Neighboring community - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
neighboring borough - соседний населенный пункт
copyright and neighboring rights - авторские и смежные права
neighboring atom - соседний атом
neighboring carbon atom - соседний атом углерода
neighboring group effect - эффект соседней группы
neighboring multicast router - соседний маршрутизатор многоадресной передачи
neighboring property - соседняя собственность
neighboring risk - сопутствующий риск
neighboring room - соседний номер
neighboring islands - близлежащие острова
Синонимы к neighboring: adjoining, next-door, abutting, bordering, close/near at hand, near, nearby, close, adjacent, connecting
Антонимы к neighboring: nonadjacent, noncontiguous
Значение neighboring: next to or very near another place; adjacent.
noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность
adjective: общественный
community of views - общность взглядов
NPO Expert Community of State Contract Professionals - НП "Экспертное сообщество профессионалов госзаказа"
biotic community - биоценоз
omaha community playhouse - Общественный драматический театр г. Омаха
american community - американское общество
community aid - коллективная помощь
blog community - блог-сообщество
transitional community - переходное сообщество
online community - онлайн-сообщество
community policing - общественная полицейская деятельность
Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public
Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness
Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.
His neighbors in Norwood Park considered Gacy gregarious and helpful; he was active in his local community and hosted annual summer parties beginning in 1974. |
Его соседи в Норвуд-парке считали Гейси общительным и полезным; он активно участвовал в жизни местного сообщества и устраивал ежегодные летние вечеринки, начиная с 1974 года. |
Each of them have a residential committee to administer the dwellers of that neighborhood or community. |
У каждого из них есть свой жилищный комитет для управления жителями этого района или общины. |
Oakwood's ZIP Code is 10306, served by a post office in New Dorp, the community's northern neighbor. |
Почтовый индекс оквуда-10306, обслуживаемый почтовым отделением в Нью-Дорпе, северном соседе общины. |
Refugees are joining our communities, they're becoming our neighbors, their children are attending our children's schools. |
Беженцы вливаются в общество, они становятся нашими соседями, их дети ходят в школы с нашими детьми. |
Frequently located in lower-income neighborhoods, they are often staffed by volunteer organizations, such as church or community groups. |
Часто расположенные в районах с низким уровнем дохода, они часто укомплектованы добровольческими организациями, такими как церковь или общественные группы. |
It's based on the idea that if you can increase opportunities for positive social interactions between police and community members, you can rebuild that relationship and activate the neighborhood at the same time. |
Идея основывается на том, что если увеличить возможности для положительных взаимодействий между полицией и жителями районов, то можно одновременно восстановить доверие и активизировать жителей района. |
At a Neighborhood Watch meting the next night, residents voiced their concerns over the increasing dangers their community faced. |
На собрании жителей города все высказывали своё отношение по поводу возросшей опасности, с которой им всем пришлось столкнуться. |
Cortex Innovation Community in Midtown neighborhood is the largest innovation hub in the midwest. |
Инновационное сообщество Cortex в районе Мидтаун является крупнейшим инновационным центром на Среднем Западе. |
Today several communities are located inside the Lake Wales sand ridge, with the glaring white sands visible in many neighborhoods. |
Сегодня несколько общин расположены внутри песчаного хребта озера Уэльс, с ослепительно белыми песками, видимыми во многих районах. |
And even though they had good intentions of treating all neighborhoods equally, the communities didn't feel invested in the process or feel a sense of ownership of these buildings. |
Хотя и предполагалось одинаковое отношение ко всем, у людей не было ни ощущения вовлечённости в процесс ни ощущения того, что эти здания принадлежат им. |
A popular attraction in the neighborhood is the Greek Community Center, built in the year 1902 at Joshua Bin Nun Street. |
Популярная достопримечательность в этом районе-греческий общинный центр, построенный в 1902 году на улице Джошуа Бин Нун. |
Community members can include partnerships with neighborhood association that has meetings, town hall meetings and storefronts decentralized in the community. |
Члены сообщества могут включать партнерские отношения с Ассоциацией соседей, которая проводит собрания, собрания в ратуше и витрины магазинов, децентрализованные в сообществе. |
These communities were very prosperous and were the envy of their less-favored neighbors . Secular efforts to imitate them such as New Harmony were unsuccessful. |
Эти общины были очень процветающими и вызывали зависть у своих менее привилегированных соседей . Светские попытки подражать им, такие как новая гармония, не увенчались успехом. |
Birmingham is divided into 23 communities, and again into 99 individual neighborhoods with individual neighborhood associations. |
Бирмингем делится на 23 общины, и снова на 99 отдельных районов с отдельными соседскими ассоциациями. |
According to Alamin M. Mazrui et al., generally in the Arabian Peninsula and neighboring countries, most of these communities identify as both black and Arab. |
Согласно Аламину М. Мазруи и др. как правило, на Аравийском полуострове и в соседних странах большинство этих общин идентифицируют себя как черные и Арабские. |
Wherever there's an immigrant community, there are these neighborhood organizations funneling cash into gangsters' pockets. |
Везде, где есть сообщество иммигрантов, есть эти районные организации, переправляющие деньги в карманы гангстеров. |
Low income neighborhoods and communities of color tend to lack full-service grocery stores. |
В районах с низким уровнем дохода и цветных сообществах, как правило, отсутствуют продуктовые магазины с полным спектром услуг. |
Neighborhood Trust FCU received its federal charter in 1996, and opened to the community in a formerly abandoned bank branch in 1997. |
Окружной Траст FCU получил свою федеральную хартию в 1996 году и открылся для сообщества в бывшем заброшенном отделении банка в 1997 году. |
So we reached out to community members and police officers in North Lawndale, it's a neighborhood in Chicago where the police station is perceived as a scary fortress surrounded by a parking lot. |
Мы связались с жителями и сотрудниками полиции в Северном Лондейле, это район в Чикаго, где полицейский участок воспринимают, как страшную крепость с парковкой. |
Community Memory therefore ran on a mainframe computer and was accessed through terminals located in several San Francisco Bay Area neighborhoods. |
Таким образом, память сообщества работала на мэйнфрейме и была доступна через терминалы, расположенные в нескольких районах залива Сан-Франциско. |
From the start of hostilities, China had appealed to its neighbors and the international community but received no effective support. |
С самого начала военных действий Китай обращался к своим соседям и международному сообществу, но не получил никакой эффективной поддержки. |
As villages and towns expanded into neighboring areas, conflicts with other communities inevitably occurred. |
По мере того как деревни и города расширялись в соседние районы, неизбежно возникали конфликты с другими общинами. |
I mean, this neighborhood was right on the edge of becoming a safe community. |
Этот район почти стал безопасным местом. |
These communities were very prosperous and were the envy of their less-favored neighbors . Secular efforts to imitate them such as New Harmony were unsuccessful. |
Эти общины были очень процветающими и вызывали зависть у своих менее привилегированных соседей . Светские попытки подражать им, такие как новая гармония, не увенчались успехом. |
The community may encompass a single neighborhood, multiple neighborhoods, or, in some cases, an entire town, city, or county. |
Сообщество может охватывать один район, несколько районов или, в некоторых случаях, целый город, город или округ. |
Mobbing refers to the bullying of an individual by a group, in any context, such as a family, peer group, school, workplace, neighborhood, community, or online. |
Моббинг относится к запугиванию индивида группой, в любом контексте, таком как семья, группа сверстников, школа, рабочее место, район, сообщество или интернет. |
She lived in an isolated community in the forest that had gone for 100 years without any health care until last year when a nurse trained her neighbors to become community health workers. |
Она жила в изолированной лесной общине, которая сотни лет обходилась без медицинской помощи, пока в прошлом году медсестра не обучила членов общины, дав им статус медработников. |
News of a brutal murder of a doctor in an upscale Bellevue Hill neighborhood in West Roxbury shocked and terrified this tight-knit community... |
Сообщение о жестоком убийстве врача в элитном районе Бельвью-Хилл Западного Роксбери шокировала и привела в ужас местных жителей... |
The Thurgood Marshall Center now serves as a community center for residents of the U Street Corridor and Shaw neighborhoods. |
Центр Тергуда Маршалла теперь служит общественным центром для жителей коридора U-стрит и районов шоу. |
Community malls are larger than neighborhood centers, and offer a wider range of goods. |
Общественные торговые центры больше, чем соседские центры, и предлагают более широкий ассортимент товаров. |
Handing out these safety pumpkins to neighborhood kids is a cornerstone in community relations. |
Раздача этих защитных тыковок - это основа поддержания связи с местным населением. |
Additionally, floods can be local, impacting a neighborhood or community, or very large, affecting entire river basins. |
Кроме того, наводнения могут быть локальными, затрагивающими район или общину, или очень крупными, затрагивающими целые речные бассейны. |
These immigrants tended to settle in the Northeast neighborhood, which remains ethnically rich and is particularly known for its Polish and Czech communities. |
Эти иммигранты, как правило, селились в Северо-Восточном районе, который остается этнически богатым и особенно известен своими польскими и чешскими общинами. |
These communities were very prosperous and were the envy of their less-favored neighbors . Secular efforts to imitate them such as New Harmony were unsuccessful. |
Эти общины были очень процветающими и вызывали зависть у своих менее привилегированных соседей . Светские попытки подражать им, такие как новая гармония, не увенчались успехом. |
Think about it: the woman working front desk reception at your job, the woman who delivers your mail, your neighbor - our call to action to them, to join us on the front lines for change in your community. |
Только подумайте: женщина-секретарь в вашем офисе, ваш почтальон, ваша соседка — наш призыв обращён к ним, призыв выйти на передовую и изменить наше общество. |
On the other hand, communities maintained close contacts with both their neighbors and with those further distant. |
С другой стороны, общины поддерживали тесные контакты как со своими соседями, так и с теми, кто находился еще дальше. |
Roughly half of the university's students volunteer in community-service programs in neighborhoods around campus and throughout Los Angeles. |
Примерно половина студентов университета добровольно участвуют в программах общественных работ в районах вокруг кампуса и по всему Лос-Анджелесу. |
Soon, many inhabitants of neighboring villages and communities, who were present during the altercation, aggressively demonstrated their discontent. |
Вскоре многие жители соседних деревень и общин, присутствовавшие при стычке, агрессивно продемонстрировали свое недовольство. |
Other factors that contribute to social competence include teacher relationships, peer groups, neighborhood, and community. |
Другие факторы, способствующие развитию социальной компетентности, включают отношения с учителями, группы сверстников, соседство и сообщество. |
The bravermans are kind, respectful neighbors and have added a vitality to this community. |
Брейверманы добрые и вежливые соседи и очень оживили наше сообщество. |
Reports indicate that small communities formed within the tent neighborhoods. |
Согласно сообщениям, в палаточных кварталах образовались небольшие общины. |
I will share in my responsibilities of my home, school, church, neighborhood, community, and country. |
Я разделю ответственность за свой дом, школу, церковь, окрестности, общину и страну. |
The neighboring communities of St. Louis, Missouri and East St. Louis, Illinois both became destinations for southern migrants. |
Соседние общины Сент-Луис, Миссури и Ист-Сент-Луис, Иллинойс стали местами назначения для южных мигрантов. |
The Vietnamese community has concentrated in the Dutchtown neighborhood of south St. Louis; Chinese are concentrated in the Central West End. |
Вьетнамская община сосредоточилась в районе Датчтаун в Южном Сент-Луисе; Китайская-в Центральном Вест-Энде. |
Now is the time for community, neighborhood, school and work groups to organize autonomous and direct actions. |
«Пришло время сообществам, кварталам, школам и рабочим группам прибегнуть к самостоятельным и целенаправленным действиям. |
It became the largest neighborhood for the city's black community and its cultural, political, and economic center. |
Эти знаки также определяются MUTCD, чтобы быть красным на белом, но существуют локальные вариации. |
However, these taboos are localized to certain areas, such that citizens of neighboring communities and cities may not believe in them. |
Однако эти табу локализуются в определенных районах, так что граждане соседних общин и городов могут в них не верить. |
Community policing is not at all the same thing as neighborhood watch. |
Охрана общественного порядка-это совсем не то же самое, что наблюдение за соседями. |
An example of territory was the Bridgeport community area, an ethnic Irish neighborhood just west of the Black Belt. |
Примером территории была община Бриджпорт, этнический ирландский район к западу от черного пояса. |
Local governments can also mitigate hunger and food insecurity in low-income neighborhoods by establishing community gardens. |
Местные органы власти также могут смягчить последствия голода и отсутствия продовольственной безопасности в районах с низким уровнем дохода путем создания общинных садов. |
Gong remained unknown to the outside world, but she was something of a legend within the intelligence communities. |
Для мира Гонг осталась неизвестной, но среди работников разведок стала вроде легенды. |
The national census of indigenous communities recorded a total of 420 communities. |
Согласно данным национальной переписи коренных народов, в стране зарегистрировано 420 общин. |
And Westerners, Europeans or Americans, who didn't know about this before faced this practice within some of the Muslim communities who migrated from North Africa. |
И представители Запада, европейцы или американцы, которые не знали об этом ранее, наблюдали этот обряд у некоторых мусульманских общин, мигрировавших из Северной Африки. |
The Houston and Dallas areas, and to a lesser extent, the Austin metropolitan area, all contain substantial Vietnamese communities. |
В районах Хьюстона и Далласа, а также в меньшей степени в столичном районе Остина, имеются значительные вьетнамские общины. |
On the other hand, the fact that revealed truths and ecclesial elements are found also in other Christian communities must not be passed over in silence. |
С другой стороны, нельзя умалчивать о том, что богооткровенные истины и церковные элементы встречаются и в других христианских общинах. |
Walmart's critics say that Walmart's lower prices draw customers away from smaller Main Street businesses, hurting local small-town communities. |
Критики Walmart говорят, что более низкие цены Walmart отвлекают клиентов от небольших предприятий на главной улице, нанося ущерб местным сообществам небольших городов. |
Designated as the first dental research worker, Dr. H. Trendley Dean studied the communities affected by the oral disease known as mottled enamel. |
Назначенный первым стоматологическим исследователем, Доктор Х. Трендли Дин изучал сообщества, пораженные болезнью полости рта, известной как пятнистая эмаль. |
In Israel, and among members of Sephardic Jewish communities in the diaspora, couscous is a common food. |
В Израиле и среди членов сефардских еврейских общин в диаспоре кускус является обычной пищей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «neighboring community».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «neighboring community» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: neighboring, community , а также произношение и транскрипцию к «neighboring community». Также, к фразе «neighboring community» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.