Order requiring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Order requiring - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
распоряжение, требующее
Translate

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • Order of Saint Stanislaus - императорский и царский орден святого Станислава

  • order a drink - заказывать выпивку

  • execution order - порядок выполнения

  • be in good order - быть в порядке

  • order and morality - порядок и нравственность

  • order for replacement - Порядок замены

  • order restaurant - ресторан заказ

  • the order is invoiced - заказ выставлен счет

  • order is cancelled - заказ отменен

  • order adapt - порядок адаптации

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.

- requiring [verb]

adjective: требующий



On July 23, a judge issued an order requiring all participants in the conversation to surrender their phones, which were then seized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 июля судья вынес постановление, обязывающее всех участников беседы сдать свои телефоны, которые затем были изъяты.

Some people favored requiring members attending the convention to bring a certain number of proxies, in order to encourage them to politick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые выступали за то, чтобы обязать членов, присутствовавших на съезде, привести с собой определенное число доверенных лиц, с тем чтобы побудить их заниматься политикой.

In May 2005, the FCC issued an order requiring VoIP providers to offer 9-1-1 service to all their subscribers within 120 days of the order being published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2005 года FCC издала приказ, обязывающий провайдеров VoIP предоставлять услуги 9-1-1 всем своим абонентам в течение 120 дней с момента публикации приказа.

Along with the subpoena, OWS received a gag order requiring OWS not to tell anyone about the subpoena for one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с повесткой в суд ОУС получил приказ о кляпе, требующий, чтобы ОУС никому не рассказывал о повестке в течение одного года.

'Fresh sperm' was donated to order by donors at the fertile times of patients requiring treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежая сперма была передана на заказ донорами в период фертильности пациентов, нуждающихся в лечении.

A tricast is a wager requiring the choosing of three named selections a, b and c to finish 1st, 2nd and 3rd in the correct order in a specified event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трикаст-это пари, требующее выбора трех именованных выборов a, b и c, чтобы закончить 1-й, 2-й и 3-й в правильном порядке в указанном событии.

Requiring ideal conditions in order to thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужны идеальные условия чтобы расцвести.

This is a court order requiring their immediate release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это распоряжение суда, требующее их немедленного освобождения.

A federal appeals court on Thursday blocked a judge's order requiring changes to the New York Police Department's stop-and-frisk program and removed the judge from the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четверг апелляционный суд федерального округа приостановил исполнение судебного постановления, требующего изменений в программе остановить-и-обыскать Нью-Йоркского департамента полиции, и отстранил судью от дела.

For instance, requiring the production of a residence permit in order to access public health clinics will discriminate against irregular migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, требование предъявлять вид на жительство для получения доступа в государственные медицинские учреждения будет дискриминацией против нелегальных мигрантов.

We can't arrest a man for breaking into his own house. Not without a court order requiring he stays away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем арестовать человека за проникновение в его собственный дом, без судебного ордера

They are much dimmer and rarer than solar rainbows, requiring the Moon to be near-full in order for them to be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они гораздо более тусклые и редкие, чем солнечные радуги, и для того, чтобы их увидеть, требуется, чтобы Луна была почти полной.

In September 1997, after a Guam Superior Court order requiring unfettered access, gates leading to the Guam Wildlife Refuge were vandalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1997 года после принятия Верховным судом Гуама постановления с требованием обеспечить беспрепятственный доступ к Гуамскому заповеднику дикой природы его ворота были варварски взломаны.

'I've got an order here from the Home Secretary especially requiring that it shall be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня имеется особое распоряжение министра.

The telephone is now out of order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон сейчас не работает.

During the acute phase, the disorder can be life-threatening, with about 15% developing weakness of the breathing muscles requiring mechanical ventilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время острой фазы расстройство может быть опасным для жизни, при этом примерно у 15% развивается слабость дыхательных мышц, требующая искусственной вентиляции легких.

In order to have an idea meritocracy, we have let people speak and say what they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меритократии идей нужно дать людям говорить то, что они хотят.

We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью.

You will meet resistance, requiring personnel with advanced combat abilities and innate knowledge of that ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужны люди, обладающие навыками ближнего боя и знаниями о внутреннем устройстве корабля.

There are also injuries requiring your attention, doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть раненые, которым нужна ваша помощь, доктор.

These preserves are usually located near rivers, in order to facilitate bringing cut trees to the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные заказники обычно располагаются поблизости от рек, чтобы удобнее было сплавлять срубленные бревна к морю.

Five other journeys were made to Bosnia, in order to provide food supplies and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого в Боснию было организовано еще пять поездок для доставки продовольствия и различных материалов.

We therefore urge the parties to cooperate with the United Nations in order to reopen the Tuzla airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы настоятельно призываем стороны сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях открытия аэропорта в Тузле.

All right. That's it. I have an order to cut down your elm tree, but your kids won't let us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть приказ срубить ваше дерево, но Ваши дочери нам мешают.

Aqui, bullets in descending order of caliber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь пули, в порядке уменьшения калибра.

As a result, growing numbers of migrants are embarking on dangerous journeys in order to enter the European Union irregularly to carry out this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге сложилась такая ситуация, при которой все большее число мигрантов пускается в опасные путешествия в целях нерегулируемого въезда в Европейский союз для занятия такой трудовой деятельностью.

The Modify order dialog allows the user to modify an open position or a pending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью данного диалога можно изменить параметры открытой позиции или отложенный ордер.

You can also report production orders as finished when partial or whole order quantities are physically received into inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также обозначить производственные заказы как завершенные при частичном или полном физическом получении товара в запасы.

Check the game description in the Microsoft Store or Xbox Store to see if there are any pre-order incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте описание игры в Магазине Microsoft или Xbox, чтобы выяснить, предусмотрено ли поощрение в предварительном заказе.

Not necessarily the same words or names, and not necessarily in the same order, but the same individual letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обязательно брать те же слова, и порядок букв тоже не важен - главное, чтобы они были точно такими же.

An order to execute a trade at a specific price or a better one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговый приказ на сделку по указанной цене или цене выше указанной.

One of my theories is that they operate by impersonating other agencies, moving invisibly through the bureaucracy in order to cover their tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из моих теорий то, что они работают выдавая себя за другое агентство, невидимо передвигаясь в бюрократии, чтобы замести свои следы.

These pragmatists stress the growing number of external challenges – in the Balkans, Middle East, Africa or elsewhere – requiring a concerted response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные прагматики делают упор на растущем числе внешних вызовов - на Балканах, в Средней Азии, в Африке или где - либо еще, требуя согласованного ответа на эти вызовы.

The US government is less able to simply order cooperation from the tech sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское правительство имеет меньше возможностей добиваться от технологического сектора сотрудничества в приказном порядке.

The Update item quantity field is available only if you select the Sales order line check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле Обновить количество номенклатуры будет доступно, только если установлен флажок Строка заказа на продажу.

In the Fulfillment area, you can view the total quantities and amounts for all order lines that are linked to the specified purchase agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области Выполнение можно просмотреть общие количества и суммы для всех строк заказов, связанных с конкретным договором покупки.

never have the mathematics of world order seemed more complex and confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

никогда еще математика мирового порядка не была более сложной и запутанной.

A user can split an order line into multiple deliveries, but can retain the price and other order conditions from the original order line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может разделить строку заказа на несколько поставок при сохранении цены и других условий заказа из исходной строки заказа.

My background as an aeronautical engineer got me thinking about the mythical creatures and it struck me that in order to fly, their world must work a bit differently compared to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи по профессии авиаконструктором, я невольно задумался о технической стороне дела и пришел к выводу, что для того, чтобы дракон мог летать, мир должен был устроен немного иначе, чем Земля.

In order to do that, you have to take risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен рискнуть, чтобы сделать это.

In order to spare you further costs, we recommend that you conclude a maintenance contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сэкономить другие расходы, мы рекомендуем Вам заключить договор на обслуживание.

Timing Requests - You will get better conversion if you ask for permissions only when they are needed and provide functionality without requiring all permissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодичность отправки запросов. Вы сможете повысить коэффициент конверсии, если будете запрашивать разрешения, только когда они вам действительно нужны, и предоставите функции, для использования которых не требуются все разрешения.

Select this check box to enable a worker to create work for a movement without requiring the worker to perform the work immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите этот флажок, чтобы разрешить работнику создавать работу для перемещения без необходимости сразу же выполнять работу.

Due to the LASEK procedure not requiring a surgical flap, athletes or individuals concerned with trauma introduced by the flap may see benefits to LASEK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с тем, что процедура LASEK не требует хирургического лоскута, спортсмены или лица, связанные с травмой, введенной лоскутом, могут видеть преимущества LASEK.

However, these advantages came at the cost of being too cumbersome to move quickly, as well as requiring a crew of several soldiers to operate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти преимущества были связаны с тем, что они были слишком громоздкими, чтобы двигаться быстро, а также требовали команды из нескольких солдат, чтобы управлять ими.

In effect, this is the same as requiring that µ = 0 for that kind of particle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, это то же самое, что требовать, чтобы µ = 0 для такого рода частиц.

Whereas alkenes can be hydrogenated near room temperatures, benzene and related compounds are more reluctant substrates, requiring temperatures >100 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как алкены могут быть гидрированы при комнатной температуре, бензол и родственные соединения являются более неохотными субстратами, требующими температуры >100 ° C.

It was traditionally believed that a single-angled blade cuts better and makes cleaner cuts, though requiring more skill to use than a blade with a double-beveled edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно считалось, что одноугольное лезвие режет лучше и делает более чистые надрезы, хотя и требует большего мастерства в использовании, чем лезвие с двойным скошенным краем.

These investments create a new imbalance, requiring another balancing investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инвестиции создают новый дисбаланс, требующий еще одной балансирующей инвестиции.

Dogs' anal glands can become swollen and unable to drain naturally, sometimes requiring a visit to the veterinarian or groomer to express the built up liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анальные железы собак могут стать опухшими и неспособными к естественному оттоку, иногда требуя визита к ветеринару или грумеру, чтобы выразить накопившуюся жидкость.

The country had passed a federal law requiring all online services to store the data of Russian users on servers within the country by September 2016, or be blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране был принят Федеральный закон, обязывающий все онлайн-сервисы хранить данные российских пользователей на серверах внутри страны до сентября 2016 года, либо быть заблокированными.

It's true that we are requiring FA writers to have access to sources, whether it is a vast library, or lots of money to buy materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, что мы требуем от авторов FA иметь доступ к источникам, будь то обширная библиотека или много денег, чтобы купить материалы.

Pattison responded by requiring McCleary to exhaust every effort to restore the peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паттисон в ответ потребовал от Макклири исчерпать все возможности для восстановления мира.

This 1983 resolution departed from the Reform Movement's previous position requiring formal conversion to Judaism for children without a Jewish mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта резолюция 1983 года отошла от прежней позиции реформистского движения, требующей официального обращения в иудаизм детей, не имеющих еврейской матери.

Pilots requiring a large subset of these endorsements are typically better served by obtaining their private pilot certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоты, требующие большого количества таких подтверждений, как правило, лучше обслуживаются путем получения сертификата частного пилота.

The subsequent cytokine storm can cause lung injury and sepsis requiring hospitalization and poor outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий цитокиновый шторм может вызвать повреждение легких и сепсис, требующие госпитализации и неблагоприятных исходов.

The Adafruit motor shield V2 uses I2C, requiring vastly fewer digital I/O pins than attaching each motor directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adafruit motor shield V2 использует I2C, требуя значительно меньшего количества цифровых выводов ввода-вывода, чем прямое подключение каждого двигателя.

The legislation also addresses requiring audits of 3% of precincts in all federal elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон также предусматривает обязательную проверку 3% избирательных участков на всех федеральных выборах.

However, in 1953, the state enacted a law requiring that race be considered in adoption decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 1953 году государство приняло закон, требующий, чтобы раса учитывалась при принятии решений об усыновлении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «order requiring». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «order requiring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: order, requiring , а также произношение и транскрипцию к «order requiring». Также, к фразе «order requiring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information