Night fantasy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
night skiing - ночное катание на лыжах
night vision goggles - очки ночного видения
night venue - место ночь
night connection - ночь соединение
in one night - в одну ночь
holy night - святая ночь
was the night before - была ночь перед
i spend the night - я переночевать
enough for one night - достаточно на одну ночь
we were spurring onward all night - мы мчались вперёд всю ночь
Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset
Антонимы к night: day, daytime, daylight hours
Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.
noun: фантастика, фантазия, воображение, вымысел, иллюзия, игра воображения, каприз
verb: представлять себе, импровизировать
fantasy perfume - духи с фантазийным запахом
pure fantasy - чистая фантастика
fantasy about - фантазии о
vivid fantasy - яркие фантазии
fantasy genre - фэнтези жанр
fantasy setting - установка фантазии
use your fantasy - использовать свою фантазию
a musical fantasy - музыкальная фантазия
foster-child fantasy - тайное сомнение в подлинности своих родителей
only fantasy! - можете себе представить!
Синонимы к fantasy: make-believe, daydreaming, vision, imagination, reverie, invention, fancy, creativity, fanciful notion, dream
Антонимы к fantasy: reality, truth
Значение fantasy: the faculty or activity of imagining things, especially things that are impossible or improbable.
But it's the last night of your fantasy, so I'm glad you went all out. |
Но это последний шанс для разгула твоей фантазии, так что хорошо, что ты постаралась. |
For example, last night, you had a rollicking fantasy involving a young nurse... |
Например вчера вам снился разнузданный сон о молодой медсестре... |
Home Night is an outstanding teenager`s fantasy story. |
Дом Ночи выдающаяся подростковая фантастическая книга. |
Amanda Frye on Ladies night, and Kimberly Jukes on Fantasy Football Friday. |
Аманада Фрай в вечер девишника, а Кимберли Джукс - в вечер футбольной фантастики. |
The whole fantasy of Garin's adventure had been born that night, to the rustle of leaves outside the window, amidst tormenting caresses. |
Тогда, под шелест листьев за окном, среди мучительных ласк, зародилась вся фантастика гаринской авантюры. |
The Night Circus is a 2011 fantasy novel by Erin Morgenstern. |
Ночной цирк-это фантастический роман 2011 года Эрин Моргенштерн. |
Наполненная жестокой реальностью ночь не смогла усмирить его воображение. |
|
I was doing my fantasy football draft at dinner 'cause I can't mention sports in the house or I lose TV for a week. |
Я составлял футбольную команду мечты за ужином, потому что не могу упоминать спорт в доме, иначе лишусь телека на неделю. |
Эвери опустила окошко, и в машину проник свежий вечерний воздух. |
|
Мисс Минотта просто не должна была работать ночной медсестрой. |
|
Last night I had a bad dream |
Сегодняшней ночью мне приснился мучительный сон |
She would scream out in ecstasy, her cries mingling with the eerie cacophony that carried across the swamp at night. |
Она стонала бы от страсти, и стоны слились бы с жуткой какофонией звуков ночного болота. |
Do you have an idea what it's like to be awakened intermittently throughout a night? |
Ты хоть представляешь, каково это когда тебя постоянно будят на протяжении всей ночи? |
Darkness spread across the sky, swallowing the sun in unnatural night, as if the light of those flames was blackness. |
Тьма объяла небосклон, и свет самого солнца утонул в беспредельном мраке. |
The night travellers could still be there,somewhere. |
Ночные странники могут всё ещё быть где-то там. |
I could feel the Erlking's lust for the wild night, for the hunt, and for the kill. |
Я буквально слышал снедавшие Эрлкинга жажду безумной ночи, охоты, крови. |
Don't you realize you've already doomed the world by destroying the Night Wisps? |
Разве ты не понимаешь, что ты уже обрек на гибель мир уничтожая Мерцающих в Ночи? |
I heard my girlfriend left the Rammer Jammer last night with a guy named Wade Kinsella. |
Вчера моя девушка ушла из Раммер-Джаммерa с парнем по имени Уэйд Кинселла. |
But this is the same box of chocolates that you handed around on the night of our tragedy. |
Ведь эта та самая коробка конфет, которые Вы подавали в тот вечер, когда произошла трагедия? |
Did I mention she had a cold that night? |
Я уже говорил, что тем вечером у неё был насморк? |
Last night a lady who is staying with us lost a valuable pink pearl. |
Вчера вечером гостящая у нас леди потеряла очень дорогую розовую жемчужину. |
Some sort of night-bird cried shrilly, then fell silent at an owl's deep hoot. |
Пронзительно кричала какая-то ночная птица, умолкшая после гулкого уханья совы. |
Did it feel good to them to be torn away from their roots and plunged through the night sky? |
Нравится ли им, когда их срывают с корней и бросают в ночное небо? |
Should be finished soon, but in the meantime... do you know where she was last night? |
Они скоро закончат, а пока скажи, ты не знаешь где она была прошлой ночью? |
Всю ночь я провел, пытаясь устранить дефекты. |
|
It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night. |
Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно. |
I am the wind blowing through your hair I am the shadow on the moon at night. |
Я ветер, который трепещет в ваших волосах. |
My mom waits for me till late at night that I should come home. |
Моя мама дожидается меня до поздней ночи, когда я приду домой. |
These are gordon hodge's cell phone calls From the night of the murder. |
Это список звонков с телефона Гордона Ходжа с ночи убийства. |
Каждую ночь главный генератор отключается. как часы. |
|
That night, my birthday, her birthday, when he was over here shooting his mouth off. |
Той ночью, на мой день рождения, ее день рождения, когда он был здесь и говорил обо мне гадости. |
Была ночь, и тёмная пелена накрыла улицы. |
|
Do you read prayers for the whole night, or do you take a nap from time to time? |
Ты, попик, всю ночь молитвы читаешь или дремлешь порой? |
Leonard Stephen Vole, did you or did you not on the night of October 14 last, murder Emily Jane French? |
Леонард Стивен Воул, совершили ли вы вечером 14 октября сего года убийство Эмили Френч? |
That's the maximum temperature of the furnace, but on the night of the execution they were running it at 1,400 degrees or less. |
Это потолок этой печи, но в ночь казни в ней была температура до 1 400 градусов. |
I'm saying you girls egged the dean's office the same night you were out egging the Lampoon office and various other campus hotspots. |
Я говорю, что вы, девочки, закидали офис декана В ту же ночь вы закидали офис Сатиры, и другие кампусы в округе. |
During the night of August 8, special forces from Ukraine’s Defense Ministry carried out two more attempts to break through with terrorist groups. |
В ночь на 8 августа спецподразделениями Министерства обороны Украины были осуществлены еще две попытки прорыва диверсионно-террористических групп. |
When night fell, most of the climbers hunkered down... just hoping to survive the night. |
Когда наступила ночь, большинство восходителей приготовилось к холодной ночевке, просто надеясь пережить ночь. |
Крампуснахт - это ночь, которую люди должны чтить... |
|
Aristocrats detest biting for blood on that night... because they believe this moon causes the flow of impure blood. |
Властителям не по нраву вкус крови в такую ночь. Они думают, что луна портит кровь. |
Секрет в том, чтобы в ночь до приезда гостей тушить свинину на медленном огне. |
|
Его очередь побыть с детьми вечером, а он их с няней оставил! |
|
They could spy upon you night and day, but if you kept your head you could still outwit them. |
Они могут следить за тобой день и ночь, но, если не потерял голову, ты можешь их перехитрить. |
Usually this occurred at night, so as to avoid interference from the mounted police of the Territory. |
Обычно это делалось ночью, чтобы избежать столкновения с местной конной полицией. |
Greer, Brenna, how'd you two like my keynote address last night? |
Грир, Бренна, вам понравилось мое выступление прошлым вечером? |
That on the ensuing night, her progeny collected her remains in an Earthen jar. |
Что на следующую ночь ее потомки собрали ее останки в Глиняный кувшин. |
It was the wedding night of Marius and Cosette. |
То была брачная ночь Мариуса и Козетты. |
Not some fantasy that I drummed up, you know? |
Не просто фантазией, которую я выдумала. |
Engineer Garin's apparatus will enable him to put into effect the whims of the wildest fantasy. |
Аппарат инженера Гарина дает ему возможность осуществить на деле самую горячечную фантазию. |
You are letting a charlatan preacher who just wants your money sell you a fantasy that is just going to break your heart. |
Ты позволяешь священнику-шарлатану, кому нужны только твои деньги, продавать тебе иллюзию, которая только разобьёт твоё сердце. |
Я навсегда останусь в фантазии! |
|
By getting back together with Cappie and expecting me to be third wheel in your fantasy re-creation of freshman year. |
Когда стала встречаться с Кэппи, и ожидала от меня, что я снова буду третьим колесом - дежавю первого курса. |
I know the popular fantasy is that you can feed six strong men from ...a single seed cake, but you and I know better. |
Я знаю сказку о том, как шестерых богатырей накормили пирогом из единого зернышка, но в жизни все иначе. |
Scorsese said that Powell always treated fantasy as no different than reality, and so made fantasy sequences as realistic as possible. |
Скорсезе сказал, что Пауэлл всегда рассматривал фантазию как не отличающуюся от реальности, и поэтому сделал фантастические последовательности максимально реалистичными. |
She principally wrote fantasy and speculative fiction novels for children and young adults. |
Она в основном писала фантастические и спекулятивные романы для детей и молодых взрослых. |
Death's Master is a fantasy novel by British writer Tanith Lee, the second book in her series Tales from the Flat Earth. |
Мастер смерти-это фантастический роман британской писательницы Танит Ли, вторая книга в ее серии Сказки с плоской Земли. |
Bill Loguidice and Matt Barton listed Final Fantasy VII among the 25 most influential games of all time. |
Билл Логидис и Мэтт Бартон включили Final Fantasy VII в число 25 самых влиятельных игр всех времен. |
The Standing Dead is a 2002 fantasy novel by Ricardo Pinto. |
Стоячие мертвецы - фантастический роман Рикардо Пинто 2002 года. |
Fantasy permits schizoid patients to feel connected, and yet still free from the imprisonment in relationships. |
Фантазия позволяет шизоидным пациентам чувствовать себя связанными и в то же время свободными от заточения в отношениях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «night fantasy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «night fantasy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: night, fantasy , а также произношение и транскрипцию к «night fantasy». Также, к фразе «night fantasy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.