Numerical limitations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
numerical mathematics - вычислительная математика
numerical basis - численный основа
numerical solutions - численные решения
numerical weight - численный вес
a numerical identifier - числовой идентификатор
numerical simulations - численное моделирование
numerical modelling - численное моделирование
numerical distribution - численное распределение
numerical string - числовая строка
setting numerical targets - установление количественных целей
Синонимы к numerical: mathematical, numeral, numeric
Антонимы к numerical: verbal, qualitative, analogue, literal, accentual, analog, linear, spoken, syllabic, unconsecutive
Значение numerical: of, relating to, or expressed as a number or numbers.
several limitations - несколько ограничений
limitations of printing - Ограничения печати
similar limitations - аналогичные ограничения
methodological limitations - методологические ограничения
personal limitations - личные ограничения
remove limitations - ограничения Выкрутить
coverage limitations - ограничения покрытия
limitations on national treatment - ограничения национального режима
despite its limitations - несмотря на ограничения
limitations on travel - ограничения на поездки
Синонимы к limitations: check, control, bar, restriction, block, restraint, barrier, deterrent, curb, deficiency
Антонимы к limitations: delimitation, demarcation
Значение limitations: a limiting rule or circumstance; a restriction.
The words for 'six' to 'ten' are numerical nouns that don't agree with the qualified noun. |
Слова от шести до десяти являются числительными существительными, которые не согласуются с квалифицированным существительным. |
These should capitalize on wood's heterogeneity and advantages, whilst recognizing its limitations, so as to influence and fulfil market needs. |
Для этого необходимо исходить из различных физических свойств и преимуществ древесины, учитывая в то же время и ее слабые стороны, что чрезвычайно важно в плане как оказания влияния на потребности рынка, так и их удовлетворения. |
there are no statutes of limitations and there will be no permanent safe havens for those who use state power to engage in mass torture or mass murder. |
нет статута срока давности и не найдется постоянной тихой гавани для тех, кто использует государственную власть для массовых пыток или массовых убийств. |
No, what is most important about this episode is that it reveals the reset’s inherent limitations. |
Главное в этом эпизоде – то, что он наглядно показывает ограничения, присущие «перезагрузке». |
We do not have to settle, because the statute of limitations has expired. |
Мы не должны договариваться, поскольку истек срок исковой давности. |
The statute of limitation on insulting a woman on live TV is death. |
Давность оскорбления женщины в прямом эфире - смерть. |
Скорость корабля только что превысила безопасный расчетный предел. |
|
But they had to retreat before the overwhelming numerical superiority. Tartar. |
Но они были вынуждены отступить перед подавляющим численным превосходством татар. |
I'm well aware of the limitations you have built into it, my dear. |
Я знаю о встроенных ограничениях, дорогая. |
If you respect its limitations and your own. |
Если ты будешь уважать ограничения. |
There's a statute of limitations, which is a good thing because we still need to take Lily down. |
Закон о сроках давности, что хорошо, так как нам еще нужно избавиться от Лили. |
I need my powers to transcend the limitations of your magic. |
Мои силы должны преодолеть ограничения вашей магии. |
Hey, ladies, be prepared to shed your preconceived notions about your limitations. |
Эй, дамы, готовьтесь расстаться с внушёнными стереотипами о ваших ограничениях. |
Remark, Monsieur le Baron, that I do not here speak of ancient deeds, deeds of the past which have lapsed, which can be effaced by limitation before the law and by repentance before God. |
Прошу заметить, господин барон, я не говорю здесь про старые, минувшие, забытые грехи, искупленные перед законом давностью лет, а перед богом - раскаянием. |
The limitation of love is that you need an accomplice |
Ограничение любви - в том, что Вы нуждаетесь в соучастнике |
Каков срок исковой давности у брехни? |
|
I'm pretty sure there'sno statute of limitations on anything that nasty. |
Я совершенно уверен, что для таких скверных дел нет срока давности. |
Um, the statute of limitations is only three years, and most of these victims don't come forward till long after that. |
Срок давности в таких случаях - три года а большинство жертв вышли за этот срок. |
There's got to be some kind of statute of limitations on these old neighborhood six-beers oaths. |
Должен быть какой-то регламент ограничений на все ваши старые соседские пьяные клятвы. |
It's your limitations that make you the wonderful disaster you most probably are. |
Именно эти пределы делают тебя той чудесной катастрофой, которой ты, скорее всего, и являешься. |
This one will be shrewd, I think, and shrewdness is a limitation on the mind. |
Хитер будет, по-моему, а хитрость - ограниченье уму. |
This limitation is not insurmountable, because a 127-tooth gear, called a transposing gear, is used to translate between metric and inch thread pitches. |
Это ограничение не является непреодолимым, поскольку 127-зубчатая передача, называемая транспонирующей шестерней, используется для перевода между метрическими и дюймовыми шагами резьбы. |
Thus, to bypass this limitation to mating, infected females will often sneak into male nests. |
Таким образом, чтобы обойти это ограничение на спаривание, инфицированные самки часто проникают в мужские гнезда. |
In pattern recognition and machine learning, a feature vector is an n-dimensional vector of numerical features that represent some object. |
В распознавании образов и машинном обучении вектор признаков - это n-мерный вектор числовых признаков, представляющих некоторый объект. |
Many algorithms in machine learning require a numerical representation of objects, since such representations facilitate processing and statistical analysis. |
Многие алгоритмы машинного обучения требуют численного представления объектов, поскольку такие представления облегчают обработку и статистический анализ. |
I believe Wikimedia should re-enable HTTP from their own servers, as a non-default option with suitable warnings and limitations. |
Я считаю, что Викимедиа должна повторно включить HTTP со своих собственных серверов, как вариант не по умолчанию с соответствующими предупреждениями и ограничениями. |
Examples of limitations include genetics, culture, and many other factors. |
Примеры ограничений включают генетику, культуру и многие другие факторы. |
Oxidative stress, nutrient limitation, DNA damage and antibiotic exposure are examples of stressors that cause bacteria to halt septum formation and cell division. |
Окислительный стресс, ограничение питательных веществ, повреждение ДНК и воздействие антибиотиков являются примерами стрессоров, которые заставляют бактерии останавливать образование перегородок и деление клеток. |
Hence, the Babylonian method is numerically stable, while Method X is numerically unstable. |
Следовательно, Вавилонский метод численно стабилен, в то время как метод X численно нестабилен. |
As a result, there were limitations put on Dream TV's programming by ERTU. |
В результате на программу Dream TV были наложены ограничения со стороны ERTU. |
Sequence transformations are also commonly used to compute the antilimit of a divergent series numerically, and are used in conjunction with extrapolation methods. |
Преобразования последовательности также обычно используются для численного вычисления антилимита расходящегося ряда и используются в сочетании с методами экстраполяции. |
The space limitations were becoming too restrictive, as well – it took a full year to build the set for and film the nightclub scene. |
Пространственные ограничения также становились слишком жесткими – потребовался целый год, чтобы построить декорации и снять сцену ночного клуба. |
That said, the study also suffers limitations in its experimental design. |
Тем не менее, исследование также страдает ограничениями в своем экспериментальном проектировании. |
Other machines available around the same time, for example the Amstrad CPC or the Commodore 64, did not suffer from this limitation. |
Другие машины, доступные примерно в то же время, например Amstrad CPC или Commodore 64, не страдали от этого ограничения. |
Каждый путь имеет свои практические и экономические ограничения. |
|
Roddenberry retorted respectfully with a personal letter explaining the limitations of accuracy when writing a weekly series. |
Родденберри почтительно ответил личным письмом, в котором объяснял ограничения точности при написании еженедельных серий. |
Наконец, он будет презирать себя за все свои ограничения. |
|
The earliest known mention of the concept of the MAD occurred in 1816, in a paper by Carl Friedrich Gauss on the determination of the accuracy of numerical observations. |
Самое раннее известное упоминание о концепции сумасшедшего произошло в 1816 году, в статье Карла Фридриха Гаусса об определении точности численных наблюдений. |
Many systems can be characterized as dominated either by throughput limitations or by latency limitations in terms of end-user utility or experience. |
Многие системы можно охарактеризовать как доминирующие либо из-за ограничений пропускной способности, либо из-за ограничений задержки с точки зрения полезности или опыта конечного пользователя. |
Helen Keller benefited from Twain's support as she pursued her college education and publishing despite her disabilities and financial limitations. |
Хелен Келлер пользовалась поддержкой Твена, когда она продолжала свое образование в колледже и издательскую деятельность, несмотря на свою инвалидность и финансовые ограничения. |
Similar limitations and risks can be listed as in SHF; however, the maximum closing force is seldom a limiting factor in THF. |
Подобные ограничения и риски можно перечислить как в СВЧ; однако, максимальная сила закрытия редко является ограничивающим фактором в ТГФ. |
The term „limitation“ describes a specific time period, after whose expiry the legal entity loses the right to assert and legally enforce his claims. |
Термин исковая давность обозначает определенный срок, по истечении которого юридическое лицо утрачивает право на предъявление и юридическое исполнение своих требований. |
Numerically, 1/100 of an inch at 12 to 15 inches is closer to two minutes of arc. |
Численно 1/100 дюйма при 12-15 дюймах ближе к двум минутам дуги. |
Однако следует отметить несколько ограничений. |
|
Another regulation passed was the “R-value Rule,” placing clear limitations on the claims that manufacturing and marketing firms can make about their product. |
Еще одним принятым правилом было” правило R-value, устанавливающее четкие ограничения на требования, которые производственные и маркетинговые фирмы могут предъявлять к своему продукту. |
First-order axiomatizations of Peano arithmetic have another technical limitation. |
Аксиоматизации первого порядка арифметики Пеано имеют еще одно техническое ограничение. |
Miami's road system is based along the numerical Miami grid where Flagler Street forms the east-west baseline and Miami Avenue forms the north-south meridian. |
Дорожная система Майами основана на числовой сетке Майами, где Флаглер-стрит образует линию Восток-Запад, а Майами-Авеню образует Меридиан Север-Юг. |
However, this limitation came from the specific adaptation of the IEEE-488 protocol and, in effect, applies only to external peripherals. |
Однако это ограничение было вызвано специфической адаптацией протокола IEEE-488 и, по сути, применимо только к внешним периферийным устройствам. |
There are limitations imposed on the amount of craftable items, with blueprints allowing the creation of more advanced items. |
Существуют ограничения на количество обрабатываемых предметов, а чертежи позволяют создавать более продвинутые предметы. |
The numerical designation 66 was assigned to the Chicago-to-Los Angeles route on April 30, 1926, in Springfield, Missouri. |
Номер 66 был присвоен маршруту Чикаго-Лос-Анджелес 30 апреля 1926 года в Спрингфилде, штат Миссури. |
Others have observed ‘the predominant focus on male characters in Shadbolt’s fiction’ as a limitation. |
Другие наблюдали преобладающее внимание к мужским персонажам в художественной литературе Шадболта как ограничение. |
Trilinear interpolation is frequently used in numerical analysis, data analysis, and computer graphics. |
Трилинейная интерполяция часто используется в численном анализе, анализе данных и компьютерной графике. |
Several writers lamented the limitations of the Reiby Place venue. |
Некоторые писатели сетовали на ограниченность места проведения выставки Reiby Place. |
This approach to rupture disks, while effective, does have limitations. |
Этот подход к разрывным дискам, хотя и эффективен, имеет свои ограничения. |
The main limitation is that the defense may not be manifestly disproportionate to the manner of the attack. |
Главное ограничение заключается в том, что защита не может быть явно несоразмерна способу нападения. |
These limitations can be due to features of the environment or the physiology of the animal and could limit their foraging efficiency. |
Эти ограничения могут быть обусловлены особенностями окружающей среды или физиологией животного и могут ограничивать их кормовую эффективность. |
However, the case was dismissed in 2006 due to an expiration of time under the statute of limitations. |
Однако в 2006 году это дело было прекращено в связи с истечением срока давности. |
Having said that, there are however some limitations that I think would need to be employed regarding the use of such images. |
Сказав это, однако, есть некоторые ограничения, которые, как я думаю, необходимо было бы использовать в отношении использования таких изображений. |
In particular, that was also the original representation of 3 in the Brahmin Indians' numerical notation. |
В частности, это было также первоначальное представление числа 3 в числовой системе индийских брахманов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «numerical limitations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «numerical limitations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: numerical, limitations , а также произношение и транскрипцию к «numerical limitations». Также, к фразе «numerical limitations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.