Choose directory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться
choose sides - выбирать союзников
choose to emigrate - предпочитают эмигрировать
choose for yourself - выбрать для себя
choose myself - выбрать себе
many to choose from - много, чтобы выбрать из
if you can choose - если вы можете выбрать
enable you to choose - позволит вам выбрать
if we choose - если мы выбираем
choose only one - выбрать только один
choose among various - выбрать среди различных
Синонимы к choose: appoint, decide on, elect, name, nominate, fix on, pick (out), vote for, opt for, select
Антонимы к choose: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate, transfer
Значение choose: pick out or select (someone or something) as being the best or most appropriate of two or more alternatives.
noun: каталог, справочник, директория, указатель, адресная книга, руководство, дирекция, служебник
adjective: директивный, инструктивный, содержащий указания
telephone directory press - машина для печатания телефонных справочников
queue directory - каталог очереди
active directory account - активная учетная запись каталога
data file directory - Каталог файлов данных
drive directory - каталог привода
directory utility - утилита каталог
directory sites - каталог сайтов
destination directory - каталог назначения
using active directory - с использованием активного каталога
user home directory - домашний каталог пользователя
Синонимы к directory: index, register, daytimer, blogroll, archive, listing, list, address book, catalog, inventory
Антонимы к directory: bluff, acolyte, apprentice, befoul, besmirch, clutter, clutter up, confuse, derange, disarrange
Значение directory: a book listing individuals or organizations alphabetically or thematically with details such as names, addresses, and telephone numbers.
Icahn will appoint three members of the new company's board of directors, and he will choose a person to advise its search for a CEO. |
Икан назначит трех членов совета директоров новой компании, а также выберет человека, который будет консультировать ее в поисках генерального директора. |
Copy the contents of the .zip file to the root directory on your CD or DVD, and then choose to write (burn) the files to the disc. |
Скопируйте содержимое ZIP-файла в корневой каталог компакт- или DVD-диска и запишите файлы на диск. |
Fox would pay her $400,000 to make four films, and granted her the right to choose her own projects, directors and cinematographers. |
Фокс заплатит ей 400 000 долларов за четыре фильма и предоставит право выбирать собственные проекты, режиссеров и кинематографистов. |
These protocols offer a simple directory structure which the user navigates and where they choose files to download. |
Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых. |
Copy the contents of the .zip file to the root directory on your CD or DVD, and choose to write (burn) the files to the disc. |
Скопируйте содержимое ZIP-файла в корневой каталог компакт-диска или DVD-диска и запишите файлы на диск. |
These protocols offer a simple directory structure which the user navigates and where they choose files to download. |
Эти протоколы предлагают простую структуру каталогов, по которым пользователь перемещается и где он выбирает файлы для загрузки. |
In the Choose Directory For Extracted Files dialog box, type a path for the extracted files and click OK. |
В диалоговом окне Choose Directory For Extracted Files введите путь для извлеченных файлов и щелкните OK. |
We need to capitalize on that by wreaking such havoc on the cabal that they will choose to exonerate you, and sacrifice the director. |
Надо упрочить это, устроив такой хаос в КАБАЛ, чтоб они предпочли обелить твоё имя и пожертвовать Директором. |
But why did Director Yoon eliminate the actress Kim Hee Jin and choose that reputed figure of annoyance...? |
Но почему директор Юн вместо Ким Хи Чжин выбрал эту неудачницу? |
If you select to scan your directories, choose Start scan on the Evaluating directory synchronization setup page. |
Если вы выбрали сканирование каталогов, на странице Оценка настройки функции синхронизации каталогов нажмите кнопку Запуск сканирования. |
Because, being the director of the department, I knew if I did it, she would get an appointment right away. |
Как глава департамента здравоохранения я был уверен, что так ей назначат встречу в ближайшее время. |
The Deputy Director of the FBI, a German BND officer, a secret service supervisor, and the president of the United States. |
Заместитель директора ФБР, офицер немецкой разведки, руководитель секретной службы и президент США. |
Project director on consultations at OHCHR in Geneva in April and August 1998. |
Директор проекта посещал Женеву в апреле и августе 1998 года для проведения консультаций в УВКПЧ. |
Prisoners' complaints are submitted to the prison warden, who either deals with them personally or refers them to the Director of the Prison Service. |
Свои жалобы заключенные направляют управляющим тюрем, которые их рассматривают и передают на рассмотрение главе пенитенциарной администрации. |
The WHO Task Force on Cholera Control was established in April 1991 by the Director-General of WHO in response to the global resurgence of cholera. |
Целевая группа ВОЗ по борьбе с холерой была создана Генеральным директором ВОЗ в апреле 1991 года в ответ на повсеместное появление холеры. |
An extensive database will buy a house, buy an apartment, choose a cottage, and even lock in a few hours. |
Обширная база данных позволит приобрести дом, купить квартиру, выбрать коттедж и даже замок за считанные часы. |
Выберите страну, в которой находится ваша компания. |
|
Choose the transparency that you prefer (Solid, Mostly solid, Partly transparent, or Mostly transparent). |
Выберите предпочтительное значение прозрачности (Сплошной, Почти сплошной, Частично прозрачный или Почти прозрачный). |
The Audience Network gives publishers and developers the option to choose between three different ad units: banners, interstitials and native ads. |
Audience Network позволяет издателям и разработчикам выбрать нужный способ представления рекламы: баннер, вставку или нативную рекламу. |
You made it say hair dresser instead of director next to my name. |
Ты написала мастер по волосам вместо постановщик напротив моего имени. |
That is a rare director's cut edition of Cujo on VHS. |
Это редкая режиссерская версия Куджо на VHS. |
Come along and we'll choose one.' |
Пойдемте, вместе выберем. |
Режиссёр сказал, что я классно смотрюсь в постели. |
|
No, she's the deputy director. |
Нет, она начальник отдела. |
An illegal and unsanctioned unit with a mission to assassinate Americans whom Director Widener designated as enemies of the state. |
Незаконная и ни кем не санкционированная часть, задача которой уничтожать американцев, на которых директор Вайднер укажет, как на врагов страны. |
Director and star of travelling company of actors sponsored by Galactic Cultural Exchange Project. |
Директор и звезда путешествующей группы актеров, которую спонсирует Проект по обмену культуры в галактике. |
This is M. Chotard, Director of the Police Judiciary. |
Господин Шотар, генеральный директор Национальной полиции Франции. |
Short of searching CERN's entire complex herself, Sylvie knew there was only one other way to get the director's attention. |
В распоряжении Сильвии оставался еще один способ привлечь внимание директора, а если и он не сработает, то придется, видимо, обыскивать весь комплекс зданий ЦЕРНа. |
Like John Lenhardt, the director? |
Лейнхард, как тот кинорежиссер? |
Nor did it sound like the caller was in any mood to be told the director was unavailable. |
Кроме того, у нее сложилось впечатление, что звонивший был вовсе не в том настроении, чтобы выслушивать сообщения о пропаже главы ЦЕРНа. |
Well, I choose not to be murdered by a stranger that I met online. |
Ну, а я не хочу добровольно быть убитой кем-то из интернета. |
You've got the managing director, Eddie Barzoon, on 16. |
Эдди Барзун, главный менеджер, живёт на 16-ом. |
Я уважаю твое право выбора. |
|
But like a good funeral director, he preserved the body so that she could have a proper burial. |
Но как добросовестный распорядитель похорон, он сохранил тело, чтобы впоследствии предать его земле, как положено. |
Как я и предполагал, экзамен я провалил. |
|
And in 1979, the film director Andrei Tarkovsky made a film that was based on Roadside Picnic. |
И в 1979 году режиссёр Андрей Тарковский снял фильм, основанный на Пикнике на обочине. |
Но Директор уже поглядел на часы. |
|
You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director. |
Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор. |
The director of that bank immediately left for Paris in a panic. |
Директор банка в панике выехал в Париж. |
We have Director's special reminder about confidentiality until the mission is complete. |
Директор просил особо подчеркнуть - до момента окончания операции необходимо сохранять режим полной секретности. |
Yes, I am the director of the Wagon-Lit Company, madame. |
Я директор железнодорожной компании, мадам. |
Now, of course, Darius will share a drink with each and then choose one with whom he will spend the night. |
Дариус выпьет по бокалу с каждой и выберет ту, с кем проведёт ночь. |
Salieri also had never truly mastered the German language, and he now felt no longer competent to continue as assistant opera director. |
Сальери также никогда по-настоящему не овладевал немецким языком, и теперь он чувствовал себя не в состоянии продолжать работу в качестве помощника оперного режиссера. |
However, director Takahata repeatedly denied that the film was an anti-war film. |
Однако режиссер Такахата неоднократно отрицал, что фильм был антивоенным. |
Dönitz favoured growing beans, Funk tomatoes and Speer daisies, although, the Soviet director subsequently banned flowers for a time. |
Дениц предпочитал выращивать бобы, фанковые помидоры и маргаритки Шпеера, хотя впоследствии советский режиссер на время запретил цветы. |
He recruited the founding director of the museum and negotiated the acquisition of the Panza Collection for the museum. |
Он нанял директора-основателя музея и договорился о приобретении коллекции Панзы для музея. |
The new director was Alexander Radó, codenamed Dora, who held the secret Red Army rank of Major General. |
Новым директором стал Александр Радо под кодовым именем Дора, имевший секретное звание генерал-майора Красной Армии. |
The director has a key role in choosing the cast members, production design, and the creative aspects of filmmaking. |
Режиссер играет ключевую роль в выборе актеров, постановочном дизайне и творческих аспектах кинопроизводства. |
In April 1986, Ryuichi Sakamoto was selected as the musical director of Royal Space Force. |
В апреле 1986 года Рюити Сакамото был избран музыкальным руководителем Королевских космических сил. |
Between 1986 and 1988, Piqué served as Director General of Industry under the Convergence and Union government of Catalonia. |
В 1986-1988 годах Пике занимал пост генерального директора по промышленности при правительстве Каталонии по вопросам конвергенции и Союза. |
Sherrard previously was the executive director of a group home for adolescents. |
Ранее шеррард был исполнительным директором детского дома для подростков. |
Chbosky has a sister, Stacy, who is married to director John Erick Dowdle. |
У Чбоски есть сестра Стейси, которая замужем за режиссером Джоном Эриком Даудлом. |
When Elfen Lied was being adapted into an anime series, director Mamoru Kanbe was recommended to work on the series by the series composer, Takao Yoshioka. |
Когда Elfen Lied был адаптирован в аниме-сериал, режиссер Мамору Канбе был рекомендован для работы над сериалом композитором сериала Такао Есиокой. |
When they met, she was the Director of Artistic Development at the National Academy for Songwriters in Los Angeles. |
Когда они познакомились, она была директором по художественному развитию в Национальной академии композиторов в Лос-Анджелесе. |
In 2010, Waits was reported to be working on a new stage musical with director and long-time collaborator Robert Wilson and playwright Martin McDonagh. |
В 2010 году сообщалось, что Уэйтс работает над новым мюзиклом с режиссером и давним соавтором Робертом Уилсоном и драматургом Мартином Макдонахом. |
In 2012, he was an assistant coach and Director of Player Development for the Bears. |
В 2012 году он был помощником тренера и директором по развитию игроков медведей. |
Allen Greenberg, the executive director of the foundation, was married from 1983 to 1995 to the Buffetts' daughter, Susie, who is chair. |
Аллен Гринберг, исполнительный директор фонда, был женат с 1983 по 1995 год на дочери Баффетов, Сьюзи, которая является председателем. |
The inspiration for Parker came from director David Elliott, who had been reading a spy novel about a safecracker who unwittingly becomes a government agent. |
Вдохновение для Паркера пришло от режиссера Дэвида Эллиота, который читал шпионский роман о взломщике сейфов, который невольно становится правительственным агентом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «choose directory».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «choose directory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: choose, directory , а также произношение и транскрипцию к «choose directory». Также, к фразе «choose directory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.