Need not choose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Need not choose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не нужно выбирать
Translate

- need [noun]

noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье

verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным

  • the only thing i need is - нужно только то,

  • with a need to know - с необходимостью знать

  • need to hide - нужно скрыть

  • need your feedback - нужна ваша обратная связь

  • need to phrase - Необходимость фразы

  • that children need - что дети нуждаются в

  • you need make - Вам нужно сделать

  • in need of improvement - нуждается в совершенствовании

  • which need further - которые нуждаются в дальнейшем

  • they still need - они все еще нуждаются

  • Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential

    Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive

    Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

- choose [verb]

verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться



On the one hand, there are those who say these statistics are crucial, that we need them to make sense of society as a whole in order to move beyond emotional anecdotes and measure progress in an [objective] way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, найдутся те, кто скажет, что эта статистика важна, что она нужна, чтобы иметь представление об обществе в целом, а не судить только по чужим байкам, и оценивать прогресс объективно.

Let's choose one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте выберем какую-нибудь одну.

What we need to do now is map near-Earth space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нам нужна карта околоземного пространства.

If you choose the right microbes, the microbes will eat the algae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выбрать нужный вид микробов, они смогут питаться и водорослями.

So instead of criminalizing sexting to try to prevent these privacy violations, instead we need to make consent central to how we think about the circulation of our private information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ввода уголовной ответственности для предотвращения вторжения в личную жизнь мы должны положить понятие согласия в основу наших представлений о распространении частной информации.

We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация.

They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна.

I need help with my vows, not my period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна помощь с обетом, а не с месячными.

I could edit the letters, ignore them, pick and choose the ones I wanted to print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог отредактировать эти письма, мог проигнорировать, мог выбрать только те, которые считал нужным.

Why, given every other possible option, does a man choose the life of a paid assassin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему при таком богатстве возможностей человек выбирает путь наёмного убийцы?

I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь.

We need a backdoor into your new platform, and a way past the encryptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен доступ к вашей новой платформе и ключ к шифровке.

We need to get you up to the Zephyr so Simmons can check you out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно поднять тебя на Зефир что бы Симмонс могла проверит тебя.

I'm building a roof garden, and I need a super energy-efficient way to light it at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сооружаю сад на крыше, и мне нужен супер энергосберегающий способ освещать его ночью.

We need the opinion of a professional, not a muck-shoveller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно мнение профессионала, а не любителя копаться в грязи.

A ghost would need a drill to get through this floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привидению нужна была бы дрель, чтобы пройти сквозь этот пол.

I guess he won't want to choose between alienating the unions or business interests, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ему также не захочется выбирать между потерей профсоюзов и деловыми интересами.

But what I need for you to do is to aim this... at the bad man who's following us and shoot him in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне нужно, чтобы ты нацелил пистолет на плохого человека, идущего за нами, и выстрелил ему в голову.

L-Hey.- I really think we need to talk through some of this stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я правда думаю, что нам надо об этом поговорить.

Just let me know what else you might need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажите, что еще вам может понадобиться.

I'm guessing they need you to come back, and they need you to come back whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, они ждут твоего возвращения, они ждут тебя невредимым.

I don't need a president with a bucket list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужен президент с предсмертным списком.

You need time to overcome your phobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно время, чтобы справиться со своей боязнью.

We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда.

I need to work to be able to survive on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна работа, чтобы самому себя обеспечивать.

We need to err on the side of caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть более осмотрительны.

You need to forgive yourself, Megan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно простить себя, Меган.

Agreed actions need to be aggressive, relevant and, where possible, measurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласованные меры должны отличаться наступательностью, носить актуальный характер и, по возможности, поддаваться измерению.

I'm building a roof garden, and I need a super energy-efficient way to light it at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сооружаю сад на крыше, и мне нужен супер энергосберегающий способ освещать его ночью.

We need to know if Matt got hit with orthene or malathion...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо знать, отравился ли Мэтт ортеном или малатионом...

Beryllium incorporated in copper alloys up to 4% in weight of the alloy does not need to be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включенный в сплавы меди бериллий до 4% по весу сплава можно не учитывать.

An extensive database will buy a house, buy an apartment, choose a cottage, and even lock in a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширная база данных позволит приобрести дом, купить квартиру, выбрать коттедж и даже замок за считанные часы.

Choose the transparency that you prefer (Solid, Mostly solid, Partly transparent, or Mostly transparent).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите предпочтительное значение прозрачности (Сплошной, Почти сплошной, Частично прозрачный или Почти прозрачный).

The Audience Network gives publishers and developers the option to choose between three different ad units: banners, interstitials and native ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audience Network позволяет издателям и разработчикам выбрать нужный способ представления рекламы: баннер, вставку или нативную рекламу.

I will not choose my husband's concubines based upon Shria's judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду выбирать себе наложниц, основываясь на решение суда.

You choose a thankless job, you can't be upset when nobody thanks you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выбрала неблагодарную работу, нельзя расстраиваться, когда тебя никто не благодарит.

'Sir, we do not take kindly to nuisance calls 'and will not hesitate to discontinue your service 'if you choose to make a habit of this.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, мы не одобряем телефонное хулиганство и без колебаний отключим вас от услуг, если оно войдёт у вас в привычку.

Because you then have to choose between the flavour on the one hand and the disintegration on the other and that is a microcosm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь вам приходится выбирать между ароматом с одной стороны и распадом - с другой, а это целый Микрокосм...

And yet the murder, if you choose to call it so, would be simply a measure of self-preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это убийство, если оно совершится, будет совершено по инстинкту самосохранения, для самозащиты.

And with such a plethora... Calendar word meaning abundance, of gorgeousness and diversity, well, how could a man ever choose to settle down with just one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как, при таком изобилии,... (слово из календаря, означающее множество), великолепии и разнообразии, мужчина сможет выбрать одну и остепениться?

Well, I choose not to be murdered by a stranger that I met online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а я не хочу добровольно быть убитой кем-то из интернета.

She gathered up the pack of cards, pulled the table in front of her, and began to deal them rapidly, telling Elizabeth to choose some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подвинула к себе столик, собрала карты и принялась быстро раскладывать их, предложив Элизабет запомнить несколько карт.

Now, what I'm going to do is choose one, and we're gonna act it out...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Теперь я бы хотел выбрать один инцидент и разыграть...

Christie, get out and dry off, choose a robe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристи, вылезай, вытирайся и выбирай халат.

Now you must choose who will drop out of this triangle, for within 60 seconds one of you must die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы должны выбрать кто выпадет из этого треугольника. Потому что через 60 секунд один из вас умрет.

Instead of chopping kings' heads off, you pick and choose the ones you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы рубить королям головы, можно выбирать новых себе по вкусу.

Justine did, careful not to choose a time when Mrs. Devine was lurking jealously about, and got quite used to fighting Peter off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джастина стала заглядывать, выбирая время, когда ревнивая миссис Дивайн не шныряла поблизости, и очень быстро наловчилась отбиваться от питеровых нежностей.

Though between a sub-par piece of art and a broken relic, I suppose you'd have to choose the swords, wouldn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя между предметом искусства и сломанной реликвией я полагаю, тебе пришлось бы выбрать мечи, не так ли?

So I guess we can just, uh, just choose a cell to stay overnight in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я полагаю, мы можем просто, э-э, просто выбрать камеру для ночевки ...

You wake your daughter up, you have a shower, and you choose your best suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы разбудили дочь, приняли душ, и выбрали лучший костюм.

She says not and she should know. Besides, if she wanted to commit suicide she wouldn't be likely to choose arsenic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Г илкрист не знает, почему это произошло, а должна была бы знать, если бы пыталась покончить с собой. Кроме того, она вряд ли выбрала бы мышьяк.

You can choose between confession and going to the baths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно идти на исповедь или в купальни.

Me, I choose to believe they have the Hemsworth brothers on an elliptical wearing nothing but sponges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я предпочитаю верить, что на их кросс-тренажерах были братья Хемсворты, обличенные в губки.

Well, various things, but basically it's a love story about a woman who has to choose between two men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, о различных вещах но, в основном это любовная история про женщину, которая должна была выбрать между двумя мужчинами

It's just how you choose to accept that energy that matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто решаете во что эту энергию трансформировать.

It is the citizens who choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это граждане выбирают и выдвигают кандидатов.

Now, of course, Darius will share a drink with each and then choose one with whom he will spend the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дариус выпьет по бокалу с каждой и выберет ту, с кем проведёт ночь.

So, instead of saving to buy such assets, mass market has choose to ignore them but continue to buy lifestyle consumer items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вместо того, чтобы экономить на покупке таких активов, массовый рынок решил игнорировать их, но продолжать покупать потребительские товары образа жизни.

Other officers may purchase the uniform at their own expense but few choose to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие офицеры могут приобрести форму за свой счет, но немногие решаются на это.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «need not choose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «need not choose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: need, not, choose , а также произношение и транскрипцию к «need not choose». Также, к фразе «need not choose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information