Nutrient mix - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nutrient broth - питательный бульон
digestible nutrient - усвояемое питательное вещество
nutrient cycling monitoring - мониторинг кругооборота питательных веществ
nutrient cycling - круговорот питательных веществ
nutrient utilisation - использования питательных веществ
nutrient utilization - использования питательных веществ
nutrient stores - запасы питательных веществ
biological nutrient - биологическое питательное вещество
integrated nutrient management - интегрированное питательное управление
soil nutrient status - питательных веществ в почве состояния
Синонимы к nutrient: alimentary, nutritious, nutritive, nourishing, alimental, food
Антонимы к nutrient: nonnutritious, nonnutritive
Значение nutrient: a substance that provides nourishment essential for growth and the maintenance of life.
noun: смешивание, смесь, смешение, путаница, неразбериха, беспорядок, смешиваемость, наплыв
verb: смешивать, перемешать, смешиваться, микшировать, перемешивать, общаться, сочетать, мешать, соединять, сочетаться
perfect mix - идеальная комбинация
synthetic rubber mix - смесь на основе синтетического каучука
mix with spoon - помешивать ложкой
we should not mix - мы не должны смешивать
sales mix - продажи смешивания
a mix of old and new - смесь старых и новых
you can mix and match - Вы можете смешивать и сочетать
is a mix of - представляет собой смесь
mix of styles - смешивать стили
mix of content - смешайте содержания
Синонимы к mix: bricolage, ragbag, salmagundi, hodgepodge, patchwork, fusion, amalgamation, mingling, mélange, farrago
Антонимы к mix: break down, break up, separate, unmix
Значение mix: two or more different qualities, things, or people placed, combined, or considered together.
Mounds are observed to be generally more nutrient poor and fewer plants establish on them in comparison to pits for several reasons. |
Курганы, как правило, более бедны питательными веществами, и на них устанавливается меньше растений по сравнению с ямами по нескольким причинам. |
This is important for the stability of the tree as well as for big exploration zone for water and nutrient uptake. |
Это важно для стабильности дерева, а также для большой разведочной зоны для поглощения воды и питательных веществ. |
He also found that he could grow the bacteria in a nutrient broth, then inject it into a healthy animal, and cause illness. |
Он также обнаружил, что может выращивать бактерии в питательном бульоне, а затем вводить их в здоровое животное и вызывать болезнь. |
A vitamin is an organic compound required by an organism as a vital nutrient in limited amounts. |
Витамин-это органическое соединение, необходимое организму в качестве жизненно важного питательного вещества в ограниченном количестве. |
Instead, microbes may find tumor oxygen tension or nutrient profile supportive. |
Вместо этого микробы могут обнаружить, что напряжение кислорода опухоли или профиль питательных веществ поддерживают ее. |
In about nine months, all that remains is a nutrient-rich compost. |
Примерно через девять месяцев всё, что от неё остаётся, — это богатый нутриентами компост. |
One that not only seeds clouds but also fortifies them with a nutrient-rich water source we call... |
Которая не только собирает облака, но и напитывает их питательными элементами, которую мы называем... |
Питательная смесь вкачивается через неё прямо в желудок Кенни. |
|
Programs addressing micro-nutrient deficiencies, such as those aimed at anemia, have attempted to provide iron supplementation to pregnant and lactating women. |
Программы, направленные на борьбу с дефицитом микронутриентов, такие как программы, направленные на борьбу с анемией, были направлены на обеспечение железом беременных и кормящих женщин. |
The majority of roots on most plants are however found relatively close to the surface where nutrient availability and aeration are more favourable for growth. |
Большинство корней на большинстве растений, однако, находятся относительно близко к поверхности, где доступность питательных веществ и аэрация более благоприятны для роста. |
Oxidative stress, nutrient limitation, DNA damage and antibiotic exposure are examples of stressors that cause bacteria to halt septum formation and cell division. |
Окислительный стресс, ограничение питательных веществ, повреждение ДНК и воздействие антибиотиков являются примерами стрессоров, которые заставляют бактерии останавливать образование перегородок и деление клеток. |
In conjunction to root size, other genetic root adaptations to low phosphorus conditions such as mycorrhizal symbioses have been found to increase nutrient intake. |
В сочетании с размером корней было обнаружено, что другие генетические адаптации корней к условиям с низким содержанием фосфора, такие как микоризные симбиозы, увеличивают потребление питательных веществ. |
If nutrient levels subsequently increase, by for example the addition of fertilizers, these carbon-based defenses will decrease. |
Если впоследствии уровень питательных веществ увеличится, например, за счет внесения удобрений, то эти защитные силы на основе углерода уменьшатся. |
In its simplest form, there is a tray above a reservoir of nutrient solution. |
В самом простом виде над резервуаром с питательным раствором имеется лоток. |
At regular intervals, a simple timer causes a pump to fill the upper tray with nutrient solution, after which the solution drains back down into the reservoir. |
Через равные промежутки времени простой таймер заставляет насос наполнять верхний лоток питательным раствором, после чего раствор стекает обратно в резервуар. |
In the laboratory amoebae are grown on lawns of live or dead Escherichia coli on nutrient agar plates, where they can multiply indefinitely. |
В лаборатории амебы выращиваются на лужайках из живых или мертвых кишечных палочек на питательных агаровых пластинках, где они могут размножаться бесконечно. |
Soils provide readily available nutrients to plants and animals by converting dead organic matter into various nutrient forms. |
Почвы обеспечивают легко доступные питательные вещества для растений и животных путем преобразования мертвого органического вещества в различные питательные формы. |
Transformed cells can lose their tight junctions, increase their rate of nutrient transfer, and increase their protease secretion. |
Трансформированные клетки могут потерять свои плотные соединения, увеличить скорость передачи питательных веществ и увеличить секрецию протеаз. |
Photobiont cells are routinely destroyed in the course of nutrient exchange. |
Фотобионтные клетки обычно разрушаются в процессе обмена питательными веществами. |
Then, the biomass is burned, resulting in a nutrient-rich layer of ash which makes the soil fertile, as well as temporarily eliminating weed and pest species. |
Затем биомасса сжигается, в результате чего образуется богатый питательными веществами слой золы, который делает почву плодородной, а также временно устраняет сорняки и вредителей. |
It prefers nutrient-rich waters such as those found in eutrophic water or those polluted by waste water. |
Он предпочитает богатые питательными веществами воды, такие как эвтрофные или загрязненные сточными водами. |
The placenta connects the developing embryo to the uterine wall to allow nutrient uptake, waste elimination, and gas exchange via the mother's blood supply. |
Плацента соединяет развивающийся эмбрион со стенкой матки, чтобы обеспечить поглощение питательных веществ, удаление отходов и газообмен через кровоснабжение матери. |
To accommodate these transient levels of nutrients bacteria contain several different methods of nutrient storage in times of plenty for use in times of want. |
Для того чтобы приспособить эти переходные уровни питательных веществ бактерии содержат несколько различных методов хранения питательных веществ во времена изобилия для использования во времена нужды. |
Microbes are likely to benefit from the increase in nutrient-enriched environmental niches. |
Микробы, вероятно, выиграют от увеличения обогащенных питательными веществами экологических ниш. |
As TCD progresses cankers coalesce to further girdle branches greatly restricting nutrient movement. |
По мере того как ТКД прогрессирует, язвы срастаются в дополнительные опоясывающие ветви, значительно ограничивающие движение питательных веществ. |
Most are capable of tolerating the combination of low nutrient levels and waterlogging. |
Большинство из них способны переносить сочетание низкого уровня питательных веществ и переувлажнения. |
Chitosan increases photosynthesis, promotes and enhances plant growth, stimulates nutrient uptake, increases germination and sprouting, and boosts plant vigor. |
Хитозан увеличивает фотосинтез, стимулирует и усиливает рост растений, стимулирует усвоение питательных веществ, увеличивает всхожесть и прорастание, а также повышает энергию растений. |
MKP powder is often used as a nutrient source in the greenhouse trade and in hydroponics. |
Порошок MKP часто используется в качестве источника питательных веществ в тепличной торговле и гидропонике. |
Phosphorus, an essential nutrient for pigs, is then added to the diet, since it can not be broken down in the pigs digestive tract. |
Фосфор, необходимое питательное вещество для свиней, затем добавляется в рацион, так как он не может быть расщеплен в пищеварительном тракте свиней. |
The opening of this article, with a nutrient breakdown, violates NPOV. |
Открытие этой статьи, с нутриентным расстройством, нарушает NPOV. |
Would you have a nutrient breakdown of human meat in an article about cannibalism? |
Может быть, в статье о каннибализме вы бы описали расщепление питательных веществ человеческого мяса? |
Factors that increase the risk of candidiasis include HIV/AIDS, mononucleosis, cancer treatments, steroids, stress, antibiotic usage, diabetes, and nutrient deficiency. |
Факторы, повышающие риск развития кандидоза, включают ВИЧ / СПИД, мононуклеоз, лечение рака, стероиды, стресс, употребление антибиотиков, диабет и дефицит питательных веществ. |
Fungi perform an essential role in the decomposition of organic matter and have fundamental roles in nutrient cycling and exchange in the environment. |
Грибы играют существенную роль в разложении органического вещества и играют фундаментальную роль в круговороте питательных веществ и обмене ими в окружающей среде. |
Nutrient pollution, a form of water pollution, refers to contamination by excessive inputs of nutrients. |
Загрязнение питательными веществами, одна из форм загрязнения воды, относится к загрязнению избыточным поступлением питательных веществ. |
Whenever the solution is depleted below a certain level, either water or fresh nutrient solution is added. |
Всякий раз, когда раствор истощается ниже определенного уровня, добавляется либо вода, либо свежий питательный раствор. |
Cave ecosystems are often limited by nutrient availability. |
Пещерные экосистемы часто ограничены наличием питательных веществ. |
The roots then improve water quality by consuming nutrient pollutants, such as from agricultural runoff. |
Затем корни улучшают качество воды, потребляя питательные вещества-загрязнители, такие как сельскохозяйственный Сток. |
Biochar is shown to increase soil cation exchange capacity, leading to improved plant nutrient uptake. |
Показано, что биочар повышает катионообменную способность почвы, что приводит к улучшению усвоения растениями питательных веществ. |
In short, while these crops may be profitable for the farm, they are nutrient depleting. |
Короче говоря, хотя эти культуры могут быть прибыльными для фермы, они истощают питательные вещества. |
An overabundance of nutrient input from fertilizer run-off, sewage effluent, or non-point pollution will cause eutrophication. |
Переизбыток питательных веществ, поступающих из стоков удобрений, сточных вод или неточечных загрязнений, приведет к эвтрофикации. |
A low-pressure pump delivers nutrient solution via jets or by ultrasonic transducers, which then drips or drains back into the reservoir. |
Насос низкого давления подает питательный раствор через форсунки или ультразвуковые преобразователи, которые затем капают или сливаются обратно в резервуар. |
The reduced volume of nutrient throughput results in reduced amounts of nutrients required for plant development. |
Уменьшенный объем питательной емкости приводит к уменьшению количества питательных веществ, необходимых для развития растений. |
A secondary variable is nutrient availability. |
Вторичной переменной является доступность питательных веществ. |
Recycling reduces the nutrient inputs needed overall to support the community. |
Вторичная переработка уменьшает количество питательных веществ, необходимых в целом для поддержки сообщества. |
The second generation of crops aimed to improve the quality, often by altering the nutrient profile. |
Второе поколение культур направлено на улучшение качества,часто путем изменения профиля питательных веществ. |
Potential risks in feeding a plant-based diet include alkaline urine and nutrient inadequacy, especially in homemade diets. |
Потенциальные риски при питании растительной пищей включают щелочную мочу и недостаточность питательных веществ, особенно в домашних диетах. |
Although manufacturers may vary somewhat in their formula recipes, the FDA requires that all formulas contain the same nutrient density. |
Хотя производители могут несколько отличаться в своих рецептурах формул, FDA требует, чтобы все формулы содержали одинаковую плотность питательных веществ. |
The class of nutrient compounds includes vitamins, minerals, fiber, fatty acids and amino acids. |
К классу питательных веществ относятся витамины, минералы, клетчатка, жирные кислоты и аминокислоты. |
More moderate malnutrition, as well as certain specific trace mineral and nutrient deficiencies, can also compromise the immune response. |
Более умеренное недоедание, а также некоторые специфические микроэлементы и недостаток питательных веществ также могут нарушить иммунный ответ. |
This can be achieved by promoting the production of a wide variety of nutrient-rich plants and the creation of house gardens. |
Это может быть достигнуто путем поощрения производства широкого спектра богатых питательными веществами растений и создания домашних садов. |
It supports rapid weight gain derived from broad nutrient intake which can alleviate a starving child from impending illness or death. |
Он поддерживает быстрое увеличение веса, полученное из широкого потребления питательных веществ, которые могут облегчить голодающего ребенка от надвигающейся болезни или смерти. |
A serious deficiency in this vital nutrient can cause beriberi, which has the immediate symptom of severe lethargy. |
Серьезный дефицит этого жизненно важного питательного вещества может вызвать авитаминоз, который имеет непосредственный симптом тяжелой летаргии. |
Root pressure is caused by active distribution of mineral nutrient ions into the root xylem. |
Корневое давление обусловлено активным распределением минеральных питательных ионов в корневой ксилеме. |
TPN fully bypasses the GI tract and normal methods of nutrient absorption. |
ТПС полностью обходит желудочно-кишечный тракт и нормальные методы всасывания питательных веществ. |
Water potential plays a key role in a plant's nutrient uptake. |
Потенциал воды играет ключевую роль в поглощении питательных веществ растением. |
In many agricultural settings, nitrogen is the limiting nutrient for rapid growth. |
Во многих сельскохозяйственных условиях азот является ограничивающим питательным веществом для быстрого роста. |
The requirement for dietary nutrient intake applies to animals, plants, fungi, and protists. |
Требование к пищевому потреблению питательных веществ относится к животным, растениям, грибам и протистам. |
Nutrient imbalances can affect a person, especially a developing child in a multitude of ways. |
Дисбаланс питательных веществ может влиять на человека, особенно на развивающегося ребенка, по-разному. |
Other plants, such as acacia, eucalyptus, and Monotoca elliptica have adapted to survive in dry, nutrient poor soil. |
Другие растения, такие как акация, эвкалипт и Monotoca elliptica, приспособились выживать в сухой, бедной питательными веществами почве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nutrient mix».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nutrient mix» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nutrient, mix , а также произношение и транскрипцию к «nutrient mix». Также, к фразе «nutrient mix» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.