Noble name - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: благородный, знатный, инертный, величественный, великодушный, прекрасный, замечательный, титулованный, величавый, превосходный
noun: дворянин, нобль, пэр Англии, титулованное лицо, руководитель штрейкбрехеров
noble metalliferous material - содержащий благородный металл материал
noble metalliferous product - содержащий благородный металл продукт
operation noble eagle - операция "Благородный Орел"
noble undertaking - благородное дело
noble ancestry - благородное происхождение
noble search - благородный поиск
noble goal - благородная цель
noble lord - благородный лорд
noble beast - благородный зверь
a noble mind is here o'erthrown - благородный ум здесь o'erthrown
Синонимы к noble: titled, patrician, gentle, blue-blooded, aristocratic, high-born, virtuous, moral, upright, honorable
Антонимы к noble: baseborn, common, humble, ignoble, low, lower-class, lowly, mean, nonaristocratic, plebeian
Значение noble: belonging to a hereditary class with high social or political status; aristocratic.
noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань
verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени
name panel - панель с фирменным наименованием
publication name - название публикации
alternative name - альтернативное имя
name the winner - имя победителя
browse name - имя просмотра
citing the name - ссылаясь на имя
security name - имя безопасности
name or - имя или
your current legal name - текущее юридическое название
call by name - вызов по имени
Синонимы к name: denomination, handle, label, moniker, epithet, appellation, designation, tag, title, honorific
Антонимы к name: nobody, noncelebrity
Значение name: a word or set of words by which a person, animal, place, or thing is known, addressed, or referred to.
that is, besides deers that are noble animals, you talk copiously of ticks, of fleas, of a certain number of repugnant little animals of this kind. |
Не считая хищников, животных благородных, ты много говоришь о клещах, вшах, и других неприятных мелких тварях. |
But, indeed, Madame du Val-Noble was only relatively impoverished. |
Впрочем, падение г-жи дю Валь-Нобль было лишь относительным. |
Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago. |
Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад. |
I thought it was a very noble profession. |
Это очень благородная профессия. |
I'm very aware of being in the presence of a noble of this city-and of two women. |
Но я очень хорошо помню, что нахожусь в обществе знатного гражданина и двух женщин. |
We are not going to escalate a whole war just so we can book a big-name comedian. |
Мы не станем разжигать войну ради того, чтобы у нас выступил знаменитый комик. |
It's about a caring, noble woman who comes to the rescue of her grief-stricken neighbor. |
Про заботливую порядочную женщину, которая приходит на помощь своему разбитому горем соседу. |
But it is exactly the ability to compromise that makes a man noble. |
Но именно умение договариваться делает человека благородным. |
They sometimes ask for me by name. |
Они иногда зовут мёня по имёни. |
Наполнители для губ и морщин, и так далее. |
|
Long head of parallel and noble lines, dark eyes and saturated pigment, excellent teeth. |
Длинная голова очень красивых линий с темными глазами, хорошая пигментация и крупные зубы. |
It's a noble pursuit, but as a result, you're all a little nutty. |
Благородное занятие, но в результате вы все немного сходите с ума. |
I knew he must be so noble... so refined in feeling, so cultured. |
Я знала, он должен быть таким аристократичным... Таким утонченным в чувствах, таким образованным. |
Sometimes I thought that they were laughing at me when they declared that England was on the other side of the Atlantic, and that Bonaparte belonged by birth to a noble family of Kalonga. |
Иногда мне думалось, что они. смеются надо мною, утверждая, что Англия - за морем-океаном, а Бонапарт родом из калужских дворян. |
The allusion to Mr. Casaubon would have spoiled all if anything at that moment could have spoiled the subduing power, the sweet dignity, of her noble unsuspicious inexperience. |
Упоминание мистера Кейсобона не испортило этого мгновения, освященного могучей силой и пленительным достоинством ее благородной доверчивой неопытности. |
Now comes the noble Razdal mo Eraz of that ancient and honorable house, master of men and speaker to savages, to offer terms of peace. |
Прибыл Раздал мо Эраз из древнего и знатного дома, хозяин людей и увещеватель дикарей, чтобы предложить условия мира. |
It is the so-called decent people, the noble paterfamiliases, the irreproachable husbands, the loving brothers. |
Это так называемые порядочные люди, благородные отцы семейств, безукоризненные мужья, любящие братья. |
Marry when you are old and good for nothing-or all that is good and noble in you will be lost. |
Женись стариком, никуда негодным... А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. |
Noble it stood alone above a great park, but out of date, passed over. |
Исполненный благородства, он горделиво высился над огромным парком. |
I am racing my whites against the noble tribune's undefeated blacks. |
Я готов поставить на своих белых лошадок против непревзойденных вороных Трибуна. |
All high, all powerful, most noble Lord, thy humble servant welcomes thee. |
Всевышний, всесильный, величайший Бог, твой скромный слуга приветствует тебя. |
To me all shapes are equal, all common and noble things are in a democracy of combination. |
Это двуцветное равенство объединяет все, что ни есть на свете, высокое и низкое. |
Чтобы не привлекать внимание, перевозя беглого дворянина. |
|
Well, bringing her into your family was a Noble thing to do. |
Привести ее в свою семью было благородным делом. |
But, doubtless, this noble savage fed strong and drank deep of the abounding element of air; and through his dilated nostrils snuffed in the sublime life of the worlds. |
Надо полагать, этот благородный дикарь мог досыта напитаться и допьяна напиться щедрым воздухом, через расширенные свои ноздри втягивая в себя жизнь из высших сфер. |
You know, the court will not look on that as some noble victory, all right? |
Знаешь, суд не станет смотреть на это, как на победу благородства. |
No matter how noble this looks from the outside... I don't like the colour of it. |
Неважно, сколь благородно это выглядит со стороны... я против этого. |
Not far, modest in size, but more than an adequate replacement for what we lost, and the noble is willing to sell us title to the land for a price |
Не далеко, скромный в размерах, но более чем достаточная замена тому, что мы потеряли, и этот дворянин готов продать нам право собственности на землю по цене |
What we need is a great cause. But there is no more noble causes. |
Что нам нужно, так это хорошее дельце, но таких не осталось. |
Working for Doctors Without Borders is a very noble cause. |
Работать на врачей без границ - очень почетно. |
He is trying to invite a low class girl into our noble Lee family. |
Он пытается затащить в благородную семью Ли какую-то девчонку-нищенку. |
Лучше всего будет, если останутся только представители благородных семейств. |
|
A noble woman, my wife - she left me for the good of literature. |
Моя жена была благородной женщиной. Она бросила меня во имя литературных принципов. |
You are not of noble birth, and therefore you must take an inferior position. |
Ты не благородного происхождения, и поэтому должна занять подчиненное положение. |
If you can give them decent comfort within their means, you'll have the satisfaction of performing a noble deed. |
Если ты сможешь предоставить им приличные условия по их средствам, у тебя будет чувство удовлетворения от благородного поступка. |
When you strike that noble attitude and speak in that thrilling voice, I admire you; but I find it impossible to believe a single word you say. |
Когда вы принимаете такую благородную позу и говорите волнующим голосом, я восхищаюсь вами, но считаю невозможным поверить хоь одному вашему слову. |
However, a number of French bishops did hold a noble title, with a tiny territory usually about their seat; it was often a princely title, especially Count. |
Однако некоторые французские епископы имели дворянский титул, обычно с небольшой территорией вокруг их резиденции; это часто был княжеский титул, особенно Графский. |
It is used to award merit, without any consideration of noble birth, and no longer confers nobility, as it did before 1841. |
Он используется для награждения За заслуги, без какого-либо учета благородного происхождения, и больше не дает дворянства, как это было до 1841 года. |
These changes had seen power shift from the noble landowners to the urban merchants. |
Эти перемены привели к тому, что власть перешла от знатных землевладельцев к городским купцам. |
In November 1895 he met Margaret Elizabeth Noble an Irish woman who would become Sister Nivedita. |
В ноябре 1895 года он встретил Маргарет Элизабет Нобл, ирландку, которая стала сестрой Ниведиты. |
They assimilated foreigners as commoners and made a new requirement of noble exogamy. |
Они ассимилировали иностранцев как простолюдинов и выдвинули новое требование благородной экзогамии. |
Человек - не благородный дикарь, он-бесчестный дикарь. |
|
Before and immediately after the Revocation of the Edict of Nantes in 1685, many Protestant noble families emigrated and by doing so lost their lands in France. |
До и сразу после отмены Нантского эдикта в 1685 году многие протестантские дворянские семьи эмигрировали и тем самым потеряли свои земли во Франции. |
He was born at Padua, of a noble but impoverished family. |
Он родился в Падуе, в благородной, но обедневшей семье. |
A noble Tartar khan valiantly fights to the death beside his five sons, just as instructed by Muhammed, presumably to be rewarded with houris in heaven. |
Благородный татарский хан доблестно сражается насмерть рядом со своими пятью сыновьями, как и велел Мухаммед, вероятно, чтобы получить в награду гурий на небесах. |
Official names have Russian patronymics, and unofficial names are noble or tribal names, which were prohibited after the Russian Revolution. |
Официальные имена имеют русские отчества, а неофициальные-дворянские или племенные имена, которые были запрещены после Русской революции. |
Historically all members of a noble family were generally titled. |
Исторически все члены благородной семьи были, как правило, под названием. |
Over time, Louis XIV compelled many members of the nobility, especially the noble elite, to inhabit Versailles. |
Со временем Людовик XIV заставил многих представителей знати, особенно знатную элиту, поселиться в Версале. |
Despite its being a direct competitor to both the Amazon Kindle and Barnes & Noble Nook, both Amazon. |
Несмотря на то, что он является прямым конкурентом как Amazon Kindle, так и Barnes & Noble Nook, оба Amazon. |
Это благородно и говорит о гордости нации. |
|
A noble of Mon descent, General Chakri succeeded Taksin in 1782 as Rama I, the first king of the Chakri dynasty. |
Аристократ по происхождению Мон, генерал Чакри сменил Таксина в 1782 году на посту Рамы I, первого короля династии Чакри. |
The family was elevated to noble rank in the Holy Roman Empire and the United Kingdom. |
Эта семья была возведена в благородное звание в Священной Римской Империи и Соединенном Королевстве. |
Radon is a noble gas and doesn't deposit - radon in the ground seeps upwards from mineral deposits. |
Радон является благородным газом и не осаждается-Радон в почве просачивается вверх из месторождений полезных ископаемых. |
In itself this presents a noble monument of what W. G. Grace was, a testimony to his prowess and to his personality. |
Само по себе это представляет собой благородный памятник того, чем был У. Г. Грейс, свидетельство его доблести и его личности. |
Morland Holmes is the influential businessman and father of Sherlock and Mycroft, interpreted by John Noble in the TV adaptation Elementary. |
Морланд Холмс-влиятельный бизнесмен и отец Шерлока и Майкрофта, интерпретированный Джоном Ноублом в телевизионной адаптации Elementary. |
Noble instead developed a brand new car, the M15, developing further from the M12 and M14, although the cars have few common components. |
Ноубл вместо этого разработал совершенно новый автомобиль, М15, развиваясь дальше от М12 и М14, хотя у автомобилей есть несколько общих компонентов. |
The Kakheberisdze noble family, disappeared. |
Дворянская семья Кахеберисдзе исчезла. |
He also brought noble poetry to the genre and a deep knowledge of human character. |
Он также привнес в этот жанр благородную поэзию и глубокое знание человеческого характера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «noble name».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «noble name» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: noble, name , а также произношение и транскрипцию к «noble name». Также, к фразе «noble name» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.