New world order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

New world order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
новый мировой порядок
Translate

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

  • chinese new year - китайский Новый год

  • new ross - Нью-Росс

  • new law robot - новый робот

  • new martyr - новый мученик

  • develop new markets - осваивать новые рынки

  • a new insight - новое понимание

  • a new policy - новая политика

  • introducing a new - представляя новый

  • new price - новая цена

  • new ep - новый ер

  • Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent

    Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile

    Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • get out of order - выходить из строя

  • cooked to order - приготовленный по заказу

  • order of priests - священники

  • submitted an order - подал заявку

  • services order form - Форма заказа услуги

  • in order to launch - для того, чтобы запустить

  • in order to settle - для того, чтобы обосноваться

  • order through - заказ через

  • costs order - заказ расходы

  • order appointing - приказ о назначении

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.



For almost a quarter of a century, the United States has said it opposes a return to a spheres-of-influence order of the kind that existed in the Cold War or prior to World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти четверть века Соединенные Штаты говорят о том, что они против возврата к сферам влияния в том виде, в каком они существовали во времена холодной войны.

The full name of the statue is “Liberty Enlightening the World” and it was presented to the USA by Frenchmen on 28 October 1886 in order to commemorate the centennial of the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное название статуи – Свободы Просветление мира, и она была подарена США французами, 28 октября 1886 года, в целях празднования столетия американской революции.

She was fond of saying that she had always looked at the sea as a laboratory in the making of a new world order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила говорить, что она всегда рассматривала моря как лабораторию для разработки нового мирового порядка.

In order to make room for the magnificent... largest-in-the-world Bolt shopping mall... we're going to have to tear down a nursing home for the aged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем, что бы освободить место для торгового центра Болда нам придется снести дом для престарелых.

Putin’s Russia, therefore, would represent not a mortal threat to the international world order, but rather a missed opportunity, one that can still perhaps be salvaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, путинская Россия это не смертельная угроза для мирового порядка, а скорее упущенный шанс, который еще можно спасти.

David Rockefeller defined the New World Order as a system of world government serving the international banking elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Рокфеллер определил Новый мировой порядок как систему мирового правительства, служащего международной банковской элите.

For Putin, this struggle is about overturning the post-1989 order that left the U.S. as the world’s unchallenged power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Путина цель борьбы заключается в том, чтобы разрушить сложившийся после 1989 года порядок, в рамках которого у США нет соперников.

This is why Washington considers the fight for Ukraine to be the fight for the future places of Russia and Europe in the new world order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему США считают борьбу за Украину борьбой за будущее место России и Европы в новом мировом порядке.

And the U.S. establishment is worried now that the erosion of the EU may be almost as destabilizing to the current world order as the Soviet Union's was in the early 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И политическое руководство США сейчас опасается, что разрушение ЕС может так же дестабилизировать существующий мировой порядок, как распад Советского Союза в начале 1990-х годов.

The Substitute Soul Reaper, Ichigo Kurosaki, has discovered an entryway to the Valley of Screams through the World of the Living... and has gone there in order to rescue Senna the Shinenju!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обнаружил вход в Долину Криков в мире живых. чтобы спасти Розарию Памяти Сенну!

You saw the tide turning, and instead of going down with the ship, you stole a rowboat and you steered yourself towards the new world order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты увидел, что течение скоро переменится, и, вместо того, что бы плыть на судне, ты украл шлюпку и направил её вперед, прямо к новому мировому порядку.

In order to replicate real world conditions, and to estimate blow-out volumes, certain limitations must be imposed on the nodal analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для воспроизведения реальных условий и оценки объема выбросов нефти в рамках узлового анализа необходимо задать некоторые ограничения.

Also rumored to be planning world domination and a new world order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же по слухам устанавливают мировое господство и новый мировой порядок.

As the liberal world order unravels and America’s global leadership declines, Putin is building a new global order with Russia at its helm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как либеральный мировой порядок распадается, а глобальное лидерство Америки снижается, Путин строит новый мировой порядок с Россией во главе.

That is why we have to read more and more in order td find out what is happening in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему нам приходится больше и больше читать, чтобы узнавать о том, что происходит в мире.

During the entire two day event, anti-New World Order protesters and alternative media encircled the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всех двух дней протестующие против Нового мирового порядка и альтернативные СМИ окружали отель.

A world order consisting of weak States can only be an unstable world order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой порядок, опирающийся на слабые государства, может быть лишь нестабильным мировым порядком.

never have the mathematics of world order seemed more complex and confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

никогда еще математика мирового порядка не была более сложной и запутанной.

In order to achieve lasting world peace and security in the new century, nuclear disarmament should be realized and our planet denuclearized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения прочного мира и безопасности во всем мире в новом столетии необходимо обеспечить ядерное разоружение и сделать нашу планету безъядерной.

Moscow, after all, is one of the most expensive and crowded cities in the world: I simply can’t imagine the sorts of resources you would need in order to raise 10 children there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, речь идет об одном из самых дорогих и переполненных городов мира, и я просто не могу себе представить, объем ресурсов, который необходим, чтобы вырастить в нем десять детей.

So, in order to reach that perfect world where we actually start selling things rather than running from the bogeyman, there will be some rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, чтобы дожить до этой утопии, где мы действительно начнём продавать, а не бегать от бабайки, введём несколько правил.

An effective world order for the twenty-first century, however, must do much more than keep the peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективный мировой порядок для двадцать первого века, однако, должен делать гораздо больше, чем поддерживать мир.

The new order in Europe, the conquest of the East, building a true New World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради нового порядка в Европе, ради завоевания Востока, ради строительства по-настоящему нового мира!

The creation of a single unified world state-a kind of secular New World Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А его целью было образование единого мирового порядка - создание своего рода светского всемирного государства.

Fascism responded to a populist longing for order in a world out of joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашизм стал ответом народному желанию восстановить порядок в хаотическом мире.

And then when they failed, they started speaking about conspiracies that emerged from Tel Aviv and Washington in order to divide the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем, когда они потерпели поражение, они начали говорить о заговорах, которые инспирированы Тель-Авивом, чтобы расколоть арабский мир.

The United Nations remains indeed the only institution capable of bringing about the new world order to which we all so deeply aspire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций остается единственным институтом, способным обеспечить новый мировой порядок, которому все мы так глубоко привержены.

Putin is trying to build a new conservative world order, and Trump is an important piece of this chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин пытается построить новый консервативный миропорядок, а Трамп — важное звено этой цепи.

Dalton made one of the first attempts to impose some order on the unruly world of the elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальтон сделал одну из первых попыток внести некоторый порядок в хаотичный мир элементов.

The victorious super powers will, just like Napoleon did, re-order the political world map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победившая сверхдержава начнет, как при Наполеоне, перекраивать карту по-своему.

As people struggle to hold on to their shrinking share of the pie, their anxiety has created a political opening for opportunistic populists, shaking the world order in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку люди изо всех сил стараются удержать свою сокращающуюся долю пирога, их беспокойство породило политические возможности для оппортунистических популистов, сотрясая при этом мировой порядок.

Whether or not they acknowledge it, they have a stake in world order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознают они это или нет, но они составляют часть мирового порядка.

Tomorrow there will be a new world order with your guiding hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже завтра грядет новый мировой порядок под вашим руководством.

None of these measures would endanger world order or subvert American ideals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из этих мер не сможет поставить под угрозу существующий мировой порядок и подорвать американские идеалы.

Governments around the world should ignore the temptation to relax competition in order to provide relief to particular industries or economic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства стран всего мира должны игнорировать искушение ослабить конкуренцию с целью облегчить жизнь определенным отраслям или экономическим группам.

The end of the bipolar world represented a great opportunity to make the international order more humane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С окончанием разделения мира на два лагеря представилась превосходная возможность сделать международный порядок более гуманным.

Are these institutions perfect substitutes for the Western-led multilateral institutions of the liberal world order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являются ли данные институты идеальной заменой многосторонним организациям либерального мирового порядка во главе с Западом?

Russia’s actions represent an assault on the international rules-based order that has been the basis for security and stability in Europe since World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия России — это наступление на международный порядок, который служил основой безопасности и стабильности в Европе со времен Второй мировой войны.

The White House, by contrast, was preparing for a “Europe whole and free” and a “new world order,” which had no need or place for a co-hegemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый дом, напротив, готовился к «Европе целой и свободной», а также к новому мировому порядку, в котором не было ни необходимости иметь еще одного гегемона, ни места для него.

We believe that in order for the children of the world to survive, the international community must engage in intense resource mobilization campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что для обеспечения выживания детей мира международное сообщество должно организовать активные кампании по мобилизации ресурсов.

Jagang spent twenty years creating a system of roads to knit a diverse and fractured Old World together into the Imperial Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джегань двадцать лет потратил на то, чтобы создать сеть дорог, связывающих весь Древний мир.

But, until the inevitable demise, Lavrov and Putin will be center stage as the world once more transits to a new multi-polar order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако до этого неизбежного заката Лавров и Путин займут центральную сцену, пока мир еще раз переходит к многополярному порядку.

In what light stand the words, spoken by David Rockefeller in 1994: All we need is a major crisis and the nations will accept the New World Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком свете сейчас проявляются слова, сказанные Дэвидом Рокфеллером в 1994 году: Все, что нам нужно - это общий кризис, и люди примут новый мировой порядок.

First, it needs to realize that the countries of the emerging world order no longer believe development efforts must spread Western political and economic values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, им надо понять, что страны из формирующегося мирового порядка больше не верят в то, что усилия по развитию должны сопровождаться распространением западных политических и экономических ценностей.

This paradoxical situation of the post-cold-war era could also result in graver local, regional and even global destabilization in the infant new world order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта парадоксальная ситуация, складывающаяся в эпоху после окончания холодной войны, может также привести к еще более серьезной локальной, региональной и даже глобальной дестабилизации в условиях формирующегося нового мирового порядка.

I play a rebel brain expert who's in rebelliance against conventional logic, the world order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играю эксперта по мозгу бунтаря который бунтует против обычной логики, мирового порядка.

And if that weren’t enough, Putin has a “master plan” for overthrowing the entire European and world democratic order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если этого будет не достаточно, у Путина есть «генеральный план» свержения всего европейского и мирового демократического порядка.

And the problem is it's not a G20, the problem is it's a G-Zero world that we live in, a world order where there is no single country or alliance that can meet the challenges of global leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И проблема в том, что это не Большая двадцатка, проблема в том, что мир, в котором мы живём — это мир Большого нуля, мировой порядок, в котором нет ни одной страны или союза, который мог бы принять вызов глобального лидерства.

But, ever since the dawn of civilization, people have craved for an understanding of the underlying order of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, с рассветом цивилизации, люди жаждали понимания основного устройства мира.

World order is built painfully, gradually, brick by brick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой порядок создавался постепенно, болезненно, кирпичик за кирпичиком.

Every movement, swing, turn, makes the world brighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое движение, взмах, поворот, делает мир ярче.

The title going to Niki Lauda, who wins the race, who wins the World Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира.

He can do things with plastics and ceramics that no other man in the world can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может делать с пластмассами и керамикой то, чего не может никто в мире.

And the grasslands feed the animals that feed our world too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А травой на пастбищах кормятся животные, которыми мы тоже питаемся.

We therefore urge the parties to cooperate with the United Nations in order to reopen the Tuzla airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы настоятельно призываем стороны сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях открытия аэропорта в Тузле.

However, despite all efforts, it appears that further consultations will be needed in order to overcome remaining difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на все усилия, по-видимому, потребуются дальнейшие консультации, с тем чтобы преодолеть остающиеся трудности.

But I didn't want to order 12 pounds of crab legs if you had plans to whisk her off to Santorini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы не хотела заказывать 5 кило крабовых ножек, если ты планировал увезти её в Санторини.

In addition, the National Guard always requested that a prosecutor should be present, precisely in order to guarantee legality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, руководство Национальной гвардии всегда старалось обеспечить присутствие прокуроров в местах проведения таких операций, что делалось с целью соблюдения законности.

You can also report production orders as finished when partial or whole order quantities are physically received into inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также обозначить производственные заказы как завершенные при частичном или полном физическом получении товара в запасы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «new world order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «new world order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: new, world, order , а также произношение и транскрипцию к «new world order». Также, к фразе «new world order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information