Opportunity to commit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
presents an opportunity - предоставляет возможность
opportunity to remind - возможность напомнить
increased opportunity - более широкие возможности
less opportunity - меньше возможностей
creates the opportunity - создает возможность
long-awaited opportunity - Долгожданная возможность
i would like to take the opportunity - я хотел бы воспользоваться возможностью
to afford them the opportunity - чтобы предоставить им возможность
this opportunity to make - это возможность сделать
aware of the opportunity - знают о возможности
Синонимы к opportunity: go, option, right set of circumstances, occasion, chance, shot, favorable time/occasion/moment, moment, window (of opportunity), opening
Антонимы к opportunity: inability, impossibility
Значение opportunity: a set of circumstances that makes it possible to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
would like to kindly invite you to - хотел бы любезно пригласить Вас
to look forward to sth. - смотреть вперед к СТГ.
have been wanting to talk to you - давно хотел поговорить с вами
leave to appeal to the high court - оставить на обращение в Верховный суд
if anything were to happen to him - если что-нибудь случится с ним
you need to go to the bathroom - Вы должны пойти в ванную
i came to talk to you - я пришел поговорить с вами
have to go to the party - должны пойти на вечеринку
wanted to go to new - хотел пойти в новый
to conform to - чтобы соответствовать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: совершать, фиксировать, поручать, предавать, вверять, учинять, предавать огню, вводить в дело, помещать
commit to flames - предавать огню
i cannot commit to - я не могу совершить
commit to maintain - обязуемся поддерживать
did not commit any - не совершал
to commit - совершить
commit criminal offences - совершение уголовных преступлений
fully commit - полностью посвятить
incitement to commit genocide - подстрекательство к совершению геноцида
attempt to commit such - попытка совершить такие
commit themselves to making - взять на себя обязательство, чтобы сделать
Синонимы к commit: carry out, accomplish, do, be responsible for, perpetrate, execute, engage in, pull off, effect, enact
Антонимы к commit: keep, keep-from, desist, stop, cease, wait, end, idle, rest, loaf
Значение commit: carry out or perpetrate (a mistake, crime, or immoral act).
On the other hand, if they hadn't believed him, Ed Gein would never have had the opportunity to commit those heinous crimes for which he became most famous. |
С другой стороны, если бы они ему не поверили, у Эда Гейна никогда не было бы возможности совершить те чудовищные преступления, за которые он и стал известен. |
Once this has been decided, the family will often give the woman the opportunity to commit suicide. |
После принятия такого решения семья нередко дает женщине возможность совершить самоубийство. |
Because you saw an opportunity to commit a murder at a time and place where suspicion would not fall on you and you took it, because you had another, more meaningful way to profit from Butch's death. |
Просто вы увидели возможность совершить преступление в то время и место, где на вас не пало бы подозрение и вы решились, ибо у вас был более вразумительный способ выгадать от смерти Буча. |
The United Nations must also do whatever it can to deny terrorists the opportunity to commit their appalling crimes. |
Организация Объединенных Наций должна также сделать все возможное в целях предотвращения совершения террористами их ужасных преступлений. |
Это прекрасная возможность для совершения убийства. |
|
People have the opportunity to give in to temptation since they are anonymous and possibly commit criminal acts such as blackmailing. |
У людей есть возможность поддаться искушению, поскольку они анонимны и, возможно, совершают преступные действия, такие как шантаж. |
He had the opportunity to commit the crime, but as yet, the Police could not find no motif for the crime. |
У него была возможность совершить преступление, но полиция не может найти мотива этого преступления. |
In addition to this evidence, the accusing partner must prove that the other partner had the opportunity and inclination to commit adultery. |
В дополнение к этим доказательствам обвиняющий партнер должен доказать, что другой партнер имел возможность и склонность к прелюбодеянию. |
Dirlewanger provided them with an opportunity to commit atrocities on such a scale that even the SS executioners complained. |
Дирлевангер предоставил им возможность совершать зверства такого масштаба, что даже эсэсовские палачи жаловались. |
More opportune than this? |
Более уместное, чем это? |
However, trade opportunities were restricted by the mercantilism of the British and French empires. |
Однако торговые возможности были ограничены меркантилизмом британской и Французской империй. |
You don't commit to a relative unless you're absolutely positive that they have a pulse. |
Не упоминай родственника если не уверен, что у него бьется пульс. |
The Rwandan authorities would like the international community to commit more material support to repatriation operations. |
Власти Руанды добиваются того, чтобы международное сообщество взяло на себя более широкие обязательства в области материального обеспечения операций по репатриации. |
In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council. |
Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности. |
The event had provided an opportunity for a useful exchange of experience and good practice. |
Это мероприятие позволило провести полезный обмен опытом и соответствующими практическими наработками. |
For laws can be used to ensure equality of opportunity and tolerance, or they can be used to maintain inequalities and the power of elites. |
Так как законы могут использоваться, чтобы гарантировать равенство возможностей и терпимость, или они могут использоваться, чтобы поддерживать неравенство и власть элиты. |
8. The algorithmic trading world is so secretive that you rarely get to meet anyone else doing it, much less have the opportunity to discuss techniques, algorithms or experiences. |
8. Мир алготрейдинга настолько скрытный, что вы нечасто встречаете кого-то другого, кто занимается тем же, у вас мало возможностей обсудить техники, алгоритмы и опыт. |
Now is the time to build a new system on the foundations of the old – one that creates real opportunities for refugees to thrive. |
Настало время создать новую систему на фундаменте старой – такую систему, которая даст беженцам реальный шанс на успех. |
A unique opportunity to strengthen the world's financial infrastructure and increase economic efficiency for many years to come could be slipping away. |
Уникальная возможность на долгие годы вперед укрепить финансовую инфраструктуру мира и увеличить экономическую эффективность может оказаться утрачена. |
— Мир, энергетическая безопасность и возможности для ведения торговли. |
|
If The Masque of the Red Death is his next intended story, we must use this opportunity to capture this man at your ball. |
Если Маска Красной смерти его следующий рассказ, мы должны использовать эту возможность... и схватить убийцу на вашем балу, сэр. |
Now, at last, she has the opportunity to pay the debt she owes. |
Теперь наконец нашелся случай оплатить долг. |
А у меня будет отличная возможность обновить свой рейтинг. |
|
And I'd like to take this opportunity, Miss Novak to inform you that I don't walk like a duck and I'm not bowlegged. |
И я хочу, пользуясь моментом, сообщить вам,.. ...что я не хожу, как утка, и ноги у меня не колесом. |
If I am going to commit to butchery, I want to see exactly how the sausage is made. |
Если я собираюсь отдаться на милость мясника, я хочу точно знать, как делаются отбивные. |
Но интуиция подсказывает вам, что Альфред невиновен. |
|
Because you look like commit stupidities. |
Похоже, что в одиночку ты делаешь много глупостей. |
I will not let you commit such an abomination! |
Я не позволю тебе совершить подобную гнусность! |
You seem remarkably calm for someone who claims to have spent 13 years in jail for crimes he didn't commit. |
Вы выглядите необычайно спокойным для того, кто претендует на то, что провел 13 лет в тюрьме за преступление, которого не совершал. |
And on the day when some have atoned for past transgressions, a once-pure prince can't help but commit a new one. |
И в день, когда кое-кому придется искупать былые грехи, некогда наивный принц решается совершить ещё один. |
And I'm interested in any employment opportunities that you might have... |
И меня интересует возможное сотрудничество если вам может понадобится... |
Do you want to commit suicide? |
Вы что же, самоубийство задумали? |
и предаем его тело земле. |
|
And for all the crimes I've committed, I will not commit that one. |
Несмотря на все преступления, совершенные мной, на это злодеяние я не пойду. |
I will fully commit, and I will win. |
Я посвящу себя этому полностью, и я одержу победу. |
Help I am doing an essay on educational opportunities for incarcerated individuals and I can not find the actuall budget for Iowas prisons! |
Помогите я делаю эссе об образовательных возможностях для заключенных, и я не могу найти фактический бюджет для тюрем Iowas! |
He uses his mind control technology to make a passenger train full of people commit suicide, assisted by his henchmen, the Tweed Brothers. |
Он использует свою технологию управления разумом, чтобы заставить пассажирский поезд, полный людей, совершить самоубийство, которому помогают его приспешники, братья твид. |
For the drivers, it will be a tremendous challenge to learn the limits of this track quickly, as well as to understand the best overtaking opportunities. |
Для водителей будет огромной проблемой быстро изучить границы этой трассы, а также понять лучшие возможности обгона. |
The total commit charge will always be larger than the sum of these values, as the total includes system-wide allocations such as the paged pool. |
Общая плата за фиксацию всегда будет больше, чем сумма этих значений, так как общая сумма включает общесистемные распределения, такие как выгружаемый пул. |
Shortly after, Taystee is heading to her cell to commit suicide when the woman exits the laundry hurriedly and advises Taystee to leave as well. |
Вскоре после этого Тэйсти направляется в свою камеру, чтобы совершить самоубийство, когда женщина торопливо выходит из прачечной и советует Тэйсти тоже уйти. |
Competition over jobs, business opportunities, public services and housing has led to tension between refugees and host communities. |
Конкуренция за рабочие места, деловые возможности, государственные услуги и жилье привела к напряженности между беженцами и принимающими общинами. |
In 1971, he was convicted of first-degree murder and conspiracy to commit murder for the deaths of seven people. |
В 1971 году он был осужден за убийство первой степени и заговор с целью совершения убийства, повлекшего смерть семи человек. |
Both test and commit operations are provided by the same new ioctl with different flags. |
Как тестовые, так и коммит-операции выполняются одним и тем же новым ioctl с разными флагами. |
The band were keen on Stoermer joining them on a permanent basis, but he was initially reluctant to commit. |
Группа очень хотела, чтобы Стормер присоединился к ним на постоянной основе, но поначалу он не хотел связывать себя обязательствами. |
Christie and to provide her with the best opportunities for displaying her own skill. |
Кристи и предоставить ей наилучшие возможности для проявления собственного мастерства. |
When Captain Underpants is accused for some crimes he didn't commit, George and Harold must find a way to clear his name. |
Когда капитана трусов обвиняют в преступлениях, которых он не совершал, Джордж и Гарольд должны найти способ очистить его имя. |
Li Si and Zhao Gao forged a letter from Qin Shi Huang saying that both Fusu and General Meng must commit suicide. |
Ли Си и Чжао Гао подделали письмо от Цинь Шихуанди, в котором говорилось, что и Фусу, и генерал Мэн должны покончить с собой. |
When he wakes up, Amphitryon tells him what he has done; in his shame he wants to commit suicide. |
Когда он просыпается, Амфитрион говорит ему, что он сделал; от стыда он хочет покончить с собой. |
Assassins can assassinate characters and commit sabotage in settlements. |
Ассасины могут убивать персонажей и совершать диверсии в поселениях. |
However, it soon transpires that Edwards has other plans, and twice Charles has to stop Edwards from trying to commit suicide. |
Однако вскоре выясняется, что у Эдвардса есть другие планы, и дважды Чарльзу приходится останавливать Эдвардса от попыток покончить с собой. |
Touch points are used in order to persuade as well as engage customers to commit to a specific brand over other competing brands. |
Точки соприкосновения используются для того, чтобы убедить, а также привлечь клиентов к приверженности определенному бренду по сравнению с другими конкурирующими брендами. |
There was also evidence that children commit the conjunction fallacy. |
Были также доказательства того, что дети совершают такое же заблуждение. |
In a study of individuals who did commit suicide, 91% of them likely suffered from one or more mental illnesses. |
В исследовании людей, совершивших самоубийство, 91% из них, вероятно, страдали одним или несколькими психическими заболеваниями. |
Expecting their efforts to end in failure, they are reluctant to commit themselves to growth-oriented goals, and their activity level drops. |
Ожидая, что их усилия закончатся неудачей, они неохотно посвящают себя целям, ориентированным на рост, и уровень их активности падает. |
Alem would eventually commit suicide in 1896; control of the Radical Civic Union went to his nephew and protégé, Hipólito Yrigoyen. |
В конце концов Алем покончил с собой в 1896 году; контроль над радикальным Гражданским союзом перешел к его племяннику и протеже Хиполито Иригойену. |
Australia and New Zealand did commit regular forces to Vietnam. |
Австралия и Новая Зеландия действительно направили регулярные войска во Вьетнам. |
Contrary to the title, at no point does Janine commit any physical act of adultery. |
Вопреки названию, Жаннин ни в коем случае не совершает никакого физического акта прелюбодеяния. |
It is uncertain why Carrigan did not give Ruth additional opportunities to pitch. |
Неясно, почему Карриган не дал Рут дополнительных возможностей для подачи. |
In these countries, although prostitutes themselves commit no crime, clients and any third party involvement is criminalised. |
В этих странах, хотя сами проститутки не совершают никаких преступлений,клиенты и любое участие третьих лиц криминализируются. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opportunity to commit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opportunity to commit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opportunity, to, commit , а также произношение и транскрипцию к «opportunity to commit». Также, к фразе «opportunity to commit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.