Noble restraint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: благородный, знатный, инертный, величественный, великодушный, прекрасный, замечательный, титулованный, величавый, превосходный
noun: дворянин, нобль, пэр Англии, титулованное лицо, руководитель штрейкбрехеров
noble spirit - благородный дух
noble intentions - благородные намерения
noble fruit - благородный фрукты
noble families - благородные семьи
donna noble - донна благородный
noble ideals - благородные идеалы
how noble - как благородный
noble idea - благородная идея
noble lord - благородный лорд
noble name - благородное имя
Синонимы к noble: titled, patrician, gentle, blue-blooded, aristocratic, high-born, virtuous, moral, upright, honorable
Антонимы к noble: baseborn, common, humble, ignoble, low, lower-class, lowly, mean, nonaristocratic, plebeian
Значение noble: belonging to a hereditary class with high social or political status; aristocratic.
noun: сдержанность, ограничение, обуздание, стеснение, лишение свободы, самообладание, мера пресечения, строгость, замкнутость, сдерживающее начало
covenant in restraint of trade - соглашение об ограничении торговли
measure of restraint - мера пресечения
restraint use - использование ограничение
safety belt restraint - ремень безопасности удерживающая
restraint on - сдержанность
financial restraint - финансовое ограничение
restraint against - сдержанность в отношении
less restraint - удерживающая меньше
make a restraint order - сделать заказ удерживающего
level of restraint - Уровень ограничения
Синонимы к restraint: impediment, bridle, rein, brake, curtailment, damper, control, limitation, restriction, constraint
Антонимы к restraint: slackness, laxity, demonstrativeness, liberty, license, incitement, excess, indulgence, freedom, liberation
Значение restraint: a measure or condition that keeps someone or something under control or within limits.
Provided the alliance stays relatively loose, it might well restrain the actions of its members. |
Если союз России, Турции и Ирана будет оставаться относительно свободным, они смогут сдерживать действия друг друга. |
Noble it stood alone above a great park, but out of date, passed over. |
Исполненный благородства, он горделиво высился над огромным парком. |
What we need is a great cause. But there is no more noble causes. |
Что нам нужно, так это хорошее дельце, но таких не осталось. |
Yet this noble knight has fought me to a standstill. |
Этот же мужественный рыцарь сражался со мной на равных. |
He's so noble, so sensitive, so good. |
Он ведь так благороден, так отзывчив, так добр. |
I'm very aware of being in the presence of a noble of this city-and of two women. |
Но я очень хорошо помню, что нахожусь в обществе знатного гражданина и двух женщин. |
The United Nations - our Organization - continues to be the forum par excellence for the achievement of those noble goals. |
Организация Объединенных Наций - наша Организация - продолжает оставаться прекрасным форумом для достижения этих благородных целей. |
Long head of parallel and noble lines, dark eyes and saturated pigment, excellent teeth. |
Длинная голова очень красивых линий с темными глазами, хорошая пигментация и крупные зубы. |
And either this is a brave and noble endeavor, or it's Sodom and Gomorrah. |
И это либо смелое и благородное начинание, либо Содом и Гоморра. |
While her mother was attacking her father, she tried to restrain her mother, so far as filial reverence would allow. |
Во время нападения матери на отца она пыталась удерживать мать, насколько позволяла дочерняя почтительность. |
Я не выдержал: гадкое чувство увлекло меня. |
|
I tell them that if I did restrain myself I should become imbecile. |
А я говорю, что рехнусь, если буду сдерживаться. |
Don't think your tears restrain my desire; they make me more ruthless |
Не думайте, что ваши слезы ограничат мои желания, напротив они делают меня безжалостным |
And I tell you, don't you dahe to do it! shouted Denisov, rushing at the cadet to restrain him. |
А я тебе говог'ю, не смей этого делать, -закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его. |
Our noble houses may be separated by a great ocean but we are equally committed to the survival of the bloodlines. |
Пусть наши благородные кланы разделяет океан... но мы одинаково привержены делу сохранения своего вида. |
Marina here, our youngest one, defends you, otherwise I'd pay no attention to what a noble Freemason you are and lock the door. |
Тебе тут Марина заступница, наша меньшая, а то б я не поглядел, какой ты благородный каменщик, и дверь на запор. |
Now comes the noble Razdal mo Eraz of that ancient and honorable house, master of men and speaker to savages, to offer terms of peace. |
Прибыл Раздал мо Эраз из древнего и знатного дома, хозяин людей и увещеватель дикарей, чтобы предложить условия мира. |
It is the so-called decent people, the noble paterfamiliases, the irreproachable husbands, the loving brothers. |
Это так называемые порядочные люди, благородные отцы семейств, безукоризненные мужья, любящие братья. |
Curtis, my friend, do you think that we might... dispense for the restrain for this next section? |
Кёртис, мой друг, ты не думаешь, что мы можем обойтись без этих ограничений в следующем отсеке? |
Marry when you are old and good for nothing-or all that is good and noble in you will be lost. |
Женись стариком, никуда негодным... А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. |
To me all shapes are equal, all common and noble things are in a democracy of combination. |
Это двуцветное равенство объединяет все, что ни есть на свете, высокое и низкое. |
Her grief, which she had hitherto tried to restrain, now burst out in a violent fit of hysterical sobbing. |
Долго сдерживаемое горе вдруг вырвалось наружу, и она разразилась рыданиями. |
But, doubtless, this noble savage fed strong and drank deep of the abounding element of air; and through his dilated nostrils snuffed in the sublime life of the worlds. |
Надо полагать, этот благородный дикарь мог досыта напитаться и допьяна напиться щедрым воздухом, через расширенные свои ноздри втягивая в себя жизнь из высших сфер. |
Yes, said Jacques Collin, bowing respectfully, I admire his noble character, his firmness, his dignity. I would give my life to make him happy. |
Да, - сказал Жак Коллен, почтительно наклонившись. - Я восхищаюсь его благородным характером, его твердостью, великодушием и отдал бы свою жизнь, лишь бы он был счастлив. |
Heyday! where has she dropped from? said Mariette to Madame du Val-Noble. I thought she was drowned. |
О-о! Откуда она взялась! - сказала Мариетта г-же дю Валь-Нобль. - Я думала, она утопилась... |
Working for Doctors Without Borders is a very noble cause. |
Работать на врачей без границ - очень почетно. |
Recently Iljimae has come to visit every single house of the noble families. |
Недавно Иль Чжи Мэ наведывался во все вельможные дома. |
It follows that the state must restrain itself from any action that could jeopardise its own integrity, as condemning determinate opinions can. |
Отсюда следует, что государство должно воздерживаться от любых действий, которые могут поставить под угрозу его собственную целостность, как это может сделать осуждение определенных мнений. |
The ape man, feeling rootless in the wake of his noble sacrifice of his prospects of wedding Jane Porter, leaves America for Europe to visit his friend Paul d'Arnot. |
Человек-обезьяна, чувствуя себя лишенным корней после того, как он благородно пожертвовал своими перспективами женитьбы на Джейн Портер, покидает Америку и отправляется в Европу навестить своего друга поля д'Арно. |
These changes had seen power shift from the noble landowners to the urban merchants. |
Эти перемены привели к тому, что власть перешла от знатных землевладельцев к городским купцам. |
In November 1895 he met Margaret Elizabeth Noble an Irish woman who would become Sister Nivedita. |
В ноябре 1895 года он встретил Маргарет Элизабет Нобл, ирландку, которая стала сестрой Ниведиты. |
They assimilated foreigners as commoners and made a new requirement of noble exogamy. |
Они ассимилировали иностранцев как простолюдинов и выдвинули новое требование благородной экзогамии. |
His mother, Antonina Stepanovna Mamontova, was an offspring of an old noble Russian Orthodox family. |
Мать его, Антонина Степановна Мамонтова, происходила из старинного дворянского Русского Православного рода. |
Through plays such as The Conscious Lovers and Love's Last Shift they strove to appeal to an audience's noble sentiments in order that viewers could be reformed. |
В таких пьесах, как сознательные любовники и последний сдвиг любви, они стремились воззвать к благородным чувствам зрителей, чтобы те могли исправиться. |
He was born at Padua, of a noble but impoverished family. |
Он родился в Падуе, в благородной, но обедневшей семье. |
The SBS TV show Inkigayo told girl groups to restrain showing their skin too much and about their outfits. |
Телевизионное шоу SBS Inkigayo сказало группам девушек, чтобы они не показывали свою кожу слишком много и о своих нарядах. |
First, Section 1 of the Sherman Act prohibits price-fixing and the operation of cartels, and prohibits other collusive practices that unreasonably restrain trade. |
Во-первых, Статья 1 Закона Шермана запрещает установление цен и деятельность картелей, а также запрещает другие виды сговора, которые необоснованно ограничивают торговлю. |
A noble Tartar khan valiantly fights to the death beside his five sons, just as instructed by Muhammed, presumably to be rewarded with houris in heaven. |
Благородный татарский хан доблестно сражается насмерть рядом со своими пятью сыновьями, как и велел Мухаммед, вероятно, чтобы получить в награду гурий на небесах. |
He developed home made mouth gags and door jambs to restrain all patients and staff inside a clinic while he doused them with the kerosene. |
Он разработал самодельные кляпы для рта и дверные косяки, чтобы удерживать всех пациентов и персонал внутри клиники, пока он обливает их керосином. |
Official names have Russian patronymics, and unofficial names are noble or tribal names, which were prohibited after the Russian Revolution. |
Официальные имена имеют русские отчества, а неофициальные-дворянские или племенные имена, которые были запрещены после Русской революции. |
Historically all members of a noble family were generally titled. |
Исторически все члены благородной семьи были, как правило, под названием. |
Lescarbot's familiarity with Montaigne, is discussed by Ter Ellingson in The Myth of the Noble Savage. |
Знакомство лескарбо с Монтень обсуждается Тер Эллингсоном в мифе о благородном дикаре. |
Human beings have both selfish and altruistic motivations, and altruism is used to restrain the egoistical instinct. |
Человеческие существа имеют как эгоистические, так и альтруистические мотивы, и альтруизм используется для сдерживания эгоистического инстинкта. |
Это благородно и говорит о гордости нации. |
|
A noble of Mon descent, General Chakri succeeded Taksin in 1782 as Rama I, the first king of the Chakri dynasty. |
Аристократ по происхождению Мон, генерал Чакри сменил Таксина в 1782 году на посту Рамы I, первого короля династии Чакри. |
The family was elevated to noble rank in the Holy Roman Empire and the United Kingdom. |
Эта семья была возведена в благородное звание в Священной Римской Империи и Соединенном Королевстве. |
In itself this presents a noble monument of what W. G. Grace was, a testimony to his prowess and to his personality. |
Само по себе это представляет собой благородный памятник того, чем был У. Г. Грейс, свидетельство его доблести и его личности. |
Morland Holmes is the influential businessman and father of Sherlock and Mycroft, interpreted by John Noble in the TV adaptation Elementary. |
Морланд Холмс-влиятельный бизнесмен и отец Шерлока и Майкрофта, интерпретированный Джоном Ноублом в телевизионной адаптации Elementary. |
Simha Flapan, Zionism and the Palestinians, Barnes & Noble, New York, 1979 pp. 141-2. |
Симха Флапан, сионизм и палестинцы, Barnes & Noble, New York, 1979 PP. 141-2. |
Noble instead developed a brand new car, the M15, developing further from the M12 and M14, although the cars have few common components. |
Ноубл вместо этого разработал совершенно новый автомобиль, М15, развиваясь дальше от М12 и М14, хотя у автомобилей есть несколько общих компонентов. |
The Kakheberisdze noble family, disappeared. |
Дворянская семья Кахеберисдзе исчезла. |
Noble plays Celtic rock fusion in the Sierra Noble Trio, with Ariel Posen on guitar and Bruce Jacobs on bass. |
Noble играет кельтский рок-фьюжн в трио Sierra Noble, с Ариэлем Позеном на гитаре и Брюсом Джейкобсом на басу. |
He also brought noble poetry to the genre and a deep knowledge of human character. |
Он также привнес в этот жанр благородную поэзию и глубокое знание человеческого характера. |
A young man, it was said, had appeared in Galilee, preaching with a noble unction a new law in the name of the God that had sent him. |
Говорили, что некий юноша явился в Галилее, проповедуя с благородным елеем новый закон во имя пославшего Его Бога. |
I suggest everyone that is not transgender restrain themselves from editing this article. |
Я предлагаю всем, кто не является трансгендером, воздержаться от редактирования этой статьи. |
A paradigmatic example of these teachings would be the Four Noble Truths. |
Парадигматическим примером этих учений могут служить Четыре Благородные Истины. |
The Noble comb is no longer used in worsted system as technology is inefficient. |
Благородный гребень больше не используется в камвольной системе, так как технология неэффективна. |
There, Hand developed a life-long friendship with his cousin and future colleague Augustus Noble Hand, two years his senior. |
Он также показал, что гитлеровская диктатура была не эффективной Единой машиной, а мешаниной перекрывающихся соперничеств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «noble restraint».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «noble restraint» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: noble, restraint , а также произношение и транскрипцию к «noble restraint». Также, к фразе «noble restraint» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.