like shapes or channels (excluding Fibonacci Channel) with color. |
Для фигур и каналов (кроме канала Фибоначчи) включение опции Рисовать объект как фон дает заливку объекта. |
First, to the extent that the gap between trend growth and natural rates drives up asset valuations, marginal changes in that gap should lead to changes in those valuations. |
Во-первых, в той же степени, в какой разница между тенденциями роста экономики и естественными ставки движет вверх оценку активов, маржинальные изменения в этой разнице должны приводить и к изменениям в оценке. |
Rosstat just released its latest batch of demographic data, the change in natural population (i.e. the number of births minus the number of deaths) from January 2016. |
Росстат только что опубликовал последние данные о естественном движении населения (т. е. о количестве рождений минус количество смертей) на январь 2016 года. |
For Smart Devices (Smart TVs and Internet of Things objects) |
Для интеллектуальных устройств (Smart TV и объекты Интернета вещей) |
I have slept a long while! said Taras, coming to his senses, as if after a heavy drunken sleep, and trying to distinguish the objects about him. |
Долго же я спал! - сказал Тарас, очнувшись, как после трудного хмельного сна, и стараясь распознать окружавшие его предметы. |
Absence, with the conviction probably of her indifference, had produced this very natural and very desirable effect. |
Разлука, а в придачу к ней, очевидно, уверенность, что к нему равнодушны, оказали весьма естественное и весьма желанное действие. |
So I imagine that the natural progression of this relationship... |
Поэтому я полагаю, естественное развитие отношений... |
The objects in question are easily identified-even at a great distance. They are waggons; each covered with its ribbed and rounded tilt of snow-white Osnaburgh. |
Даже на большом расстоянии можно разглядеть, что это фургоны; над каждым-полукруглый верх из белоснежного полотна. |
The crime is passed off as death by natural causes, and they pocket the money in the safe. |
Выдают это за естественную смерть и забирают себе из сейфа круглую сумму. |
Так они появились методом естественного отбора? |
|
Yes, the world had once been mostly water but it was a natural process which explained the dry land. |
Да, мир когда-то почти весь состоял из воды, но суша появилась в результате естественных процессов. |
These heavy velvet curtains really keep out the natural light. |
Эти тяжёлые бархатные шторы действительно не позволяют проникать сюда солнечному свету. |
Dexter, a monster, by definition, is outside of nature, but you're a part of the natural order of things, with purpose, and value. |
Декстер, монстр по определению противоестественен, а ты часть естественного порядка вещей, с целью и смыслом. |
AND THEN, FOUR MONTHS BEFORE THE DAM WAS DUE TO OPEN, WHAT WAS DESCRIBED AS A NATURAL DISASTER STRUCK GEDAWAR. |
И потом, за четыре месяца до открытия плотины, в Гедаваре произошло то, что было названо природным катаклизмом. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical moist montane forest. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса. |
Egg cells are often fertilized by sperm which would have low chance of fertilizing it in natural conditions. |
Яйцеклетки часто оплодотворяются сперматозоидами, которые имеют низкие шансы оплодотворить их в естественных условиях. |
Therefore, the repercussions of natural disasters and other emergencies can exponentially increase the rates of macro and micronutrient deficiencies in populations. |
Поэтому последствия стихийных бедствий и других чрезвычайных ситуаций могут привести к экспоненциальному увеличению масштабов дефицита макро-и микроэлементов в населении. |
However, she was caught levitating a table with her foot by the magician Joseph Rinn and using tricks to move objects by the psychologist Hugo Münsterberg. |
Однако фокусник Джозеф Ринн застукал ее за левитацией стола ногой, а психолог Хьюго Мюнстерберг-за использованием трюков для перемещения предметов. |
It promotes loose coupling by keeping objects from referring to each other explicitly, and it allows their interaction to be varied independently. |
Он способствует свободному сцеплению, удерживая объекты от явного обращения друг к другу, и позволяет независимо варьировать их взаимодействие. |
Aerial perspective is a technique in painting, for indicating distance by approximating the effect of the atmosphere on distant objects. |
Воздушная перспектива-это техника в живописи, предназначенная для указания расстояния путем аппроксимации влияния атмосферы на удаленные объекты. |
Не беспокойтесь о предметах, которые можно увидеть. |
|
Certain characters and objects from tv shows and games have gained enough fame on there own that they require their own articles. |
Некоторые персонажи и объекты из телевизионных шоу и игр получили достаточно известности там сами по себе, что они требуют своих собственных статей. |
Ancient Ayurveda texts also taught surgical techniques, including rhinoplasty, kidney stone extractions, sutures, and the extraction of foreign objects. |
Древние тексты Аюрведы также учили хирургическим техникам, включая ринопластику, удаление камней из почек, наложение швов и извлечение инородных тел. |
When the topsoil was removed, early Anglo-Saxon burials were discovered in one corner, with some possessing high-status objects. |
Когда верхний слой почвы был удален, в одном углу были обнаружены ранние англосаксонские захоронения, некоторые из которых обладали предметами высокого статуса. |
As well as using the paddle to strike the ball, the player can also suck objects towards it or blow objects away. |
Кроме того, используя весло для удара по мячу, игрок может также сосать предметы к нему или сдувать предметы. |
Dwarf planets are bodies that are massive and warm enough to have achieved hydrostatic equilibrium, but have not cleared their neighbourhoods of similar objects. |
Карликовые планеты - это тела, которые достаточно массивны и теплы, чтобы достичь гидростатического равновесия, но не очистили свои окрестности от подобных объектов. |
Thus, the task is to find universal properties that uniquely determine the objects of interest. |
Таким образом, задача состоит в том, чтобы найти универсальные свойства, однозначно определяющие интересующие объекты. |
Many objects for domestic use, such as mortars, skillets, etc. |
Многие предметы бытового назначения, такие как ступки, сковородки и др. |
The students produced a variety of other decorative objects. |
Студенты изготовили множество других декоративных предметов. |
Both of these systems even allow for objects to communicate with objects written in other languages. |
Обе эти системы даже позволяют объектам взаимодействовать с объектами, написанными на других языках. |
The use of mock objects can closely couple the unit tests to the implementation of the code that is being tested. |
Использование макетных объектов может тесно связать модульные тесты с реализацией тестируемого кода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «natural objects».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «natural objects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: natural, objects , а также произношение и транскрипцию к «natural objects». Также, к фразе «natural objects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.