Naturally raised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Naturally raised - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
естественно, поднял
Translate

- naturally [adverb]

adverb: естественно, конечно, разумеется, натурально, по природе, легко, свободно, как и следовало ожидать, от рождения

  • naturally aspirated motor-car - автомобиль с безнаддувным двигателем

  • we naturally - мы, естественно,

  • naturally leavened - естественно квасной

  • naturally fresh - естественно, свежие

  • naturally perfect - естественно, идеально подходит

  • naturally have - естественно,

  • naturally contains - естественно, содержит

  • would naturally be - естественно, будет

  • come naturally to - приходят естественно

  • fall out naturally - выпадают естественно

  • Синонимы к naturally: inherently, congenitally, by character, by nature, innately, genuinely, unpretentiously, normally, spontaneously, natural

    Антонимы к naturally: awkwardly, restrainedly, clumsily, strangely, amazingly, surprisingly, unnaturally, affectedly, artificially, astonishingly

    Значение naturally: in a natural manner, in particular.

- raised [adjective]

adjective: рельефный, выращенный, поставленный на дрожжах, лепной



However, various philosophical and theological issues are naturally raised by the claims of intelligent design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако различные философские и теологические вопросы, естественно, поднимаются в связи с утверждениями о разумном замысле.

They naturally raised concerns, or expectations, that China's labor-cost advantages may be disappearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это естественно порождает беспокойство (или ожидания) по поводу того, что Китай растеряет свои преимущества, которые он получает благодаря дешевой рабочей силе.

When their parents are told, both sets naturally react explosively; Abel goes so far as to slap the daughter he had raised with great affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда их родителям говорят об этом, обе пары естественно реагируют взрывно; Авель заходит так далеко, что дает пощечину дочери, которую он вырастил с большой любовью.

When tilapia are raised in the tanks, they are able to eat algae, which naturally grow in the tanks when the tanks are properly fertilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тилапии выращиваются в резервуарах, они способны питаться водорослями, которые естественным образом растут в резервуарах, когда резервуары должным образом удобрены.

The lack of naturally occurring minerals in distilled water has raised some concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие природных минералов в дистиллированной воде вызывает некоторые опасения.

The lack of naturally occurring minerals in distilled water has raised some concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие природных минералов в дистиллированной воде вызывает некоторые опасения.

Her half parted lips raised to his eagerly and naturally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно и непроизвольно ее полураскрытые губы потянулись к его губам.

It seemed as though not the trumpeters were playing, but as if the army itself, rejoicing at the Emperors' approach, had naturally burst into music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки.

Even if he is innocent, his history of violence has raised concerns among both my office and hospital staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если он невиновен, его криминальное прошлое вызывает озабоченность, как у прокуратуры, так и у персонала больницы.

Naturally, I shall have to discuss with my directors, but you seem admirably suited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, я должен обсудить с директорами, но вы, похоже, изумительно подходите.

Following her husband's death, Mary Waters, also a teacher, moved with her two sons to Cambridge and raised them there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти мужа Мэри Уотерс, тоже учительница, переехала с двумя сыновьями в Кембридж и воспитывала их там.

Pol leaned forward and raised his mug of tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль наклонился вперед и взялся за кружку с чаем.

She was a single mum basically and she raised my dad on her own and I think if she were alive now, I'd probably like to ask her a few more questions about what that was like and how she felt and what it was like growing up as well, because I think it would have been different for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была матерью-одиночкой, в основном, и она самостоятельно вырастила моего отца, и я думаю, что если бы она была жива сейчас, я бы хотела задать ей несколько вопросов о том, как это было, и что она чувствовала, и какого это было растить, потому что я думаю, что это было тяжело для нее.

Naturally, it should be met by strong opposition from all members of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, это должно получить самый решительный отпор со стороны всех членов Комитета.

Ms. Grange raised two points she had not mentioned earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Гранж затрагивает два вопроса, о которых она не упоминала ранее.

So naturally we turned it into a festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, естественно, мы превратили это в фестиваль.

East of Lake Goldap stretches a scenic raised bog with spruces and alders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К востоку от озера Голдап есть необыкновенной красоты места, где на высоко расположенных торфяниках растет хвойный бор и участок ольхового леса.

Through our national efforts, the AIDS levy has to date raised $8 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате осуществления общенациональных усилий сборы на борьбу со СПИДом дали к настоящему дню 8 млрд. долл. США.

Well, you've raised a good point about public perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы подняли хорошую тему об общественном восприятии.

On one street corner the servants suddenly began beating their fat master, instead of protecting him. They raised a terrible row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном месте такие слуги, вместо того чтобы защищать своего толстого хозяина, совершенно неожиданно принялись его избивать, производя шум на целый квартал.

'Cause trust me, I can work that into any sentence quite naturally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте мне, я сыграю в любой ситуации очень натурально.

I mean, Jesus, the money that Microsoft has raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, боже, сколько заработали Microsoft.

No objection could be raised to these inferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобных доводов ничем не опровергнешь.

One little event had come out of another so naturally that Margaret was hardly conscious of what she had done, till she saw the slight look of repugnance on her father's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно вытекало из другого так естественно, что Маргарет едва осознала, что она сделала, пока не увидела легкое выражение отвращения на лице отца.

We created a revolution that we are still debating in our society. We're still arguing over many issues that women raised 40 years ago, like abortion, like child care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которую до сих пор обсуждают в нашем обществе. как забота о детях.

I was raised to keep myself entertained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня воспитали так, чтобы я сама себя развлекала.

So arthropods on land stay small because the gravity selects naturally for smallness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, значит, антроподы на Земле остаются маленькими, потому что сила тяжести не дает им расти.

Or worse, he would've been raised... - By two miserable parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, ещё хуже, он бы рос с двумя несчастными родителями.

Hence it quite naturally happened that in the side alley where the carriage-company walk in fine dry weather, he was on the spot one day when Esther met Madame du Val-Noble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно, в день встречи Эстер с г-жой дю Валь-Нобль он оказался на боковой аллее, где владельцы собственных выездов гуляют в сухую и ясную погоду.

He needn't have raised that tale: it shall all be laid bare!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зря он рассказывает свои басни: все равно правда выйдет наружу.

Dear angels, cried Goriot, it is as if a dark curtain over my eyes had been raised; your voices have called me back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангелы мои, какая-то завеса закрывала мне глаза, сейчас вы раздвинули ее, ваш голос возвращает меня к жизни! - восклицал отец Горио.

Naturally, he, Volka Kostylkov, had the greatest will power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лучше всех ведет себя, конечно он - Волька Костыльков.

As his adoptive father, naturally I would manage his affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, как его приемный отец, я буду управлять его делами.

You know, naturally they gave us all the grunt work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, они обычно дают нам всю тяжелую работу.

He raised his voice and called: Ibrahim!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибрагим! крикнул он громко.

Van der Merwe took off his gold-framed spectacles and rubbed his eyes before he raised his arms to embrace his daughter good-night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван дер Мерв снял очки в золоченой оправе, потер глаза и встал, чтобы обнять дочь.

She was unused to doing her own hair and, when she raised her arms and began to brush it, she felt faint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причесываться сама она не привыкла и, подняв руку с гребнем, почувствовала, что ей дурно.

Yeah, I think most people would agree that a lack of inhibition hurries one toward the bedroom, and alcohol, naturally, is something that would...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что большинство согласится с тем, что отсутствие тормозов с алкоголем ускоряет движение в сторону спальни, и алкоголь, естественно, это то, что...

This is sometimes seen when a horse has a naturally short and skimpy tail in a discipline where long tails are desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это иногда наблюдается, когда лошадь имеет естественно короткий и скудный хвост в дисциплине, где длинные хвосты желательны.

Level access is provided from the entrance to the platform, with a section raised to assist passengers boarding and alighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ на уровень обеспечивается от входа на платформу, с помощью секции, поднятой для помощи пассажирам при посадке и высадке.

The ramp must open to extend the hose, then raised once extended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рампа должна открываться для выдвижения шланга, а затем подниматься после выдвижения.

Shabani was raised in a stable family that included both father and mother as well as many siblings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шабани вырос в стабильной семье, в которую входили и отец, и мать, а также многие братья и сестры.

In my previous comment, I stated my belief that the qualifier In general... covers the kind of units that Headbomb raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем предыдущем комментарии я высказал свое мнение, что квалификатор в целом... охватывает тот вид подразделений, которые Headbomb поднял.

The presence of syncopated polyrhythms of African origin make most tropical music naturally dance-oriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие синкопированных полиритмов африканского происхождения делает большую часть тропической музыки естественно танцевальной.

Synchrotron radiation may be achieved artificially in synchrotrons or storage rings, or naturally by fast electrons moving through magnetic fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхротронное излучение может быть достигнуто искусственно в синхротронах или накопительных кольцах, или естественным путем быстрыми электронами, движущимися через магнитные поля.

Combined with another graphic element, a raised fist is used to convey polysemous gestures and opposing forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с другим графическим элементом поднятый кулак используется для передачи многозначных жестов и противостоящих сил.

Thus y4 is y raised to the fourth power, 2x is 2 raised to the power of x, and the famous equation E=mc² includes a term for the speed of light squared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, y4-это y, возведенное в четвертую степень, 2x-это 2, возведенное в степень x, и знаменитое уравнение E=mc2 включает в себя член для скорости света в квадрате.

The trot is much more common, but some horses, particularly in breeds bred for harness racing, naturally prefer to pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рысь встречается гораздо чаще, но некоторые лошади, особенно породы, выведенные для упряжных скачек, естественно, предпочитают идти шагом.

Pale, white skin was desired because Queen Elizabeth was in reign and she had the naturally red hair, pale complexion, and red cheeks and lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бледная, белая кожа была желанной, потому что королева Елизавета была в царствование, и у нее были естественно рыжие волосы, бледный цвет лица и красные щеки и губы.

These types of mites naturally live in the nests of their bird hosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти виды клещей естественным образом живут в гнездах своих хозяев-птиц.

As nitrogen naturally cycles through the air, water and soil it undergoes various chemical and biological transformations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку азот естественным образом циркулирует в воздухе, воде и почве, он подвергается различным химическим и биологическим преобразованиям.

We didn't do things as naturally and as elegantly as we should have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делали все не так естественно и элегантно, как следовало бы.

Wetlands naturally produce an array of vegetation and other ecological products that can be harvested for personal and commercial use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также хорошо разбиралась в поэтике и грамматике, была математиком, сведущим в геометрии и высшей арифметике.

In the naturally effervescent Mr. Gillespie, opposites existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В искрометном от природы Мистере Гиллеспи существовали противоположности.

As part of their construction, random forest predictors naturally lead to a dissimilarity measure among the observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках их построения случайные лесные предикторы естественным образом приводят к измерению несходства между наблюдениями.

Aristotle's argument is that interest is unnatural, since money, as a sterile element, cannot naturally reproduce itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас привести конкретный пример, чтобы доказать, что проблема действительно существует и что вы здесь не просто пускаете горячий воздух.

For example, an article on George W. Bush would naturally entail much more information than an article on frozen wooly mammoths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, статья о Джордже Буше-младшем, естественно, содержит гораздо больше информации, чем статья о замороженных шерстистых мамонтах.

Since peptides occur naturally in all organisms, such dots would likely be nontoxic and easily biodegraded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку пептиды встречаются естественным образом во всех организмах, такие точки, вероятно, будут нетоксичны и легко поддаются биологическому разложению.

Prévost was naturally kind and considerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прево был от природы добр и внимателен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «naturally raised». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «naturally raised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: naturally, raised , а также произношение и транскрипцию к «naturally raised». Также, к фразе «naturally raised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information