North of paris - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

North of paris - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
к северу от Парижа
Translate

- north [adjective]

noun: север, норд, северный ветер, северные страны, северная часть страны, северный район города

adverb: на север, к северу, в северном направлении

adjective: северный, обращенный к северу

verb: двигаться на север

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- paris [noun]

noun: Париж, Парис

  • paris for 10 days - париж в течение 10 дней

  • journey to paris - путешествие в Париж

  • downtown paris - в центре Парижа

  • i want to go back to paris - я хочу поехать в Париж

  • i was born in paris - я родился в Париже

  • in paris in may - в Париже в мае

  • the paris peace agreements - Парижские мирные соглашения

  • stay in paris - Пребывание в Париже

  • trip to paris - поездка в париж

  • paris and around - париж и вокруг

  • Синонимы к paris: city of love, city-of-light, fashion capital, capital of France, genus Paris, French capital, city on the Seine, gay Paree

    Значение paris: the capital of France, on the Seine River; population 2,203,817 (2006). Paris was held by the Romans, who called it Lutetia, and by the Franks, and was established as the capital in 987 under Hugh Capet. It was organized into three parts—the Île de la Cité (an island in the Seine), the Right Bank, and the Left Bank—during the reign of Philippe-Auguste 1180–1223. The city’s neoclassical architecture dates from the modernization of the Napoleonic era, which continued under Napoleon III, when the bridges and boulevards of the modern city were built.



Self-portrait, 1889–1890, Musée d'Orsay, Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автопортрет, 1889-1890, Музей Орсе, Париж.

The intestinal sewer of Paris has been made over anew, and, as we have said, it has been extended more than tenfold within the last quarter of a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кишечный тракт Парижа был заново переустроен и, как мы уже говорили, на протяжении четверти века разросся более чем вдесятеро.

They're going north on the 5, right before it merges with the 405.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они едут к северу по пятой, прямо перед слиянием с шоссе 405.

But now, everywhere we've listened, we're hearing the sounds of fin whales and humpback whales and killer whales, further and further north, and later and later in the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас, где бы мы не слушали, мы везде слышим звуки финвалов, горбатых китов и косаток всё дальше и дальше на севере и всё позже и позже по времени.

And especially compared to the chocolate in North America, which I think, is quite lousy, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если сравнивать его с американским шоколадом, который, на мой взгляд, действительно ужасен.

Little trick I learned up at the North Pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот фокус, который я усвоил на Северном полюсе.

In the north, and in Scotland, particularly, the Year known as Hogmanay, is very well kept up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере и в Шотландии частично в Год известный как Hogmanay, очень сильные традиции.

Washington D.C. is divided into 4 districts: north-west, north-east, south-west, south-east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон разделен на 4 района: северо-запад, северо-восток, юго-запад, юго-восток.

There are certain proofs that it was a flourishing commercial center located at the crossroads of the traditional trade rout from east to west and from north to south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть определенные доказательства, что это был процветающий коммерческий центр, расположенный в перекрестке традиционного торгового бегства с востока на запад и с севера на юг.

For Paris, the solution is to put Algiers under tight police control, guard police stations, close off streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Париж решил поставить алжирцев под жесткий контроль полиции, охранять полицейские участки, перекрывать улицы.

This is the hot, dry outback north of Broken Hill in New South Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пролетаем над засушливыми землями Австралийского штата Новый Южный Уэльс.

The survey found compliance-style programmes in 42 countries, with 40 per cent of the respondents being based outside North America and Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого обследования выяснилось, что такие программы реализуются в 42 странах, причем 40 процентов респондентов находятся за пределами Северной Америки и Западной Европы19.

At the start of the eurozone crisis in 2010, the EU, too, worried about its diversity, and how to reconcile differences between north and south, or center and periphery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале кризиса еврозоны в 2010 году Евросоюз тоже тревожился по поводу своего многообразия и задумывался о том, как можно примирить различия между севером и югом, а также центром и периферией.

In fact, nothing could be more ruinous to U.S. interests or more dangerous to America’s friends than attacking North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, нет ничего более губительного для интересов США и более опасного для друзей Америки, чем атака на Северную Корею.

Proving to “naysayers” that they’re serious, Moschetta and Bruns have already secured their first billboard: the topmost board on the North side of Times Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, чтобы убедить скептиков и противников проекта в серьезности своих планов, Москетта и Бранс уже изготовили свой первый билборд: он установлен в северной части Таймс-сквер на самой большой высоте.

An excellent — and overdueoption would be to provide Georgia with a concrete and attainable pathway into the North Atlantic Treaty Organization (NATO).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличным вариантом могло бы стать предоставление Грузии конкретного доступного пути в Организацию Североатлантического договора (НАТО).

For now, the north appears divided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На настоящий момент север тоже разделен.

And if we just hike a few miles north, then we'll make it to the next highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы просто пройдем пару миль на север, то попадем на другую трассу.

Four troops were killed when an explosion struck their vehicle north of Baghdad, while an airman was killed by another roadside bomb in Tikrit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К северу от Багдада на бомбе подорвалась машина четверо военнослужащих убиты. В Тикрите в результате взрыва еще одной бомбы погиб летчик.

Uh, Nora and I met in the accounting department, before she was transferred to the Paris branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Нора познакомились в бухгалтерии, до того, как её перевели в Парижское представительство.

Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево.

Maintain course and heading, Mr. Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите курс, мистер Пэрис.

'The whole military situation has been going to hell ever since we captured Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как мы взяли Париж, военная обстановка стала ни к черту.

You can't go north or east or south or west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете поехать ни на север, ни на юг, ни на восток, ни на запад.

And since I was already in Paris, I hopped on over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, так как я был в Париже, я приехал и сюда.

As we round the bend, the passengers on the North side of the train can take in the views of the famous Tre cime di Lavaredo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы пройдем поворот, пассажиры с северной стороны поезда могут полюбоваться на знаменитый Tre cime di Lavaredo

In Paris extremes are made to meet by passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже крайности сближаются благодаря страстям.

He leaves the house in a sail-cloth smock, the sort medical students and laboratory workers in Paris wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выходит из дому в парусиновом балахоне, какой в Париже носят медики, лаборанты и студенты-химики.

I sat once at MacDonald's in Paris, they didn't even have one chili pepper!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в Макдональде в Париже, так там даже кусочка острого перца не подали.

Only on vacation, in Paris I'm above that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на отдыхе. В Париже я этим не бравирую.

A being who could have hovered over Paris that night with the wing of the bat or the owl would have had beneath his eyes a gloomy spectacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существо, наделенное крыльями летучей мыши или совы, которое парило бы в это время над Парижем, увидело бы мрачную картину.

The needle's naturally drawn to the Earth's magnetic North Pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелка обращается в сторону северного магнитного полюса Земли.

How can the Lannisters strike so far north?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Ланнистерам удалось забраться так далеко на Север?

We're about to head over the North Pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на подлете к Северному полюсу.

So you were what, some kind of fancy surgeon up north?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы что, в своем роде волшебный хирург с севера?

Because I already spoke to Shireen at the North End Health Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я уже поговорила с Шайрин из Оздоровительного Центра Норт Энд.

From this time until the end of time, we are the free and independent Kingdom of the North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента и до конца времён мы будем оставаться свободным и независимым королевством Севера.

Jehan de Harlay, equerry guardian of the office of chevalier of the night watch of the city of Paris!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жеан де Гарле, дворянин, исполняющий должность начальника ночной стражи города Парижа!

With the object of preventing a precipitate marriage, I took Mademoiselle Jane to Paris as my secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дабы предотвратить эту свадьбу, я взял мадемуазель Джейн с собой в Париж в качестве секретарши.

In Brazil ago a custom in the north-east, in the slums of states that are most needy of this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бразилии существует обычай среди матерей на северо-востоке Бразилии, в трущобах нищих городов на северо-востоке страны.

Sniper. North building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снайпер.Северное здание.

Not here, not in Paris, not back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни здесь, ни в Париже, ни в провинции.

Paris.Must be some dramaat the atelier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже. Должно быть, в ателье что-нибудь случилось.

Paris is off the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Париж снимается с повестки дня.

You've gotta go up north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно ехать на север.

Most people say that Hub was the best rider in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаб считался лучшим наездником в Северной Африке.

Scott and I co-reported on the North Koreans sweeping the Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт и я вместе вели репортаж о том, как Северная Корея выиграла Олимпийские игры.

From the Heights of Golan in the north to the Sinai in the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От равнин Голан на севере до Синая на юге.

Omsk is situated on the south of the West Siberian Plain along the banks of the north-flowing Irtysh at its confluence with the Om River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омск расположен на юге Западно-Сибирской равнины вдоль берегов Северного течения Иртыша в месте его слияния с рекой Омь.

The dump location is 42 degrees, 50 minutes north by 60 degrees, 12 minutes west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место сброса-42 градуса, 50 минут на север на 60 градусов, 12 минут на Запад.

In 2003 a 13-episode sequel primarily focused on non-Japanese audiences was announced; it aired on Fox Box in North America, and from April 7 to June 30, 2004 in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году был анонсирован 13-серийный сиквел, в основном ориентированный на Неяпонскую аудиторию; он транслировался на Fox Box в Северной Америке и с 7 апреля по 30 июня 2004 года в Японии.

The south and east façades are stuccoed stone rubble and brick, while the north side is stone rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южный и восточный фасады облицованы каменным щебнем и кирпичом, а северная сторона-каменным щебнем.

In December 1386, one of the last trials by combat authorised by the French King Charles VI was fought in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1386 года в Париже состоялось одно из последних военных испытаний, санкционированных французским королем Карлом VI.

There are examples on the portals of the cathedrals at Minden, Bamberg and Freiburg Minster in Germany, as well as Notre Dame de Paris and Metz in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть примеры на порталах соборов в Миндене, Бамберге и Фрайбургском соборе в Германии, а также Нотр-Дам-де-Пари и Меце во Франции.

In 1834, she visited Samuel Hahnemann, and the year after they married and moved to Paris, where they opened a clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1834 году она навестила Самюэля Ганемана, а через год они поженились и переехали в Париж, где открыли клинику.

As expected, Tho refused to consider any of the 69 amendments and on 13 December 1972 left Paris for Hanoi after he accused the Americans of negotiating in bad faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ожидалось, Тхо отказался рассматривать какие-либо из 69 поправок и 13 декабря 1972 года уехал из Парижа в Ханой после того, как обвинил американцев в недобросовестных переговорах.

He taught at the Sorbonne and was contracted to build a house for Tristan Tzara, which was completed 1925 on Avenue Junot 15, Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преподавал в Сорбонне и получил контракт на строительство дома для Тристана Тцара, который был завершен в 1925 году на Авеню Жюно 15, Париж.

The four most populous cities of Europe are Istanbul, Moscow, Paris and London, each have over 10 million residents, and as such have been described as megacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре самых густонаселенных города Европы-Стамбул, Москва, Париж и Лондон, каждый из которых имеет более 10 миллионов жителей, и как таковые были описаны как мегаполисы.

Shakespeare borrowed heavily from both but expanded the plot by developing a number of supporting characters, particularly Mercutio and Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шекспир много заимствовал у обоих, но расширил сюжет, развив ряд второстепенных персонажей, в частности Меркуцио и Париса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «north of paris». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «north of paris» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: north, of, paris , а также произношение и транскрипцию к «north of paris». Также, к фразе «north of paris» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information