Of adversity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
slip of the tongue - оговорка
a bucketload of - ведро
be of advantage - иметь преимущество
wide of the mark - широкая отметка
made of money - сделанный из денег
out of one’s mind - из своего ума
book of account - учетная запись
a large number of - большое количество
camber of arch - развал арки
protocol amending the international convention for high seas fisheries of the no - Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: несчастья, напасти, бедствия, неблагоприятная обстановка, превратности судьбы
weather adversity - погода неблагоприятная
over adversity - над невзгоды
hardship and adversity - трудности и невзгоды
overcame the adversity - преодолевал невзгоды
under adversity - под бедственной
economic adversity - экономические невзгоды
great adversity - большой невзгоды
prosperity and adversity - процветание и невзгоды
faced with adversity - сталкиваются с неприятностями
adversity is a good discipline - невзгоды хорошая дисциплина
Синонимы к adversity: ill wind, crisis, blow, pain, woe, misfortune, bad luck, tribulation, tragedy, mishap
Антонимы к adversity: fortune, good-luck, favor, aid, encouragement, prosperity, help
Значение adversity: difficulties; misfortune.
Studies show that maintaining positive emotions whilst facing adversity promote flexibility in thinking and problem solving. |
Исследования показывают, что сохранение положительных эмоций при столкновении с трудностями способствует гибкости мышления и решению проблем. |
After dealing with the adversity of Pete's cancer fight and Tim's untimely death - Low Twelve felt stronger than ever. |
После борьбы с раком Пита и безвременной кончины Тима-младший двенадцатый почувствовал себя сильнее, чем когда-либо. |
Они становятся более сплоченными перед лицом опасности. |
|
Childhood adversity is associated with neuroticism during adulthood. |
Детские невзгоды связаны с невротизмом в зрелом возрасте. |
That is a snapshot of the adversity Peter Poroshenko will be up against. |
Это краткий прогноз той сложной ситуации, в которой придется работать Петру Порошенко. |
To go back and read the foreign-policy addresses Obama has delivered since the 2008 campaign is to witness a struggle between strong a priori convictions and a tidal wave of adversity. |
Если почитать в хронологической последовательности выступления Обамы на внешнеполитические темы с момента его предвыборной кампании 2008 года, то мы увидим трудную борьбу между изначальными убеждениями и приливными волнами невзгод и несчастий. |
You've shown perseverance in the face of adversity. |
Ты проявил настойчивость при неблагоприятной обстановке. |
About adversity being a good thing, and kids like this making the world a richer place, and that may all be true, but there is no going back. |
О том, что различия это нормально, и такие дети делают мир более богатым и, может быть, это правда но дороги назад нет. |
Significant adversity early in life has a negative effect on problem-solving skills and memory, both of which are implicated in suicidality. |
Значительные невзгоды в раннем возрасте оказывают негативное влияние на навыки решения проблем и память, что влечет за собой суицидальность. |
It's her strength of will, her ability to face adversity and never give up. |
А своей силой воли и способностью стойко противостоять трудностям. |
In the face of seemingly insurmountable adversity. |
Сталкиваясь с на первый взгляд непреодолимыми препятствиями |
Now, my way of dealing with adversity is to face it head on, so I spent the next two years researching depression and anxiety, and what I found was mind-blowing. |
Мой способ борьбы с невзгодами — не бояться смотреть им в лицо, поэтому последующие два года я изучала депрессию и тревогу, и то, что я обнаружила, было ошеломляющим. |
The problem is, we cannot test this in humans, because ethically, we cannot administer child adversity in a random way. |
Проблема в том, что невозможно проверить это на людях, поскольку заставлять детей испытывать жизненные тяготы противоречит этике. |
We can't do experiments, we can't administer adversity to humans. |
Нам нельзя ставить на них эксперименты, подвергать их опасностям и лишениям. |
We assure you that we are always there to help you and protect you from evil and adversity. |
Мы заверяем вас, что всегда прийти к вам на помощь и защитить вас от зла и напастей. |
His silent refusal to howl and beat his breast in adversity is ours as well. |
Его молчаливый отказ рыдать и бить себя в грудь при несчастьях совпадает с нашими обычаями. |
He greets the day with a smile and confounds adversity with a kind word. |
Он встречает день улыбкой И отводит беду Добрым словом. |
Well, adversity brings out previously unknown qualities, I guess. |
Ну, жизненные испытания открывают в нас ранее неизвестные способности, как мне кажется. |
The refusal of Western leaders to attend Moscow celebrations was seen by a lot of ordinary Russians as a confirmation of the new era of adversity between Russia and the West. |
Отказ западных лидеров приехать на торжества был воспринят многими россиянами как подтверждение того, что между Россией и Западом наступила новая эра враждебности. |
Все эти колокола, Вестники счастья И несчастья, |
|
The temptation is going to be to remain stoic in the face of adversity, to lock up your emotions so as not to appear weak. |
Вы будете стремиться к стойкости перед лицом невзгод, запереть свои эмоции, чтобы не показаться слабаком. |
Adversity is the state in which man most easily becomes acquainted with himself being especially free of admirers then. |
Когда у человека невзгоды, ему легче всего познать себя, поскольку ему не досаждают поклонники. |
See, I-I find that all adversity opens a window onto the past. |
Понимаете, я считаю, что все несчастья открывают окно в прошлое. |
I laugh in the face of adversity! |
Я смеюсь перед лицом трудностей! |
As they skate off, one thinks about a team that conquered adversity, overcame the odds, a team that defied the critics, a team that... |
И пока они катаются по полю, мы подумаем об этой команде, которая преодолела все трудности, победила вопреки всем критикам и прочее и прочее и прочее... |
Only a few hours ago, I received word that a small group of people survived in New York City against all odds and in the face of tremendous adversity. |
Только несколько часов назад, я получил известие от маленькой группы людей Выживших в Нью-Йорке. несмотря на всю вероятность И перед лицом огромной напасти. |
The Illuminati had no doubt expected the Vatican to be their usual reticent selves in the face of adversity. Not tonight. |
Сообщество Иллюминати, вне всякого сомнения, рассчитывало на то, что Ватикан проявит свою обычную скрытность. Однако заговорщики обманулись в своих ожиданиях. |
Beside him rose the unforgettably immense image of Russia, which suddenly blazed up in the eyes of all the world like a candle of atonement for all the woes and adversities of mankind. |
Рядом с ним поднялся неизгладимо огромный образ России, на глазах у всего мира вдруг запылавшей свечой искупления за все бездолье и невзгоды человечества. |
Not ghosts and storybook legends, people who faced adversity and overcame it. |
Не призраки и книжные легенды, а люди, столкнувшиеся с несчастьями и преодолевшие их. |
When we put on this uniform, Mr. Hornblower, we entered into a life of adventure and adversity. |
огда мы надеваем эту униформу, мистер 'орнблауэр, мы вступаем в жизнь, полную риска и опасностей. |
It is a touching story of triumph over background and adversity. |
Это трогательная история о триумфе над проихождением и обстоятельствами. |
The intuitive perception of adversity is sound for the most part; the countess had sent away her carriage. |
Дурные предчувствия нас почти никогда не обманывают: графиня отпустила свой экипаж. |
Was this a sign that the days of her adversity were at an end? |
Служило ли это признаком, что дни испытания для нее прошли? |
We stare down adversity. |
Мы смотрим на невзгоды сверху вниз. |
Well, whatever, it was a total failure, but Barnes Wallis didn't give up in the face of adversity, and neither did we, as you shall see later on. |
Так, неважно, это был полный провал, но Бэрнс Уэллис не трусил, находясь лицом к лицо с несчастьями, и мы тоже не будем, как вы увидите позже |
The film is a testament to the perseverance of a handful of young Iraqi women, and is a story of triumph in the face of chaos and adversity. |
Фильм является свидетельством стойкости горстки молодых иракских женщин и повествует о триумфе перед лицом хаоса и невзгод. |
His films are characterized by slapstick combined with pathos, typified in the Tramp's struggles against adversity. |
Его фильмы характеризуются фарсом в сочетании с пафосом, характерным для борьбы бродяги с невзгодами. |
The main adversities that faced the construction of the park were the lack of certainty in funding and a fire that ravaged the park in 1984. |
Основными трудностями, с которыми столкнулось строительство парка, были отсутствие уверенности в финансировании и пожар, который опустошил парк в 1984 году. |
Ancient Egypt at the end of its New Kingdom period is experiencing adversities. |
Древний Египет в конце периода своего нового царства переживает тяжелые времена. |
Those who view resilience as a description of doing well despite adversity, view efforts of 'resilience building' as method to encourage resilience. |
Те, кто рассматривает жизнестойкость как описание успеха, несмотря на невзгоды, рассматривают усилия по наращиванию жизнестойкости как метод поощрения жизнестойкости. |
Resiliency allows a person to rebound from adversity as a strengthened and more resourceful person. |
Устойчивость позволяет человеку отскочить от невзгод как более сильной и находчивой личности. |
Children do better when not exposed to high levels of risk or adversity. |
Дети преуспевают лучше, когда не подвергаются высокому уровню риска или невзгод. |
In this way, increasing an individual's resources to cope with or otherwise address the negative aspects of risk or adversity is promoted, or builds, resilience. |
Таким образом, увеличение ресурсов индивида, необходимых для того, чтобы справиться с негативными аспектами риска или неблагоприятных обстоятельств или иным образом устранить их, способствует повышению устойчивости. |
It is also used to teach children to have respect for all life, value inter-connectedness and always work to overcome adversity. |
Он также используется для того, чтобы научить детей уважать всю жизнь, ценить взаимосвязанность и всегда работать над преодолением невзгод. |
Typically, this adversity comprises the challenges of low pay, family commitments, environmental hardships and lack of personal recognition. |
Как правило, эта беда включает в себя проблемы низкой заработной платы, семейных обязательств, экологических трудностей и отсутствия личного признания. |
The song's lyrics are rooted in a relationship, with notes of the occasional adversity the two people involved may face. |
Слова песни уходят корнями в отношения, с нотами случайных невзгод, с которыми могут столкнуться два вовлеченных человека. |
RAD has never been reported in the absence of serious environmental adversity yet outcomes for children raised in the same environment are the same. |
О рад никогда не сообщалось в отсутствие серьезных неблагоприятных экологических условий, однако результаты для детей, выросших в одной и той же среде, одинаковы. |
The plum blossom is symbol for resilience and perseverance in the face of adversity, because plum blossoms often bloom most vibrantly even amidst the harsh winter snow. |
Цветок сливы является символом стойкости и стойкости перед лицом невзгод, потому что слива часто цветет наиболее ярко даже среди сурового зимнего снега. |
Any group that overcomes adversity, achieves independence, or defends itself successfully is seen as corrupt or imperialist by intersectionality adherents. |
Любая группа, преодолевающая трудности, достигающая независимости или успешно защищающая себя, рассматривается сторонниками интерсекционализма как коррумпированная или империалистическая. |
Resilience in the face of adversity is a unifying theme in Ruberg's artwork. |
Устойчивость перед лицом невзгод-это объединяющая тема в творчестве Руберга. |
Research shows that neglect often coexists with other forms of abuse and adversity. |
Исследования показывают, что пренебрежение часто сосуществует с другими формами жестокого обращения и невзгод. |
Kasha’s leadership in the face of extremist adversity has been recognized by many around the world including. |
Лидерство каши перед лицом экстремистских настроений было признано многими, в том числе и в мире. |
Although it appears that limerence advances with adversity, personal discomfort may foul it. This discomfort results from a fear of the limerent object's opinions. |
Хотя кажется, что лимеренция прогрессирует вместе с невзгодами, личный дискомфорт может испортить ее. Этот дискомфорт возникает из страха перед мнением другого объекта. |
Incredibly noble, he is also tough and fearless in the face of adversity and not afraid to speak his mind clearly. |
Невероятно благородный, он также жесток и бесстрашен перед лицом невзгод и не боится ясно выражать свои мысли. |
May You be for him an armour against the enemy hosts, a helmet in adversity, wisdom in prosperity, a perpetual shield of protection. |
Да будешь ты для него броней против вражеских полчищ, шлемом в невзгодах, мудростью в процветании, вечным щитом защиты. |
He is called the Master of Unfathomable Mysteries who upholds truth even in adversities of darkness and ignorance. |
Его называют мастером непостижимых тайн, который поддерживает истину даже в невзгодах тьмы и невежества. |
They argue that these interventions provide students with an adaptive lens with which to make sense of adversities in school. |
Они утверждают, что эти вмешательства дают учащимся адаптивную линзу, с помощью которой они могут осмыслить трудности в школе. |
These factors can contribute to maintaining a happiness set point even in the face of adversity or negative events. |
Эти факторы могут способствовать поддержанию заданной точки счастья даже перед лицом невзгод или негативных событий. |
He is a better man now than he was then, for his fiery enthusiasm has been tempered by adversity. |
Теперь он стал лучше, чем был тогда, потому что его пламенный энтузиазм был умерен невзгодами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of adversity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of adversity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, adversity , а также произношение и транскрипцию к «of adversity». Также, к фразе «of adversity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.