Costs order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Costs order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заказ расходы
Translate

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • order of the priesthood - устав священства

  • by ministerial order - министерским постановлением

  • current order backlog - текущий портфель заказов

  • thus in order - Таким образом, для того,

  • customer order process - Процесс заказа клиента

  • high level order picker - комплектовщики высокого уровня

  • by judicial order - в судебном порядке

  • order carried out - заказ осуществляется

  • legal order - правопорядок

  • written order - письменный приказ

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.



The fee for this is on the order of $250, and the arbitration loser is then obligated to pay the costs of the arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за это составляет порядка 250 долларов, и Арбитражный проигравший затем обязан оплатить расходы на арбитраж.

In the early 1980s, in order to avoid development and start-up costs, the company turned to Matsushita Communications Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1980-х годов, чтобы избежать затрат на разработку и запуск, компания обратилась к Matsushita Communications Inc.

Many villages may use buying groups to order heating oil at the same time, thereby accessing lower costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие деревни могут использовать покупательские группы для заказа топлива для отопления одновременно, тем самым получая доступ к более низким затратам.

This meant that CDC had to charge high prices in order to recoup their costs, prices that made the system unattractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что ЦКЗ должен был взимать высокие цены, чтобы окупить свои затраты, цены, которые делали систему непривлекательной.

Worker castes and non-reproductive females would not evolve if bees accept newcomers to the nest in order to offset costs of a small colony and risks from enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие касты и бесплодные самки не эволюционировали бы, если бы пчелы принимали новичков в гнездо, чтобы компенсировать издержки небольшой колонии и риски от врагов.

“No less than 50 aircraft over time will be purchased in order to cover the costs that will go into production,” Bondarev said, according to Russian state media outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Со временем будет закуплено не менее 50 бортов, чтобы окупить все затраты на его производство», — заявил Бондарев.

In order to cover the costs of repairing his bar, Moe sets fire to it; however, Carl points out that he has not insured the place yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы покрыть расходы на ремонт своего бара, МО поджигает его; однако Карл указывает, что он еще не застраховал это место.

MDMA costs more to make than methamphetamine, so it's common practice to mix the two in creating Ecstasy in order to maximize the profit margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство экстази дороже, чем метаамфетамина, так что их часто смешивают при создании экстази, чтобы получить больше прибыли.

If Aya is trying to obtain something from Ranx, the Guardians order you to stop her, at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айя пытается заполучить что-то на Ранксе Стражи приказывают вам остановить ее любой ценой.

'” Tort reform supporters argue that states have enacted such laws in order to keep health care costs low, in addition to helping curb medical malpractice litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники реформы гражданских правонарушений утверждают, что Штаты приняли такие законы для того, чтобы сохранить низкие расходы на здравоохранение, в дополнение к тому, чтобы помочь обуздать судебный процесс о врачебной халатности.

The best possible use must be made of all existing international verification machinery in order to limit costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо как можно рациональнее использовать весь комплекс существующих международных средств проверки в целях ограничения расходов.

The court did order the British government to pay the applicants' costs incurred during the proceedings in Strasbourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд действительно обязал британское правительство оплатить заявителям расходы, понесенные в ходе судебного разбирательства в Страсбурге.

Peach requested that Terminal 2 have a simplified design in order to minimize operating costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пич потребовал, чтобы Терминал 2 имел упрощенную конструкцию, с тем чтобы свести к минимуму эксплуатационные расходы.

Those visits are expensive, and in order to maintain her model, she's got to see a lot of clients to cover costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стóят дорого, и чтобы сохранить свою модель и покрыть расходы, ей нужно принять множество пациенток.

In order to spare you costs, we suggest that you buy one of the spare parts we have refurbished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сэкономить Ваши расходы, мы предлагаем Вам покупку одной из обновленных нами деталей.

Decisions sometimes have to be taken quickly during construction and may require a contractual amendment or change order, with significant extra costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе строительства зачастую приходится оперативно принимать соответствующие решения, в результате которых может возникнуть необходимость внесения изменений в положения контрактов или применения процедуры внесения изменений, что повлечет за собой существенные дополнительные расходы.

Variant B merely provides that a court has the discretion to order security for costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант В всего лишь предусматривает, что суд имеет дискреционное полномочие предписать создание обеспечения за возмещение.

In 1859 a further edition of the Statutes was issued; the changes related mainly to the costs associated with the Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1859 году было выпущено еще одно издание Устава; изменения касались главным образом расходов, связанных с орденом.

In case of a cancellation of your order we refer to our general terms of business which detail any costs you might incur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим Вас обратить внимание на общие условия сделки на случай аннулирования и на указанные в этих условиях могущие возникнуть для Вас затраты.

In order to employ value-based pricing, one must know its customers' business, one's business costs, and one's perceived alternatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы использовать ценностно-ориентированное ценообразование, человек должен знать бизнес своих клиентов, свои деловые издержки и свои предполагаемые альтернативы.

The trade facilitation objectives were introduced into routine of customs authorities in order to reduce trade transaction costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задачи упрощения процедур торговли были введены в повседневную деятельность таможенных органов с целью снижения издержек торговых операций.

The Times claimed that the Ministry of Defence planned to perform software integration itself, without Boeing's involvement, in order to reduce costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Times утверждала, что Министерство обороны намерено осуществить интеграцию программного обеспечения самостоятельно, без участия Boeing, чтобы сократить расходы.

In order to reduce production costs, polystyrene was used for all the plastic parts instead of Bakelite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы снизить себестоимость производства, вместо бакелита для всех пластмассовых деталей был использован полистирол.

Managers must understand fixed costs in order to make decisions about products and pricing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджеры должны понимать постоянные издержки, чтобы принимать решения о продуктах и ценах.

Restrictions on the availability of IVF include costs and age, in order for a woman to carry a healthy pregnancy to term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения на доступность ЭКО включают затраты и возраст, чтобы женщина могла выносить здоровую беременность до срока.

Such externalities are a result of firms externalizing their costs onto a third party in order to reduce their own total cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие внешние эффекты являются результатом того, что фирмы переносят свои издержки на третью сторону, чтобы уменьшить свои собственные общие издержки.

Nevertheless, these associated costs are not anticipated to be significant and, in any case, are a small price to pay in order to reap longer-term benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее эти сопутствующие издержки предположительно не будут значительными, и в любом случае это- небольшая цена за то, чтобы пожинать плоды в долгосрочной перспективе.

The change order trend is evident enough, but the project team is not using it to help predict the future costs of changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция обращения с просьбами о внесении изменений в положения контрактов является вполне очевидной, однако группа по проекту не использует этот фактор для содействия прогнозированию будущих расходов в результате внесения таких изменений.

The application was referred to the Court of Appeal, which unanimously set aside the costs order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление было передано в Апелляционный суд, который единогласно отменил постановление о расходах.

For this purpose, though, we need your machine record in order to find the monthly costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для этого нам нужна Ваша картотека машин, чтобы рассчитать месячные расходы.

The internal costs can barely be calculated, the company archive even had to look through century-old records in order to provide proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние затраты едва ли поддаются учету, архиву фирмы пришлось просмотреть даже акты столетней давности, чтобы привести доказательства.

The 2009 season limited engines to 18,000 rpm in order to improve engine reliability and cut costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон 2009 года ограничил двигатели до 18 000 оборотов в минуту, чтобы повысить надежность двигателя и сократить расходы.

Therefore, it is important that policymakers attempt to balance these indirect benefits with the costs of pollution in order to achieve an efficient outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно, чтобы директивные органы пытались сбалансировать эти косвенные выгоды с издержками загрязнения для достижения эффективного результата.

He may be required by court order in that case to reimburse all costs borne by the Kyrgyz Republic in connection with his reception, living arrangements and other support;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае с него могут быть взысканы по решению суда все расходы, понесенные Кыргызской Республикой по его приему, обустройству и другой поддержке;

The Panel found that many of the claims for restart costs consisted of the cost of repairing or replacing tangible assets in order to resume business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа пришла к выводу о том, что многие претензии в отношении расходов на возобновление деятельности охватывают расходы на ремонт или замену материального имущества с целью возобновления деловых операций.

This results in country-specific and vendor-specific labels incurring additional costs, and can make internet or mail order difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что этикетки для конкретных стран и поставщиков несут дополнительные расходы, а также может затруднить интернет-или почтовый заказ.

In order to cut costs, Japan uses generic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сократить расходы, Япония использует дженерики.

And a disequilibrium exists where people are forced to compete for labor in order to pull enough money out of the money supply to cover their costs of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обесценивание происходит там, где люди вынуждены работать за гроши, чтобы заработать хоть немного денег для возможности свести концы с концами.

In order to reduce maintenance costs, it uses very simple mechanical designs such as a live axle rear suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы уменьшить расходы на техническое обслуживание, он использует очень простые механические конструкции, такие как задняя подвеска с живой осью.

In order to contribute to the Secretariat efforts to cut document costs, we drafted the report as succinctly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях содействия усилиям Секретариата по сокращению расходов на выпуск документов мы составили этот доклад в максимально сжатой форме.

The court can order costs against an applicant using a caveat for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд может вынести решение о возмещении расходов заявителю, используя оговорку для этой цели.

Not unlike the pursuit of lower labor costs in developing regions, companies are investing more in the Arctic in order to gain access to resources and to reduce transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также как и в погоне за более дешевой рабочей силой в развивающихся регионах, компании инвестируют больше в Арктике, чтобы получить доступ к ресурсам и снизить транспортные расходы.

If you estimated the costs of the production order or manually reserved items for use in production, these transactions are also removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если производилась оценка стоимости производственного заказа или вручную резервировались номенклатуры для использования в производстве, эти проводки также удаляются.

Ebert agreed with Prince Maximilian that a social revolution must be prevented and that state order must be upheld at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эберт соглашался с принцем Максимилианом, что социальная революция должна быть предотвращена и что государственный порядок должен быть поддержан любой ценой.

To that end, ULA announced a major restructuring of processes and workforce in order to decrease launch costs by half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью ULA объявила о серьезной реструктуризации процессов и рабочей силы, чтобы сократить расходы на запуск вдвое.

In case of a cancellation of your order we shall have to invoice you for all costs incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае изменения заказа мы будем вынуждены представить счет на все возникшие затраты.

ActivTrades shall not be responsible for any losses, damages, or costs that may result from errors made by any third party service provider in delivering such Order to ActivTrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ActivTrades не несет ответственности за любые потери, убытки, траты, которые могут быть результатом ошибок, совершенных любым провайдером услуг третьей стороны при выдаче такого приказа ActivTrades.

The Bureau will have met nine times, mostly in conjunction with other meetings in order to minimize costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью сведения расходов до минимального уровня Президиум проведет девять совещаний, главным образом, в увязке с другими совещаниями.

Costs for other developed countries are usually of a similar order of magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издержки для других развитых стран обычно имеют аналогичный порядок величины.

For reusable reentry vehicles, typically a primary site is preferred that is closest to the launch site in order to reduce costs and improve launch turnaround time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многоразовых спускаемых аппаратов, как правило, предпочтительнее первичная площадка, которая находится ближе всего к стартовой площадке, чтобы снизить затраты и улучшить время выполнения запуска.

We need to put our own house in order first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва мы должны привести в порядок наш собственный дом.

You make fun of guys that order nonfat lattes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты смеешься над парнями, которые заказывают обезжиренный латте.

The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев.

Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности.

In order to do so, the total population of observations is divided into two according to average size of an observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого общая совокупность наблюдений делится на две части в соответствии со средним размером наблюдения.

The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну.

Putin’s Russia, therefore, would represent not a mortal threat to the international world order, but rather a missed opportunity, one that can still perhaps be salvaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, путинская Россия это не смертельная угроза для мирового порядка, а скорее упущенный шанс, который еще можно спасти.

And, at all costs, remain still when I speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в любом случае помалкивай, когда говорю я.

As payment for the court costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве оплаты судебных издержек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «costs order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «costs order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: costs, order , а также произношение и транскрипцию к «costs order». Также, к фразе «costs order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information