Oriental dessert - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Oriental dress - восточный наряд
oriental dance - восточный танец
oriental sweet gum - восточный ликвидамбар
ford center for the performing arts oriental theatre - центр исполнительских видов искусства Ford Center for the Performing Arts Oriental Theatre
oriental orthodox church - древневосточная православная церковь
oriental plane tree - восточный платан
oriental society - восточное общество
oriental languages - восточные языки
oriental motifs - восточные мотивы
oriental philosophy - восточная философия
Синонимы к oriental: Asiatic, eastern, Asian, Far Eastern, orient
Антонимы к oriental: occidental, occident, western, westerner, east, eastern, easterner, north, south, west
Значение oriental: of, from, or characteristic of East Asia.
dessert spoon - десертная ложка
cream dessert - крем десерт
a cake for dessert - торт на десерт
oriental dessert - восточный десерт
for a dessert - на десерт
for dessert - на десерт
dessert and - десерт и
eat dessert - съесть десерт
make dessert - делают десерт
free dessert - бесплатно десерт
Синонимы к dessert: sweet, afters
Антонимы к dessert: appetizer, first course, starter, disgusting food, sourness, bitterness, acidity, snack food, appy, sharpness
Значение dessert: the sweet course eaten at the end of a meal.
The countess was a woman of about forty-five, with a thin Oriental type of face, evidently worn out with childbearing-she had had twelve. |
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. |
Chicken fingers shaped like little dinosaurs and a fudgy cake for dessert. |
Куриные лапки в виде маленьких динозавриков и шоколадный торт на десерт. |
The Oriental glanced at the captain, then turned his gaze toward the ceiling. |
Азиат глянул на него, затем перевел взгляд на потолок. |
Rare, baked potato, sour cream, chives; for dessert, berry pie - if it's in season - and I'll have it á la mode. |
Непрожаренные, запеченую картошку, соус, кольца лука; на десерт - клубничный пирог, если сейчас сезон, я бы хотел побыстрее. |
She is in a gorgeous oriental costume; the black braided locks are twined with innumerable jewels; her dress is covered over with gold piastres. |
Она в роскошном восточном костюме: черные косы перевиты бесчисленными драгоценностями, платье сверкает золотыми пиастрами. |
Думаю, я никогда не слышал, чтобы ты рассказывала рецепт десерта. |
|
His oriental carpets felt soft and warm. |
Толстый восточный ковер, мягкий и теплый, ласкал ноги. |
Little groups of tourists passed by without disturbing the peace of the oriental atmosphere. |
Маленькая группа туристов прошла мимо, не потревожив сонную восточную атмосферу. |
I am a student of Oriental languages and none of the men on the work can understand me! |
Я изучаю восточные языки, а никто из арабов, работающих у нас, меня не понимает! |
A dim group of people talked in the gate of one of the houses in the pretty little row of gables that was called Oriental Terrace. |
Еле различимая в темноте группа людей разговаривала у ворот одного из домов, составлявших так называемую Восточную террасу. |
Евреи - с востока, они не принадлежат Европе. |
|
TO GET SOME OF THE MORE ORIENTAL TYPE OF MUSHROOMS IN, BUT YEAH, |
Я собирался привезти азиатские виды грибов, но... |
When you came out, I saw you and I followed you down the street until you went into the Cafe Oriental |
Когда ты вышел, я увидела тебя и следовала за тобой пока ты не зашел в кафе Ориенталь |
Ты проходила мимо Ориенталя с мальчиком. |
|
У тебя есть номер Ориенталя? |
|
Your Majesty, said Mr. Mead, sweeping an Oriental reverence. This is an honour to me, but yet more an honour to the city. |
Ваше Величество,- сказал мистер Мид, склонившись с восточной учтивостью.- Великая честь для меня, но еще большая - для нашего города. |
У меня есть любящая, красивая женщина. |
|
Bye, Joe. You want me to package up dessert for you? |
Джо, не желаете ли чтобы я упаковала десерт для вас? |
Он просто спросил, не желаем ли мы десерт. |
|
And there's cornbread, and fried marshmallow pie for dessert. |
И кукурузный хлеб, и пирог с суфле на десерт. |
It's dessert. Get undressed, baby. |
— Что это? — спросил Джефф. |
You're saying a kid's dessert mixed with eau de toilette can foil a sophisticated security system? |
Хочешь сказать, что смесь десерта и туалетной воды может одурачить навороченную систему сигнализации? |
Catherine the Great shows up for dessert. |
А на сладкое - представление о Екатерине Великой. |
Caprese salad, pasta primavera, and pistachio gelato for dessert. |
Салат Капрезе, паста Примавера и итальянское фисташковое мороженое на десерт. |
So what brings you home, aside from concocting a ridiculously huge dessert? |
Итак, что привело тебя домой, кроме изобретения абсурдно огромного десерта? |
We'll come out over dessert, together, and when it's done, we'll head back on the boat, go back east, and we will be free, Tom. |
Мы появимся на десерте вместе и после него мы сядем на лодку чтоб вернутся на восток и мы будем свободны, Том. |
Now, what would you like for dessert, a bear claw or a twink-ie? |
Что бы ты выбрал на десерт: эклер побольше или пирожное картошку? |
I'll lay aside my Oriental manner. I'm getting old and cantankerous. |
Отложив в сторону свою восточную учтивость, скажу прямо, что старею и становлюсь брюзглив. |
Okay, so first he took me to an incredible flamenco performance... this Argentinean woman, Irina something... and then we went to Harvard square for dessert and talked until the cafe closed. |
Итак, сначала он сводил меня на невероятное представление фламенко... этой аргентинки, какой то Ирины... потом мы пошли на Гарвардскую площадь за десертом и разговаривали, пока кафе не закрылось. |
So then dessert finally arrives and the ladies, on cue, depart to the toilets. |
Наконец подают десерт и дамы как по команде, отправляются в туалет. |
Denise called my ma to brag about her new job at your dessert bar. |
Дениз позвонила Ма и похвасталась своей новой работой в твоем сладком баре. |
No, um, I stopped off at the store to pick up something for dessert. |
Нет, я остановилась в магазине, чтобы подобрать что-нибудь на десерт. |
Зеропулос развел руками. |
|
Excuse me, is dessert included? |
Извините а десерт входит в сумму? |
Not like it's a bore, more like she's a dessert, and he wants to savor every mouthful of her. |
Но не так, словно это скучно, скорее как если бы она была десертом, каждым кусочком которого он хочет вдоволь насладиться. |
She didn't eat her dessert but she did eat most of her main meal. |
Она не съела десерт, но съела почти всё главное блюдо. |
An oriental tale relates how the rose was made white by God, but that Adam looked upon her when she was unfolding, and she was ashamed and turned crimson. |
В одной восточной сказке говорится, что бог создал розу белой, но Адам взглянул на нее, когда она распустилась, и она застыдилась и заалела. |
I was just finishing my dessert and listening to the guy talk. |
я доедала десерт и слушала мужской разговор |
Так ладно, может перейдем к десерту? |
|
Я просто несу дессерт моему маленькому астронавту. |
|
Mr. Daniel Craig and Mr. Jeffrey Katzenberg are just finishing their dessert. |
Мистер Дэниэл Крэйг и мистер Джеффри Катценберг уже завершают свои десерты. |
But they say some of you guys used to drive suspects out into the dessert, show them a hole in the ground, give them a choice to sign a confession or get in the hole. |
Но мы знаем, что некоторые твои ребята получали доказательства вины в пустыне, показывая выкопанные ямы подозреваемым и давали выбор: признаться или лечь в землю. |
I thought maybe we'd have a little ice cream and then perhaps some dessert. |
Я думал, мы могли бы взять мороженого и, возможно, какой-нибудь десерт. |
Hope not, because have I got some dessert for you... With sugar on top. |
Надеюсь, нет, потому что у меня есть десерт для вас... с сахаром сверху. |
This year, our chefs wish to dedicate in your honour an ancient recipe of a Renaissance dessert made of choux cream and bitter almonds. |
В этом году наш шеф-повар приготовил в вашу честь десерт по древнему рецепту эпохи возрождения. Марципановый торт с горьким миндалём. |
They had now arrived at dessert and the waiters were clearing the table with much clattering of dishes. |
Подали сладкое. Гарсоны с грохотом убирали со стола посуду. |
I thought for dessert we could go to that adorable yogurt place near the bus depot. |
Я думаю на десерт мы могли бы пойти в этот милое йогуртовое местечко недалеко от автобусной станции. |
итак, Ранкл что подаешь на десерт? |
|
А на десерт у нас - распрекрасные кексики. |
|
Let them talk of their oriental summer climes of everlasting conservatories; give me the privilege of making my own summer with my own coals. |
Пусть себе болтают о нескончаемом восточном лете, вечном, как в моем зимнем саду. Я за то, чтобы самому создавать свое лето у собственного своего очага. |
If he announces another new offensive, it's going to spoil dessert. |
Если Дамар объявит о очередной наступательной операции, это испортит весь десерт. |
Would you two like to see our dessert tray? |
Вы не хотели бы посмотреть наш ассортимент десертов? |
Take a look at Samuel The Fakir, brought to us by oriental winds. |
Взгляните на Факира Самуила, Его принесли сюда восточные ветры. |
Is there a special dessert grace, or can we just chop this thing up? |
Существует ли особая десертная молитва, или мы можем просто нарезать это? |
My name is Stacy Barrett, and my business is the pakery, an upscale dessert establishment selling pie/cake hybrids. |
Меня зовут Стейси Барретт, и мой бизнес - это пирокекс это высококлассные десерты, созданные путем смешивания пирога и кекса. |
His notebook already contained Uzun Kulak, along with two flowery legends that were rich with Oriental flavor. |
В его записной книжке уже значились и Узун-Кулак и две душистые легенды, уснащенные восточным орнаментом. |
Но я подбирала наряд под цвет к десерту! |
|
In France, cheese was often part of the savoury course or added with simple fruit as a dessert. |
Во Франции сыр часто был частью пикантного блюда или добавлялся к простым фруктам в качестве десерта. |
In Belarus, Russia, and Ukraine, pancakes may be breakfast food, appetizer, main course, or dessert. |
В Беларуси, России и Украине блины могут быть завтраком, закуской, основным блюдом или десертом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «oriental dessert».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «oriental dessert» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: oriental, dessert , а также произношение и транскрипцию к «oriental dessert». Также, к фразе «oriental dessert» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.