On the front page - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on subjects - по предметам
on dynamics - по динамике
brother on - брат на
locked on - заперта
lower on - снизить на
conclude on - вывод о
expanding on - расширение на
on glazing - на остекление
bloom on - цветут на
on communications on - по сообщениям,
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
the devil and the deep blue sea - Дьявол и глубокое синее море
the increase in the cost of living - увеличение стоимости жизни
on the financial regulation applicable to the general budget - по финансовому регулированию общего бюджета
in the afternoon of the same day - во второй половине дня в тот же день
chair of the committee on the rights - председатель комитета по правам
minister in the office of the president - министр в кабинете президента
contribution to the welfare of the family - вклад в благосостояние семьи
stop in the name of the law - остановки во имя закона
at the height of the conflict - в разгар конфликта
the patron saint of the city - покровителя города
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
front snap buttoned pocket - передний карман на кнопках
front drive shaft - передний приводной вал
perform in front of a jury - выступать перед жюри
front conveyor - передний конвейер
west front - Западный фронт
war front - войны фронт
nationalist front - националистический фронт
front module - передний модуль
on the front of the device - на передней части устройства
ride up front - ездить спереди
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга
verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа
account overview page - страница обзор счета
abstract page - виртуальная страница
expanded use number sent page - страница "Код расширенного использования отправлен"
publish your page - опубликовать страницу
is on the same page - находится на той же странице
customized page - настраиваемая страница
page an - страница
detail page - подробно страница
page creation - создание страницы
hit the front page - попал на первую страницу
Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage
Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide
Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.
front page news, front page, all over the media, carry the story, for the front page, made headlines, made the front page, made the news, make headlines, make news, make the front page, make the news, makes headlines, making headlines, off the front page
Он развернул газету и бросил взгляд на первую полосу. |
|
Following Mr Chen's apology, New Express issued a front-page apology, saying it had failed to properly check his reports. |
После признаний господина Чэня Новый экспресс опубликовал извинения на первой полосе, заявив, что газета не сумела должным образом проверить его репортажи. |
Сиэттл Таймс были бы рады разместить это на главной странице. |
|
I've always been curious to know what kind of girl would marry... a front-page aviator like King Westley. |
Мне всегда было любопытно выяснить, как выглядит девушка, которая вышла замуж.. ..за такого авиатора с обложек страниц, как Кинг Вестли. |
The word had not gotten out by the last deadline and now the paper had a front-page story about a murder that was written by the murderer. |
Так свежий номер вышел со статьей об убийстве, написанной самим убийцей. |
It was dreadful, seeing it there on the front page staring at me. |
Было ужасно видеть его лицо на газетной странице, глаза в глаза. |
Now, yesterday at 5:00 P.M. in response to Thursday's Post front page misidentifying two innocent people as enemies of the state, the FBI issued these photos of the actual suspects. |
Вчера в 5:00 p.m. (17:00), на неверное сообщение, обнародованное в четверг, об опознание двух невинных мужчин, как врагов государства, ФБР опубликовало фото настоящих подозреваемых. |
Here it is, Mr Bradley, all over the front page of every paper in Rome. |
Вот, мистер Брэдли, это сообщение опубликовано на первых полосах всех римских газет. |
Шепард на обложке государственного журнала. |
|
Прямо на главной странице школьной газеты! |
|
It had been published the day after the first and had been bannered across the top of the front page of the Metro section. |
Она была напечатана на следующий день и проходила через всю первую страницу раздела городских новостей. |
The next clipping is the entire front page of the Danbury paper. |
Следующая вырезка - первая страница данберийской газеты целиком. |
She devoted the whole front page of today's paper to the story. |
Она выделила целую передовицу ради статьи о нем. |
This time one made the front page. |
В этот раз один из случаев попал на первые полосы газет. |
Okay, if you boys are done marking your territory, which, for clarification, is not me, I have a front-Page article That's missing a few key details. |
Ладно, мальчики, если вы закончили с обозначением своих территорий, чтобы было понятно я говорю не о себе, а то у меня есть статья на первую полосу в которой отсутствуют некоторые важные детали. |
Я прямо вижу это на передовицах. |
|
If I see one more picture of you splashed across the front page of a tabloid, unless it's for picking up the Nobel Prize or journalist of the year, then you are out. |
Если я увижу еще одну твою фотографию на первой полосе таблоида, только если ты не получаешь Нобелевскую премию или звание журналист года, ты уволен. |
That's like, international front page headline news. |
Это были бы новости на передней полосе международного масштаба. |
So now the only way to get Diana out of The Spectator is to run the story on the front page of my own newspaper? |
Так что теперь единственный способ изгнать Диану из Наблюдателя это опубликовать историю на главной странице моего собственного журнала? |
This is gonna be on the front page of every newspaper in America. |
Это будет на передовицах всех газет Америки. |
All the New York newspapers had front-page stories the next day. |
На следующий день во всех Нью-йоркских газетах на первой странице появились статьи об инциденте. |
Journalists get front page headlines describing me as a killing monster |
Журналисты пишут на обложках о монстре-убийце. |
Even without his glasses he could see that the whole of the front page was covered with large photographs and bold headlines. |
Ещё без очков он видел, что на всю страницу идут большие фотографии и крупные заголовки. |
The only difference is my husband has made the front page. |
Разница только в том, что мой муж делает это на обложке. |
They's a clear page in front. |
Тут есть чистая страница. |
крикет должен быть освещен на первой полосе. |
|
Overnight, the case became front-page news. |
И внезапно стал главной новостью газет. |
The story had made the front page on three consecutive dates in March 1978. |
В конце марта 1978-го история не сходила с первых полос три дня подряд. |
It'll make the front page of every newspaper in the country. |
Это станет главной новостью каждой газеты в стране! |
They came for different papers, but they bought the Banner also, when they noticed its front page. |
Один за другим они покупали газеты, разные газеты, но и Знамя тоже, как только их взгляд падал на первую полосу. |
Two front page bylines on the same day for Ms. Baldwin? |
В один день на первой странице два заголовка от мисс Болдуин? |
Думаю, я наконец созрел быть опубликованным на передовице. |
|
Why's that not on the front page? |
Почему этого нет на первой странице? |
That sounds like front-page news to me. |
По мне, так звучит, как первая полоса. |
They want to feature us on the front page of the Sunday Style section. |
Они поставят нас на первую страницу в рубрике Стиль. |
Well, you'll have this manifesto published on the front page of the New York Tribune. |
Чтож, вы обеспечите публикацию этого манифеста на первой странице Нью-Йорк Трибун. |
Are you going to tell me that is not front page news? |
Скажи, разве это не новость для передовиц газет? |
Fee got up, walked over to the fire and threw the front page of the Herald onto the flames. |
Фиа поднялась, подошла к камину и швырнула первый лист Гералда в огонь. |
Перенеси статью Зои на первую полосу воскресного издания. |
|
A Chinese newspaper that made a front-page appeal for the release of a reporter accused of defamation is to be overhauled, a press regulator says. |
Китайская газета, опубликовавшая на первой полосе призыв к освобождению обвиняемого в клевете репортера, должна быть реорганизована, сообщает регулятор прессы. |
I can't hold the front page for a bit of fluff. |
Я не могу оставить первую полосу какой-то пушинке. |
On the front page was a story about the diamond hijacking; the police had figured out how it had been committed. |
На первой полосе помещалась история об ограблении воздушного грузового транспорта и похищении бриллиантов, полиция в настоящее время разбиралась, как же произошло ограбление, |
The front page is marked “URGENT: Who Will Defend Us? ... |
«Срочно: Кто нас защитит? ... |
The case was already off the front page, now back in the local news section. |
Их дело уже перекочевало с первых страниц на задворки, в отдел местных происшествий. |
Ладно, ваше имя в передовице напишем правильно. |
|
If I did, it'd be on the front page. |
Если бы знал, был бы на первой полосе. |
First national story, first front page by-line, first TV interview... |
Первая статья на всю страну, первая статья на первой полосе за моим авторством первое телеинтервью. |
Эта история на передовицах по всей стране. |
|
He gave the front page of the paper a cursory glance and tucked it under his vest. |
Человек окинул первую страницу беглым взглядом и засунул ее за жилет. |
The fall in oil prices has been front-page news for the past six months. |
Падение цен на нефть было главной новостью на протяжении последних шести месяцев. |
What we can find on the page promoting the mentioned publication is the following. |
На странице, где сообщается об упомянутой публикации, читаем следующее. |
Under Manage Pages, you can see the unofficial post ID next to a unpublished Page post, and the official post ID next to a published Page post. |
В разделе Управление Страницами вы можете видеть неофициальный идентификатор публикации рядом с неразмещенной публикацией Страницы, и официальный идентификатор публикации рядом с размещенной публикацией Страницы. |
Senate page Brad Fletcher... skin care consultant Rowena... and wealthy gadabout Chilton Gaines. |
Парламентарий Брэд Флетчер, косметолог Ровина и богатый бездельник Чилтон Гейнс. |
But I'm here as a publisher speaking to her author, because we are thinking of expanding your column into a full page. |
Да, но я тут в качестве редактора. Хочу обсудить с автором вопрос о расширении его колонки до размеров страницы. |
A page from Judges to help kill a judge. |
Страница из Книги Судей помогает убить судью. |
It cannot be used to remove text in expressions for template names, parameter names, parameter values, page names in links, etc. |
Его нельзя использовать для удаления текста в выражениях для имен шаблонов, имен параметров, значений параметров, имен страниц в ссылках и т. д. |
The move was challenged, and I admittedly became frustrated while discussing on the Flight 2286 talk page. |
Этот шаг был оспорен, и я, по общему признанию, разочаровался во время обсуждения на странице разговора рейса 2286. |
As for burning it, the page also specifically says that it's only a real hazard when burned indoors, in confined areas. |
Что касается его сжигания, на странице также конкретно говорится, что это только реальная опасность, когда он горит в помещении, в замкнутых помещениях. |
Browsers do not display the HTML tags, but use them to interpret the content of the page. |
Браузеры не отображают HTML-теги, но используют их для интерпретации содержимого страницы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the front page».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the front page» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, front, page , а также произношение и транскрипцию к «on the front page». Также, к фразе «on the front page» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.