Transpires - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Transpires - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выясняется
Translate
амер.|trænˈspaɪɚ| американское произношение слова
брит. |trænˈspaɪər| британское произношение слова

become known, emerge, come to light, be revealed, turn out, come out, be discovered, prove to be the case, unfold, happen, occur, take place, arise, come about, materialize, turn up, chance, befall, ensue, come to pass

abides, breaks, flounders, halts, holds, remains, stays, stops, struggles, waits, become invisible, challenge, conceal, deny, disappear, disappears, disperse, refuse, suppress, unseen, vanish, withdraw

Transpires Third-person singular simple present indicative form of transpire.



This is an effort to conserve water, as much water evaporates and transpires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он критиковал разрушение новой Атлантиды, не говоря уже об утопии, которую поддерживала новая Атлантида.

There is a huge hole in the side of the boat and in an unfortunate development, it transpires that the lifeboats are useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовалась большая дырка в борту и на нашу беду оказалось, что шлюпки рассохлись и не годятся.

It transpires that she is the same as Nikki, scamming rich men for money in the same way he does with women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выясняется, что она такая же, как Никки, обманывает богатых мужчин за деньги точно так же, как он делает это с женщинами.

Diagnosis of claustrophobia usually transpires from a consultation about other anxiety-related conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз клаустрофобии обычно ставится после консультации по поводу других тревожных состояний.

It so transpires that an item of prodigious value has fallen into my possession, a chronometer which grants the ability to calculate longitude at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вышло, что предмет с потрясающей стоимостью попал в мое владение, хронометр, который способен вычислить долготу в море.

Usually, the recovery transpires in waves or flashes over a three-to-five day period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно память возвращается фрагментами, в течение трех-пяти дней, не больше.

You would think so, but it transpires that Effie Ruskin is still a virgin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думай, что хочешь, но выяснилось, что Эффи Раскин все еще невинна.

He claimed he'd gone to watch a film called Salome - a film which, it now transpires, doesn't open till next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что ходил на фильм Саломея, а его показ, как выясняется, начнётся лишь на следующей неделе.

But it often also transpires that those killed were on a Government list of undesirables and that the killings are not exactly lamented by the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако зачастую также выясняется что убитые были внесены в правительственный список нежелательных лиц, и что представители власти не очень сокрушаются по поводу этих убийств.

However, it soon transpires that Edwards has other plans, and twice Charles has to stop Edwards from trying to commit suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вскоре выясняется, что у Эдвардса есть другие планы, и дважды Чарльзу приходится останавливать Эдвардса от попыток покончить с собой.

These men, it transpires, work for the secret service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди, как выяснилось, работают на Секретную службу.

No, let's wait and see what transpires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, давайте подождём и посмотрим, что происходит.

It's said you can still hear and see what transpires around you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, ты все еще видишь и слышишь, что происходит вокруг.

If this transpires, it will precipitate a very dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой поворот событий создал бы весьма опасную ситуацию.

Until this transpires, the web largely consists of unstructured documents lacking semantic metadata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока это не произойдет, сеть в основном состоит из неструктурированных документов, лишенных семантических метаданных.

When Lady Clanmore approaches, the gentleman disappears and it transpires that nobody knows his identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Леди Клэнмор приближается, джентльмен исчезает, и выясняется, что никто не знает, кто он такой.

Doctor, you must surely know we've known him for years. Second, it transpires that he's implicated in the murder of a policeman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, во-первых, с господином Малиновским, как вы, конечно, знаете, мы знакомы не один день, а, во-вторых, кое-что указывает, что он замешан в убийство полицейского.

It transpires that some of these ingots went missing from a crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, несколько слитков пропало с места преступления.

And since it transpires that the fiance turns out to be a figment of her imagination...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку обнаружилось, что ее жених является плодом ее воображения...

Fell? or is it the mere radience of a foul soul that thus transpires through, and transfigures, its clay continent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, это случай необъяснимой антипатии?

Over land, evaporation and transpiration contribute another 72 Tt per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На суше испарение и транспирация вносят еще 72 ТТ в год.

They help to regulate the rate of transpiration by opening and closing the stomata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогают регулировать скорость транспирации, открывая и закрывая устьица.

Could you give an account to Mrs Crawley of what transpired between us this afternoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь отчитаться перед миссис Кроули о том, что произошло между нами сегодня днем?

Whatever may have transpired between us, What's important is what it means to me,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни случилось между нами, важно здесь то, что это значит для меня.

Something strange has transpired I need you to construe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло нечто странное. Потолковать треба.

Well, that's understandable, given what transpired with Detective Traynor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это понятно, учитывая, что случилось с детективом Трейнор.

Well, Charlotte believes she's been made fully aware of the truth about the bombing of Grayson Global, and my role in what transpired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарлотта считает, что она полностью осведомлена о том, что стало причиной взрыва в Грэйсон Глобал и какова моя роль во всем этом

Nothing will transpire at this institution... until that proceeding is concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не случится в этом учреждении... до того как это поведение решится.

It's hard to realize here and here what has transpired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что произошло, трудно понять и тем, и этим.

Unfortunately, events transpired or didn't transpire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, события случаются или не случаются.

The only surveillance that should've transpired is your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственно наблюдение, которое должно быть, это ваше собственное.

It transpires we have no H on either typewriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обоих машинках нет буквы H.

You promise me you will never, ever, ever tell another living soul what transpired here tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обещаешь мне никогда, никогда, никогда не рассказывать ни единой душе, что случилось сегодня.

Then you will go into a deep, refreshing slumber, and when you awake, you will remember nothing of what has transpired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вы погрузитесь в глубокий сон, освежающий сон, и когда вы проснетесь, вы не будет ничего помнить о том, что происходило.

The changes that have transpired in our understanding and perception and empathy for farm animals were not ones that occurred overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения, произошедшие в нашем понимании, восприятии и сочувствии сельским животным, не совершились за одну ночь.

It transpired that she understood and spoke French, so the conversation took place in that language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что она понимает по-французски, и поэтому разговор решили вести по-французски.

When the Jedi learn what has transpired here... they will kill us... along with all the senators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда джедаи узнают о том, что здесь произошло они убьют нас и всех сенаторов.

It transpired that against all rules and regulations troop headquarters had no record of his address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что адрес его в дивизионе вопреки всем правилам совершенно неизвестен.

So, uh, you, uh, you never know... what, what events are going to transpire to get you home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, что.., никогда не знаешь... что, или какой случай приведёт тебя домой.

Nothing further has transpired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше ничего с тех пор не прибавилось.

You must know by now, that despite all that has transpired between us,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны знать к этому моменту, что, несмторя на то, что происходило между нами,

Somehow, he heard about the scene that just transpired,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, но он узнал о только что произошедших событиях.

I just wanted to get some closure on what transpired between us at the meeting we had in the parking lot of the Chili's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто хотел довести до логического конца произошедшее с нами во время той встречи на парковке ресторана Чилиз.

I believe it will transpire that this is exactly where we needed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, это место окажется именно тем, что нам было нужно.

Seems quite a bit has transpired since last we were in business together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется что-то произошло с тех пор, как у нас было общее дело.

Everything has transpired exactly as planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все прошло по плану!

Had we not better silence him? hints the bloodthirsty Barajo, pointing to the Galwegian-fortunately unconscious of what is transpiring around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не лучше ли нам прикончить этого? -предлагает кровожадный Барахо, указывая на Фелима - к счастью, не сознающего, что происходит вокруг.

I need to know everything I can about what transpired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо знать все о том, что произошло.

During the last two weeks I had looked for much to transpire, but am still ignorant whether at that time anything decisive ever passed between Mademoiselle and the General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что в эти две недели много воды уйдет, и, однако ж, я все еще не знаю наверно, сказано ли у m-lle Blanche с генералом что-нибудь решительное?

Commander, I know what transpired on the planet's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер, я знаю, что случилось на планете.

When history is seen through modern eyes, there often appear sharp contrasts between the way historical figures see their world's future and what actually transpires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда история рассматривается современными глазами, часто возникают резкие контрасты между тем, как исторические личности видят будущее своего мира, и тем, что происходит на самом деле.

Okay, so you are prepared to resign, effective immediately, and take full responsibility for all the events that transpired at Li'l Sebastian's memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, значит, ты готов уйти в отставку с сегодняшнего дня и взять всю ответственность за то, что произошло на мемориале Малыша Себастьяна.

While pretending to take an interest in the play of the silver fish, her thoughts were upon that scene, of less gentle character, transpiring in front of the jacal?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая с притворным интересом за игрой серебристых рыбок, она думала только о том, что в эту минуту происходило перед хакале.

Sources are conflicting on what transpired in 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники противоречивы относительно того, что произошло в 1923 году.

They can easily compensate the water lost by transpiration through absorbing water from the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут легко компенсировать потери воды при транспирации за счет поглощения воды из почвы.

Now is not the time, given everything that's transpired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас не время. дать всему выясниться



0You have only looked at
% of the information