Opening sliding doors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: открытие, отверстие, вскрытие, начало, проход, дебют, возможность, щель, вступление, канал
adjective: открывающий, первый, начальный, вступительный, исходный
opening addresses - открытие адреса
hinge opening - шарнир открытия
opening program - программа открытия
valve opening - открытие клапана
opening of trade - Открытие торговли
mind opening - открытие ума
inner opening - внутреннее отверстие
in the opening scene - в первой сцене
see an opening - см отверстие
opening keynote address - Открытие программная речь
Синонимы к opening: gap, vent, slit, peephole, aperture, split, cleft, orifice, foramen, crevice
Антонимы к opening: closing, closure, end, locking, shut, cover, hide, shut down, stop, slam
Значение opening: coming at the beginning of something; initial.
cross sliding coupling - крестовая дисковая муфта
sliding adjustment - скользящая посадка
sliding feeler - скользящее уточное щупло
sliding shaft - скользящий вал
soft sliding - мягкое скольжение
folding sliding - складные раздвижные
sliding scale tariff - Скользящая шкала тарифов
sliding blocks - скользящие блоки
sliding month - скользящий месяц
sliding patio door - раздвижные двери патио
Синонимы к sliding: move smoothly, skate, glide, skim, skid, slew, slip, slither, flow, stream
Антонимы к sliding: floundering, struggling
Значение sliding: move along a smooth surface while maintaining continuous contact with it.
French doors - французские двери
doors subject - двери при условии
doors are locked - двери заблокированы
helicopter doors - вертолетных двери
multiple doors - несколько дверей
caps and doors - Крышки и двери
open the doors during - открыть двери во время
when the doors close - когда двери закрыть
opened the doors - открыл двери
locks on doors - замки на дверях
Синонимы к doors: timpanums, rails, passages, panels, opportunities, gates, exits, entries, entrances, egresses
Антонимы к doors: conclusions, entrances, exit, exits, vents
Значение doors: plural of door.
Lube Man escapes by covering himself with some oil and then sliding feet-first into a drain opening. |
Смазочный человек спасается, покрывая себя каким-то маслом, а затем скользит ногами вперед в сливное отверстие. |
The parlor and dining-room were separated by sliding doors; but the intention was to hang in this opening a silk hanging depicting a wedding scene in Normandy. |
Г остиная теперь отделялась от столовой раздвижными дверями, которые предполагалось еще украсить шелковым занавесом с изображением крестьянской свадьбы в Нормандии. |
In the back wall at desk height was an opening fronted with sliding glass panels. |
В задней стене на высоте письменного стола за раздвижным стеклом находилось окошко. |
He heard the slow rasp of the pistol sliding from its holster and the harsh click as the hammer was drawn back. |
Он услышал шорох вынимаемого из кобуры пистолета, потом вздрогнул от щелчка, когда Маггард взвел курок. |
To the right of the sliding glass doors a window was open, and human noises were emanating from it, grunts and groans, sighs and little shrieks. |
Справа от раскрытой стеклянной двери было распахнуто окно, и периодически доносились стоны и вздохи. |
Низкий, басовый рык, в котором было мало человеческого. |
|
Larry slid into the driver's seat and kept sliding until he was in the passenger seat. |
Ларри скользнул в водительскую дверь и переполз на пассажирское сиденье. |
She turned and walked back through the sliding glass doors, into the darkened house. |
Она повернулась и вышла сквозь раздвижную стеклянную дверь, в темный дом. |
The opening of the Tuzla airfield is a vital factor for the distribution of humanitarian relief. |
Открытие аэропорта в Тузле является важным фактором в распределении гуманитарной чрезвычайной помощи. |
The height of sliding door in the side wall may not exceed the height of the tent side wall. |
Высота откатных ворот в боковой стене не может превысить высоты боковой стены павильона. |
In 1995 we must strive to have a creative international consensus without sliding back to the rhetoric of a bygone era. |
В 1995 году мы должны стремиться к творческому международному консенсусу, не скатываясь назад к риторике ушедшей эпохи. |
Sliding through the waters of one of the most beautiful bays of Majorca in one or two-person canoes. |
Спуск по течению одного из самых красивых заливов Майорки в одноместной или двухместной байдарке. |
In the early 19th century, church attendance in Western Europe started sliding down very, very sharply, and people panicked. |
В начале 19 века посещение церквей в Западной Европе начало сильно сокращаться, и люди запаниковали. |
And those words kept me from sliding off the edge of the world. |
И эти слова уберегли меня от скользкого пути. |
However, for opening of long positions and closing of short ones, Ask price is always used. |
Однако при открытии длинных позиций и закрытии коротких всегда используется Ask-цена. |
Under the harsh gloss of paint he could still see the outline of the square where the stairway had been removed and the opening closed over. |
Под режущим глаз глянцем краски он всё ещё видел очертания проёма, откуда убрали лестничный пролёт, а отверстие замуровали. |
Yeah. Looking forward to the opening. |
Да, с нетерпением жду раскрытия. |
Раздвижная стеклянная дверь на балкон. |
|
The three of them descended from the crenulated wall of the crater on to the metallic lake and, slipping and sliding over the cakes of metal, made their way to the smoking cone. |
Они, втроем, спустились со скалистого гребня на металлическое озеро и, скользя по металлическим лепешкам, пошли к дымящемуся конусу. |
Unable longer to resist the temptation to escape this horrible place I leaped quickly through the opening into the starlight of a clear Arizona night. |
Не будучи более в состоянии противиться искушению бежать из этого ужасного места, я быстро проскользнул в отверстие входа и очутился под звездным небом ясной аризонской ночи. |
Then we drive through a predetermined course, see whether there are any problems like packages sliding around or things breaking. |
И затем Затем мы проедем по заданному маршруту и посмотрим есть ли проблемы, например если вещи болтаются туда-сюда или что-то разбивается |
Quickness of search was the next thing-the prompt opening of all doors. |
Затем необходимо будет быстро произвести обыск, потребовав, чтобы были открыты все двери. |
Есть что-то в бритве скользящей... |
|
Something curious about that oven, ma'am! he observed advancing, opening it, and drawing out a tambourine. |
С этой печкой, кажется, что-то неладно, сударыня! - заметил он, подойдя к печке, и, открыв дверцу, вынул тамбурин. |
With all due respect for your innovative choice of strategy... may I suggest that the energy involved... in opening a jump point in a hydrogen- rich atmosphere... |
При всём уважении к вашей инновационной стратегии, позвольте возразить, что энергия, выделяющаяся при формировании зоны перехода в богатой кислородом атмосфере будет... |
It pulled abreast of the basin, moving laterally along the rim until its side was flush with the fountain. Then it parked, its sliding door positioned only inches above the churning water. |
Когда машина остановилась, ее скользящие в пазах дверцы оказались в нескольких дюймах от кипящей воды. |
I was sliding two fingers in and out of her. |
и я ввел ей 2 пальца, туда и обратно. |
White Fang followed, sliding over the ground in wolf fashion and with wolf speed, swiftly and without noise, and in the centre of the field he dragged down and slew the dog. |
Белый Клык мчался за ней совершенно бесшумно, как настоящий волк, не уступая волку и в быстроте, и на середине поля настиг и прикончил ее. |
It seems to be opening and closing completely at random. |
Похоже, она открывается и закрывается совершенно случайным образом. |
It's just part of the opening ceremony. |
это просто церемония открытия. |
The three of them made their way down the side of the ridge, sliding in the soft ash. |
Они начали спускаться с холма, скользя по мягкому пеплу. |
The manual says the doors were modified with a safety release mechanism at the top of the sliding door. |
что были установлены механизмы аварийного открывания наверху раздвижной двери. |
Scarlett cast a despairing glance at Melly, who twisted her handkerchief helplessly and went out, softly pulling the sliding doors together. |
Скарлетт с отчаянием и мольбой посмотрела на Мелани. Беспомощно теребя в руках платочек, Мелани покорно вышла из комнаты и тихонько притворила за собой дверь. |
Already the pain of parting; just because he had left the bed; she lay watching him as he walked to the sliding doors giving onto the beach, stepped outside and paused. |
И уже боль разлуки, оттого лишь, что он встал с постели; Мэгги лежала и смотрела, как он идет к дверям, ведущим в сторону лагуны; шагнул на порог, остановился. |
Michael ran through the sliding glass door because he thought he heard the ice cream truck. |
Майкл пробежал сквозь стеклянные двери, потому что ему послышалось, что приехал фургон с мороженым. |
She thinks that's a sliding door. |
Она думает, что это дверь-купе. |
He exited and opened the sliding door for Langdon and Vittoria. |
После этого он вышел из кабины и открыл дверь пассажирского отсека для Виттории и Лэнгдона. |
His sliding gait had been deceptively swift, but it was as nothing to the speed at which he now ran. |
Скользящая поступь Одноглазого скрадывала быстроту его движений, а теперь он припустил еще быстрее. |
It's good for you, shows you're opening up. |
Это нам на пользу, ты покажешь свое дружелюбие. |
Even when you think all is lost - sliding - oh, no, you just give it a dab of power, like that, and even in rain like this, it isn't lost any more. |
Даже когда вы думаете что все потеряно - скольжение - о, нет, ты просто прижимаешь газ, вот так, и даже если идет дождь как сейчас, значит что не все потеряно. |
This translation movement is achieved by the condylar head sliding down the articular eminence, which constitutes the front border of the articular fossa. |
Это переводное движение достигается тем, что мыщелковая головка скользит вниз по суставному возвышению, которое образует переднюю границу суставной ямки. |
He had homered off Mariners pitcher Felix Hernandez in the first inning of Opening Day 2017 at Minute Maid Park. |
Он отстрелял питчера Маринерс Феликса Эрнандеса в первом иннинге дня открытия 2017 года в Minute Maid Park. |
This process continues until the pieces are small enough to fall through the narrow opening at the bottom of the crusher. |
Этот процесс продолжается до тех пор, пока куски не станут достаточно маленькими, чтобы упасть через узкое отверстие в нижней части дробилки. |
At the plenum, Mao showed outright disdain for Liu, repeatedly interrupting Liu as he delivered his opening day speech. |
На пленуме Мао демонстрировал откровенное презрение к Лю, неоднократно прерывая его, когда он произносил свою вступительную речь. |
Cadillac script was seen on the front fender sides below the belt molding behind the wheel opening. |
Надпись Кадиллака виднелась на переднем крыле, чуть ниже ремня безопасности, открывающегося за рулем. |
Another possible recovery system involves simply using the rocket's fins to slow its descent and is sometimes called backward sliding. |
Другая возможная система восстановления включает в себя простое использование плавников ракеты для замедления ее спуска и иногда называется обратным скольжением. |
This prevents it from sliding across the bed, which is thought to inhibit the ice's ability to erode the surface. |
Это предотвращает его скольжение по пласту, что, как полагают, препятствует способности льда разрушать поверхность. |
A slider-crank linkage is a four-link mechanism with three revolute joints and one prismatic, or sliding, joint. |
Кривошипно-ползунный механизм представляет собой четырехзвенный механизм с тремя поворотными шарнирами и одним призматическим, или скользящим, шарниром. |
On 6 May 2008, after competing in the opening four races of the season, the team withdrew from Formula One due to financial problems. |
6 мая 2008 года, после участия в первых четырех гонках сезона, команда покинула Формулу-1 из-за финансовых проблем. |
On March 29, 2018, Span hit a three-run triple on Opening Day 2018 against Carson Smith of the Boston Red Sox to give the Rays a 5-4 lead. |
29 марта 2018 года Span ударил три раза подряд в день открытия 2018 года против Карсона Смита из Boston Red Sox, чтобы дать лучам преимущество 5-4. |
As an opening batsman Burnup was considered cautious but was able to score on all types of pitch and could, when required, score quickly. |
Как открывающий бэтсмен Burnup считался осторожным, но был способен забивать на всех типах подачи и мог, когда требовалось, забивать быстро. |
Lacking sliding window support, throughput efficiency was fairly low, at about 70%. |
Не имея поддержки скользящего окна, производительность была довольно низкой, около 70%. |
The sliding mechanism of the two pieces is remarkably similar to those in use today. |
Механизм скольжения этих двух частей удивительно похож на те, что используются сегодня. |
Major options included air conditioning, larger wheels/tires , sliding rear window, stereo, and rear bumper. |
Основные опции включали кондиционер, большие колеса/шины, раздвижное заднее стекло, стереосистему и задний бампер. |
And if the metal parts bite into the wood, this helps to keep sliding from happening. |
И если металлические части впиваются в дерево, это помогает предотвратить скольжение. |
Wraparound windows often adorned corners, and sliding glass or French doors were sometimes used in place of windows. |
Круглые окна часто украшали углы, а вместо окон иногда использовались раздвижные стеклянные или французские двери. |
It has a 39 calibre barrel with a tied jaw horizontal sliding-block breach and 'pepperpot' muzzle brake. |
Он имеет ствол 39-го калибра с привязанной челюстью горизонтального прохода скользящего блока и дульным тормозом пепперпот. |
The gun could be traversed laterally 3 degrees to the sides by sliding the trail on the wheel's axle. |
Орудие можно было перемещать боком на 3 градуса в стороны, скользя по следу на оси колеса. |
Typical slope stability analysis considers sliding failures, categorized mainly as rotational slides or translational slides. |
Типичный анализ устойчивости склона рассматривает ползунковые отказы, классифицируемые в основном как вращательные или поступательные скольжения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opening sliding doors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opening sliding doors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opening, sliding, doors , а также произношение и транскрипцию к «opening sliding doors». Также, к фразе «opening sliding doors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.