Non motor symptoms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Да почему, хо-одят машины, сколько хотите. |
|
And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved. |
Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят. |
So instead of having a motor, you have these artificial muscles. |
Итак, вместо мотора — искусственные мышцы. |
Then the neurological symptoms started. |
Потом появились неврологические симптомы. |
Causing symptoms from extreme emotions to dizziness and paralysis. |
Тем самым вызывая симптомы от сильных эмоций до головокружений и паралича. |
The onset of symptoms are sometimes caused by stress or trauma. |
Но явные симптомы проявляются только после стресса или травмы. |
The motor started running badly, and I thought it a good idea to pull over and shut it off. |
Двигатель заработал как-то странно, я подумал, что лучше всего остановиться на обочине и выключить зажигание. |
Симптомы как при смерти, но без побочных эффектов. |
|
Irathient carriers walk around for weeks, infecting others, showing no symptoms. |
Ирасиенты-переносчики разгуливают вокруг неделями, заражая всех, не показывая симптомов. |
And he has major symptoms of celiac without actually having celiac. |
И у него присутствуют основные симптомы целиакии при фактическом отсутствии целиакии. |
A motor-sailboat, a man wearing the uniform of the Merchant Marine added. |
Парусно-моторным, - поправил его гражданин в форме торгового моряка. |
So I gotta make you seem as sick as you're supposed to be by injecting you with a drug that simulates the symptoms that you actually have. |
Так что мне надо сделать тебя настолько больной, насколько ты и должна быть, вколов тебе лекарство, которое имитирует симптомы, которые у тебя и правда есть. |
The throb of the motor came through the open window, and Miss Howard rose and moved to the door. |
Через открытое окно донеслось тарахтение автомобиля. Мисс Ховард встала и направилась к двери. |
Unfortunately, in Alice's case, this corroborates the clinical symptoms... that she's presenting. |
К сожалению, в случае Элис, всё сходится с клиническими симптомами... которые она демонстрирует. |
It's also working alongside the electric motor to power the wheels. |
Он также работает вместе с электромотором, чтобы передавать мощность колёсам. |
I'm going to give you some methadone to help ease your withdrawal symptoms. |
Дам тебе немного метадона, чтобы облегчить тебе отходняк. |
Anemia from malnutrition and symptoms of iron poisoning are illnesses that rarely occur nowadays in Korea. |
Анемия от истощения и отравления свинцом в Корее встречаются крайне редко. |
The symptoms and rate of progression here are remarkably similar. |
Симптомы и скорость распространения удивительно похожи. |
So... You infected them after you stole your sister's blood, but you stayed quiet, waiting for them to show symptoms. |
Итак... ты заразил кого-то после того, как украл кровь твоей сестры, но молчал об этом, выжидая, что у них проявятся симптомы. |
Почему я до сих пор не слышу мотора твоей старой тарахтелки? |
|
We're checking everyone that Fargo came into contact with first. Make sure no one else has any symptoms. |
Мы проверяем всех, с кем контактировал Фарго, нет ли у них симптомов. |
Как доброкачественная опухоль могла вызвать такие симптомы? |
|
Утечка газа, несчастный случай на мотоцикле, суициды. |
|
Spencer thinks jenna has a room At the edgewood motor court. |
Спесер думает, что у Дженны есть номер в мотеле, в Эджвуде. |
Polesov jumped into the saddle, and the motor-cycle, accelerating madly, carried him through the tunnel into the middle of the roadway and stopped dead. |
Виктор Михайлович кинулся в седло, и мотоцикл, забрав безумную скорость, вынес его через туннель на середину мостовой и сразу остановился, словно срезанный пулей. |
But I managed to track down some more details on that black motor car. |
Но мне удалось найти дополнительные сведения по тому чёрному автомобилю. |
The Iron Horse, magnificent creature, and all being murdered by the motor car! |
Железный конь, великолепное создание, и всех их убивает автомобиль! |
It was kind of you to send a motor car. |
Как это было любезно с вашей стороны - прислать машину. |
I have a motor car arriving in an hour's time. |
Мой автомобиль будет через час. |
У нас было несколько испытуемых с такими же симптомами. |
|
Susie's suffered damage to the parts of her brain that control speech, motor functions |
У Сью пострадала та часть мозга, которая отвечает за речь, моторные функции... |
Symptoms are set off by age and stress. |
Начинает проявляться от возраста или под влиянием стресса. |
А ты своим трейлером климат меняешь. |
|
If his code of honor is that strong, he's not gonna bother faking symptoms. |
Если его кодекс чести настолько тверд, он и не подумает симулировать симптомы. |
The more the symptoms don't get worse, the more worried I get, you know? |
Чем дольше симптомы не ухудшаются, тем больше я начинаю переживать, понимаешь? |
We can't cut off the top of his head based on a few symptoms that disappear whenever we try to test for them. |
Мы не можем снять ему макушку, основываясь на нескольких симптомах, которые исчезают всякий раз, когда мы пытаемся их проверить. |
Попробуйте спросить в мотеле на третьем шоссе. |
|
The big red motor-car was out more frequently now, while a stable hand was hired to give Bob exercise. |
Большой красный автомобиль все чаще покидал гараж, а проезжать Боба, чтобы он не застоялся, было поручено конюху. |
I'm staying at the, uh, Pacific Waves Motor Hotel. |
Я остановился в Отеле Пасифик Вейвз Мотор. |
Я не умею превращаться в подвесной мотор. |
|
What you need is cheat codes, motor skills and a magic genie who grants wishes to little boys who suck at Mario Kart. |
Все что тебе нужно - чит-коды, прокачанные скиллы по вождению и волшебный джинн, исполняющий желания маленьких мальчиков, которые не умеют играть в Mario Kart (видео-игра) |
You have motor boat? |
У вас есть моторная лодка? |
But, uh, I would like to get the other girls tested and treated and make sure they're less... social - until their symptoms clear up. |
Но я хотел бы осмотреть и подлечить остальных девочек, и убедиться, что они будут менее... общительными, пока все симптомы не исчезнут. |
Redirect the flow of kerosene from the exit port of the motor... Back into the H2O2 tank, and... |
Перенаправь керосин из выходного сопла мотора ...в резервуар с перекисью водорода и... |
QUITTNER you seem to be very knowledgeable in the electronics field are you a motor specialist or a electronics specialist? |
КИТТНЕР вы, кажется, очень хорошо осведомлены в области электроники вы специалист по двигателям или специалист по электронике? |
For example, researchers have found that people experiencing paranormal and mystical phenomena report many of the symptoms of panic attacks. |
Например, исследователи обнаружили, что люди, переживающие паранормальные и мистические явления, сообщают о многих симптомах панических атак. |
When symptoms do occur, they typically include small blisters that break open to form painful ulcers. |
Когда симптомы все же появляются, они обычно включают небольшие волдыри, которые раскрываются и образуют болезненные язвы. |
When the motor moves a single step it overshoots the final resting point and oscillates round this point as it comes to rest. |
Когда двигатель движется на один шаг, он выходит за конечную точку покоя и колеблется вокруг этой точки, когда он останавливается. |
In one case, serendipitous relief of symptoms was concluded from treatment with varenicline, a treatment for nicotine addiction. |
В одном случае благодаря лечению варениклином, препаратом для лечения никотиновой зависимости, было достигнуто счастливое облегчение симптомов. |
Each of the associated movement complications typically appear asymmetrically and the symptoms are not observed uniformly throughout the body. |
Каждое из связанных с движением осложнений обычно проявляется асимметрично, и симптомы не наблюдаются равномерно по всему телу. |
Antiphospholipid syndrome is also related to the onset of neural lupus symptoms in the brain. |
Антифосфолипидный синдром также связан с появлением симптомов нервной волчанки в головном мозге. |
Swimming allows sufferers of arthritis to exercise affected joints without worsening their symptoms. |
Плавание позволяет страдающим артритом тренировать пораженные суставы без ухудшения их симптомов. |
In moderate cases, ovaries swell and fluid accumulated in the abdominal cavities and may have symptoms of heartburn, gas, nausea or loss of appetite. |
В умеренных случаях яичники набухают и жидкость скапливается в брюшной полости и может иметь симптомы изжоги, газов, тошноты или потери аппетита. |
No such evidence was found by the police, and the symptoms of those involved resolved on their own once the family returned to their home. |
Полиция не нашла никаких таких доказательств, и симптомы тех, кто был вовлечен в это дело, разрешились сами собой, как только семья вернулась в свой дом. |
There are numerous sex differences in schizophrenia, a condition in which women's menstrual cycles can greatly affect the level of psychotic symptoms. |
Существуют многочисленные половые различия при шизофрении-состоянии, при котором менструальный цикл женщины может сильно влиять на уровень психотических симптомов. |
Throughout the experiments, prisoners reported experiencing excruciating pain and scary symptoms. |
В ходе экспериментов заключенные сообщали, что испытывают мучительную боль и пугающие симптомы. |
Tears produce rough surfaces inside the knee, which cause catching, locking, buckling, pain, or a combination of these symptoms. |
Разрывы производят шероховатые поверхности внутри колена, которые вызывают захват, блокировку, изгиб, боль или комбинацию этих симптомов. |
A 2007 review concluded that a period of nine months of growth hormone was required to reduce fibromyalgia symptoms and normalize IGF-1. |
В обзоре 2007 года был сделан вывод, что для уменьшения симптомов фибромиалгии и нормализации уровня IGF-1 необходим период в девять месяцев приема гормона роста. |
In chronic obstructive pulmonary disease, doxycycline has been shown to improve lung functions in patients with stable symptoms. |
При хронической обструктивной болезни легких было показано, что доксициклин улучшает функции легких у пациентов со стабильными симптомами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «non motor symptoms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «non motor symptoms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: non, motor, symptoms , а также произношение и транскрипцию к «non motor symptoms». Также, к фразе «non motor symptoms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.