Nordic baltic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nordic baltic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нордический прибалтийского
Translate

- Nordic [adjective]

adjective: нордический, скандинавский, северный

noun: представитель нордической расы

  • Nordic Combined, individual 10 km CC - Лыжное двоеборье, мужчины, гонка 10 км

  • nasdaq omx nordic - NASDAQ OMX Nordic

  • nordic paper - нордическая бумага

  • nordic languages - скандинавские языки

  • nordic skiing - лыжное катание

  • nordic design - нордический дизайн

  • nordic markets - скандинавские рынки

  • nordic culture - нордическая культура

  • nordic convention - нордический конвенции

  • in the nordic countries - в скандинавских странах

  • Синонимы к nordic: norse, scandinavian, norseman, Northerner, squarehead, north, norte, scandinavia, northwest, norden

    Антонимы к nordic: austral, heated, hot, meridional, south, southerly, southern, southward, southwardly, southwards

    Значение nordic: of or relating to Scandinavia, Finland, Iceland, and the Faroe Islands.

- Baltic [adjective]

adjective: балтийский, прибалтийский

  • baltic state - прибалтийское государство

  • nordic and baltic - нордические и прибалтийские

  • baltic sea region countries - Страны региона Балтийского моря

  • baltic amber - прибалтийский янтарь

  • baltic fleet - Балтфлота

  • southern baltic - южный прибалтийского

  • waters of the baltic sea - Воды Балтийского моря

  • from the baltic states - от балтии

  • the baltic sea area - Балтике море

  • near the baltic - вблизи прибалтийского

  • Синонимы к baltic: region, land, country, national, economy, nation, world, area, home, iraq

    Антонимы к baltic: as hot as hell, boiling, boiling hot, burning hot, extremely hot, fire hot, flaming, hissing hot, hotter than a pistol, hotter than hell

    Значение baltic: of or relating to the Baltic Sea or the region surrounding it.


nordic and baltic, nordic and baltic countries, nordic countries


It is also a member of the Council of the Baltic Sea States and Nordic Investment Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является членом Совета государств Балтийского моря и Северного инвестиционного банка.

It is also a member of the Nordic Investment Bank, and part of Nordic-Baltic cooperation of Northern European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также является членом скандинавского инвестиционного банка и частью скандинавско-Балтийского сотрудничества стран Северной Европы.

In January 2011, the Baltic states were invited to join NORDEFCO, the defence framework of the Nordic countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2011 года страны Балтии были приглашены присоединиться к NORDEFCO, оборонной структуре Северных стран.

It was the first time that the Nordic and Baltic regions received a Grand Prix stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай, когда Северный и Балтийский регионы получили этап Гран-При.

Joint Nordic-Baltic projects include the education programme Nordplus and mobility programmes for business and industry and for public administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместные Северо-Балтийские проекты включают образовательную программу Nordplus и программы мобильности для бизнеса и промышленности, а также для государственного управления.

Among the smaller European organisations are the Nordic Council, the Benelux, the Baltic Assembly and the Visegrád Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди более мелких европейских организаций-Северный Совет, Бенилюкс, Балтийская ассамблея и Вышеградская группа.

Conversely, isostatic post-glacial rebound is observed in areas once covered by ice sheets that have now melted, such as around the Baltic Sea and Hudson Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, изостатический постледниковый отскок наблюдается в районах, когда-то покрытых ледяными щитами, которые теперь растаяли, например вокруг Балтийского моря и Гудзонова залива.

The shortest ways from Russia to Western Europe and from the Baltic Sea to the Black sea run through Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратчайшие пути из России до Западной Европы и от Балтийского моря до Черного моря проходят через Белоруссию.

Many conquerors have passed through Minsk because it is situated on the cross-roads of the busiest trade-routes connecting the Baltic and the Black seas, the East and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много завоевателей прошли через Минск, потому что это расположено на перекрестке самых занятых торговых маршрутов, соединяющих Балтию и Черные моря, Восток и Запад.

Russia has taken Crimea by force, and an under-resourced NATO worries that an invasion of the Baltic States could bring the alliance to the brink of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия силой захватила Крым, а НАТО, которой не хватает финансирования, тревожится по поводу того, что из-за вторжения России в Прибалтику альянс окажется на грани войны.

The Baltic nations are equally distant and indefensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балтийские страны также далеки и неудобны для обороны.

In the eighth century, (before the main period of Viking raiding began), the Baltic was a place where Scandinavians, Frisians, Slavs and Arabic merchants were in frequent contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восьмом веке (перед тем, как набеги викингов достигли своего пика) Балтия была регионом, в котором скандинавские, фризские, славянские и арабские купцы чаще всего контактировали друг с другом.

The alliance should, for one thing, expand and strengthen its deployment of four battalions to the Baltic nations, to make it a more credible deterrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала альянсу следует усилить и расширить направляемую в Прибалтику группировку из четырех батальонов.

In oil, Russian officials have lashed out at Saudi Arabia for pushing barrels into the country’s traditional Baltic backyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается нефти, то российские чиновники выразили свое недовольство в связи с действиями Саудовской Аравии, которая начала поставлять нефть в Прибалтику, которую Россия традиционно считала своим рынком.

I'm sure they'll all spout the same pretty lies about my dead husband... how he strengthened the military and reformed the tax code and negotiated the Baltic peace accords, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, они будут фонтанировать ложью про моего мужа, и как он укрепил армию, реформировал налогообложение и вел переговоры по Балтийскому перемирию, и прочее ля-ля.

I love the Swiss Alps and the Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю Швейцарские Альпы и Балтийское море.

The Baltic nations were eager to use the opportunity to show their free will and end the capitalist yoke forever by joining the friendly Soviet family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибалтийские народы не упустили возможность продемонстрировать свою волю, навсегда покончив с капиталистическим рабством путём единогласного вступления в дружелюбную семью народов СССР!

The Russian television network broadcasts these cheesy game shows that can be picked up in the eastern part of Ukraine and the Baltic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русская телесеть транслирует эти дешевые телешоу, о возврате восточной части Украины и стран Балтии.

Once again, reposition all nuclear submarines out of the Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз. Вывести все атомные подлодки из Балтийского моря.

Still, some administrative changes aimed at reducing power of Baltic German institutions did prove useful to Estonians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые административные изменения, направленные на снижение мощи прибалтийских немецких институтов, оказались полезными для эстонцев.

As the Crimean War approached he returned to service at Portsmouth planning the Baltic Campaign and investigating the possibilities of using poison gas weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С приближением Крымской войны он вернулся на службу в Портсмут, планируя Балтийскую кампанию и исследуя возможности применения отравляющего газа.

According to some historians, Stalin created it as an oblast separate from the Lithuanian SSR because it further separated the Baltic states from the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению некоторых историков, Сталин создал ее как область, отдельную от Литовской ССР, потому что она еще больше отделила Прибалтику от Запада.

By 1991, economic and political turmoil began to boil over, as the Baltic states chose to secede from the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1991 году экономические и политические потрясения начали накаляться, поскольку прибалтийские государства решили отделиться от Советского Союза.

Control of the Baltic Sea by the German fleet, and of the Black Sea by combined German and Ottoman forces prevented Russia from importing supplies or exporting goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль над Балтийским морем со стороны германского флота и над Черным морем со стороны объединенных германских и османских войск не позволял России импортировать или экспортировать товары.

An armistice was signed after the Soviet offensive was fought to a standstill, and the Wehrmacht was retreating from the Baltic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемирие было подписано после того, как советское наступление было остановлено, а вермахт отступал из Прибалтики.

Also, during the 12th and 13th centuries several crusades from the Catholic realms of the Baltic Sea area were made against the Finnish tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в XII и XIII веках против финских племен было совершено несколько крестовых походов из католических областей Балтийского моря.

The country traditionally exports raw cotton to Russia, Iran, South Korea, United Kingdom, China, Indonesia, Turkey, Ukraine, Singapore and the Baltic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна традиционно экспортирует хлопок-сырец в Россию, Иран, Южную Корею, Великобританию, Китай, Индонезию, Турцию, Украину, Сингапур и страны Балтии.

In the Baltic Sea the most important prey species are herring and sprat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Балтийском море наиболее важными видами добычи являются сельдь и килька.

Sprat form particularly high concentrations in the Bornholm Basin in the southern Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Килька образует особенно высокие концентрации в бассейне Борнхольма в южной части Балтийского моря.

On 22 June 1941, Nazi Germany attacked the Soviet Union and, within weeks, occupied the Baltic territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 1941 года нацистская Германия напала на Советский Союз и в течение нескольких недель оккупировала прибалтийские территории.

Celebrated and feared Baltic Fleet sailors, one of the bastions of the new regime led by Pavel Dybenko, fled from the German army at Narva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прославленные и страшные моряки Балтийского флота, одного из бастионов нового режима во главе с Павлом Дыбенко, бежали от немецкой армии под Нарвой.

The Church of Sweden's organisation in the Baltic provinces were created by similar provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Шведской церкви в Балтийских провинциях была создана на основе аналогичных положений.

Since 1970, most tidal stations have measured higher seas, but sea levels along the northern Baltic Sea have dropped due to post-glacial rebound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970 года, большинство приливных станций измеряли более высокие моря, но уровень моря вдоль северной части Балтийского моря упал из-за постледникового отскока.

The Baltic Sea activity in Słowiński National Park created sand dunes which in the course of time separated the bay from the sea creating two lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Балтийского моря в Словинском Национальном парке создала песчаные дюны, которые с течением времени отделили залив от моря, создав два озера.

The Vistula and the Oder flow into the Baltic Sea, as do numerous smaller rivers in Pomerania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Балтийское море впадают Висла и Одер, а также многочисленные малые реки в Померании.

The British campaign in the Baltic 1918–19 was a part of the Allied intervention in the Russian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская кампания на Балтике 1918-1919 годов была частью интервенции союзников в русскую гражданскую войну.

The treaty ceded vast territories, including Finland, the Baltic provinces, parts of Poland and Ukraine to the Central Powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор передавал обширные территории, включая Финляндию, прибалтийские провинции, часть Польши и Украины Центральным державам.

Similar cold periods and snowfalls were seen in much of Central Europe and the southern Baltic region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные холодные периоды и снегопады наблюдались в большей части Центральной Европы и южной части Балтийского региона.

The sole official language of Latvia is Latvian, which belongs to the Baltic language sub-group of the Balto-Slavic branch of the Indo-European language family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным официальным языком Латвии является латышский, который относится к Балтийской языковой подгруппе балто-славянской ветви индоевропейской языковой семьи.

This was a naval mutiny engineered by Soviet Baltic sailors, former Red Army soldiers, and the people of Kronstadt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был морской мятеж, организованный советскими балтийскими моряками, бывшими красноармейцами и жителями Кронштадта.

The legality of the annexation was not recognised by most Western countries and the Baltic states continued to exist as formally independent nations until 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность аннексии не была признана большинством западных стран, и балтийские государства продолжали существовать как формально независимые государства вплоть до 1991 года.

King Charles XII took his Swedish army to the Baltic provinces, where Russian and Polish armies were laying siege to several towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Карл XII повел свою шведскую армию в прибалтийские провинции, где русские и польские войска осадили несколько городов.

Sweden lost control of the eastern Baltic and never recovered its former greatness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция потеряла контроль над восточной Балтикой и так и не смогла восстановить свое былое величие.

Just a few weeks later, the government granted the Baltic states their independence on 6 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего через несколько недель, 6 сентября, правительство предоставило прибалтийским государствам их независимость.

In 1558, Ivan launched the Livonian War in an attempt to gain access to the Baltic Sea and its major trade routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1558 году Иван начал Ливонскую войну в попытке получить доступ к Балтийскому морю и его основным торговым путям.

The USSR annexed new territories including Eastern Poland, the Baltic republics and a portion of Finland in 1939-1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939-1940 годах СССР аннексировал новые территории, включая Восточную Польшу, прибалтийские республики и часть Финляндии.

It is sponsored by the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left members of which are left-wing members of the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спонсируется конфедеративной группой европейских объединенных левых / северных Зеленых Левых членов, которые являются левыми членами Европейского парламента.

From the middle of the 1860s the privileged position of Baltic Germans in the Russian Empire began to waver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 1860-х годов привилегированное положение прибалтийских немцев в Российской Империи начало колебаться.

A gridded chart of the Baltic, the ship's log and war diaries were all also recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были найдены сетчатая карта Балтийского моря, судовой журнал и военные дневники.

Because many Baltic ethnonyms originated from hydronyms, linguists have searched for its origin among local hydronyms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку многие Балтийские этнонимы произошли от гидронимов, лингвисты искали их происхождение среди местных гидронимов.

His main interests were foreign affairs in general, especially the Baltic countries, as well as defence policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на следующий день GM объявила, что вместо этого она заключила сделку по продаже бренда неизвестному покупателю.

Found along the southern shore of the Baltic Sea, yellow amber reached the Middle East and western Europe via trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденный вдоль южного берега Балтийского моря, желтый янтарь через торговлю достиг Ближнего Востока и Западной Европы.

Baltic amber is distinguished by its yield of succinic acid, hence the name succinite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балтийский янтарь отличается своим выходом янтарной кислоты, отсюда и название сукцинит.

The Hanseatic League had been officially formed at Lübeck on the Baltic coast of Northern Germany in 1356.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганзейский союз был официально образован в Любеке на Балтийском побережье Северной Германии в 1356 году.

By 15 May 1941, U-67 was in Kiel performing tests in the Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 15 мая 1941 года U-67 находилась в Киле, проводя испытания в Балтийском море.

Emission charges were enacted in the Baltic States to reduce pollution levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для снижения уровня загрязнения в странах Балтии были введены сборы за выбросы.

This happened even earlier in the European post-Communist states and in the Baltic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло еще раньше в европейских посткоммунистических государствах и в странах Балтии.

The Finnish and Baltic invasions began a deterioration of relations between the Soviets and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финское и Балтийское нашествия положили начало ухудшению отношений между Советами и Германией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nordic baltic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nordic baltic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nordic, baltic , а также произношение и транскрипцию к «nordic baltic». Также, к фразе «nordic baltic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information