Osman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
osmane, othman, ousmane, usman, uthman, ottoman, salih, turks, usmon
Osman A male given name of Arabic origin.
The Janissaries resisted attempts to reorganise the army and in 1622 killed Sultan Osman II when he planned to replace them. |
Янычары сопротивлялись попыткам реорганизовать армию и в 1622 году убили султана Османа II, когда он планировал заменить их. |
On 21 September 1993, Task Force Ranger captured Aidid's financier, Osman Ali Atto. |
21 сентября 1993 года Рейнджер оперативной группы захватил финансиста Айдида Османа Али Атто. |
According to Ottoman tradition, Osman I, founder of Ottoman Empire, was descended from the Kayı tribe. |
Согласно Османской традиции, Осман I, основатель Османской империи, происходил из племени кайи. |
The Christian re-conquest of Constantinople remained a goal in Western Europe for many years after its fall to the House of Osman. |
Христианское повторное завоевание Константинополя оставалось целью в Западной Европе в течение многих лет после его падения на дом Османа. |
Osman Gazi’s Turkmens in Bursa and surroundings have started settling in this location from the beginning of the year 1303. |
Туркмены Османа Гази в Бурсе и окрестностях начали селиться в этом месте с начала 1303 года. |
Austin Osman Spare is largely the source of chaos magical theory and practice. |
Остин Осман Спейр во многом является источником теории и практики магии хаоса. |
To that end, our agent, Bora Osman, has established contact, and he's asked Iosava to send one of his relatives to Syria. |
На этом конце наш агент Бора Осман установил контакт и попросил Йозава отправить в Сирию свою родственницу. |
In 1843, the newly appointed Osman Pasha of Shkodër, restricted the practice of Jesuitism. |
В 1843 году вновь назначенный Осман-паша Шкодер ограничил практику Иезуитизма. |
Today, we had hoped to celebrate the scientific achievements of Mr Osman Efendi. |
Сегодня мы надеялись отпраздновать научные достижения мистера Османа Эфенди. |
Marina Osman participates in the music band Kara and gives concerts with the band as a pianist. |
Марина Осман участвует в музыкальном ансамбле Кара и выступает с ним в качестве пианистки. |
Persistent conscientious objector Osman Murat Ülke was again summoned to serve the remainder of his prison sentence for failing to perform military service. |
Последовательному сознательному отказчику от военной службы Осману Мурату Ульке было вновь предписано отбыть остаток тюремного срока, к которому его приговорили за отказ от службы в армии. |
Then on the orders of Öztürk, Osman Gürbüz planned and carried out the assault in the Gazi Quarter with his complices. |
Затем по приказу Озтюрка Осман Гюрбюз спланировал и осуществил нападение в квартале Гази со своими сообщниками. |
Ruled by King Osman Mahamuud during its golden age, it controlled much of northern and central Somalia in the 19th and early 20th centuries. |
Управляемая королем Османом Махамудом во время своего золотого века, она контролировала большую часть Северной и центральной части Сомали в 19-м и начале 20-го веков. |
When the war in Sudan broke out, Baker, hastening with 3500 men to relieve Tokar, encountered the enemy under Osman Digna at El Teb. |
Когда началась война в Судане, Бейкер, спешивший с 3500 людьми на помощь Токару, столкнулся с врагом под командованием Османа Дигны в Эль-тебе. |
In 1958, Leakey sent Goodall to London to study primate behaviour with Osman Hill and primate anatomy with John Napier. |
В 1958 году Лики отправил Гудолла в Лондон изучать поведение приматов с Османом Хиллом и анатомию приматов с Джоном Нейпиром. |
Now in England, Marina Osman frequently gives concerts at the Pushkin House in London and has given piano and theory lessons since 2011. |
Сейчас в Англии Марина Осман часто дает концерты в Пушкинском доме в Лондоне и с 2011 года дает уроки фортепиано и теории. |
His exactions managed to unite Greeks and Turks against him; including the powerful Turks Osman Bey, Balitizikos, and Bekir, as well as the Metropolitan Benedict. |
Его поборам удалось объединить против него греков и турок, в том числе могущественных турок осман-Бея, Балитизика и Бекира, а также митрополита Бенедикта. |
In another case, the mayor of Diyarbakır, Osman Baydemir, was subjected to a similar set of interrogations and judicial processes. |
В другом случае мэр Диярбакыра Осман Байдемир был подвергнут аналогичному комплексу допросов и судебных процессов. |
As the wedding dowry, Osman gave 600,000 gold coins to his new father-in-law. |
В качестве свадебного приданого Осман дал своему новому тестю 600 000 золотых монет. |
After numerous failed attempts to restore order in the empire, the army captures Osman and executes him, bringing the imprisoned Mustafa as the new sultan. |
После многочисленных неудачных попыток восстановить порядок в империи, армия захватывает Османа и казнит его, приведя заключенного Мустафу в качестве нового султана. |
He was educated in Gulbarga, Osmanabad, and Pune. |
Он получил образование в Гулбарге, Османабаде и Пуне. |
The turn of Jaffna came on 30 October 1990; when the LTTE drove through the streets in trucks and ordered Muslim families to assemble at Osmania College. |
Наступила очередь Джафны 30 октября 1990 года, когда ТОТИ разъезжала по улицам на грузовиках и приказывала мусульманским семьям собраться в колледже Османии. |
Османович, я снова отклонил ваши дополнения. |
|
The marriage was celebrated in the Old Palace with fireworks in March 1622, only a few months before Osman's death. |
Свадьбу отпраздновали в Старом дворце с фейерверком в марте 1622 года, всего за несколько месяцев до смерти Османа. |
Osmangazi is the biggest district of Bursa that is on the southwest coast of Marmara Sea. |
Османгази-самый большой район Бурсы, расположенный на юго-западном побережье Мраморного моря. |
During the years of chaos and war, the Darülbedayi-i Osmani continued its activities and attracted the younger generation. |
В годы хаоса и войны Дарюльбедайи-и Османи продолжал свою деятельность и привлекал к себе молодое поколение. |
Osman Hamdi Bey created the painting at a time of great social and political turmoil in the Ottoman Empire. |
Осман Хамди-Бей создал эту картину в период больших социальных и политических потрясений в Османской империи. |
It was initially developed in England in the 1970s, drawing heavily from the philosophy of artist and occultist Austin Osman Spare. |
Она была первоначально разработана в Англии в 1970-х годах, в значительной степени опираясь на философию художника и оккультиста Остина Османа Спейра. |
Osman was not published in the integral edition until 1844, when the Illyrian movement chose Gundulić's oeuvre as a role model of the Croatian language. |
Осман не был опубликован в интегральном издании до 1844 года, когда Иллирийское движение выбрало творчество Гундулича в качестве образца для подражания хорватскому языку. |
The original copy of Dasbodh is currently placed at a matha in Domgaon, a village in present-day Osmanabad district, Maharashtra. |
Оригинальная копия Дасбодха в настоящее время находится в матхе в Домгаоне, деревне в современном районе Османабад, Махараштра. |
His rival Boqor Osman Mahamuud was to sign a similar agreement vis-a-vis his own Majeerteen Sultanate the following year. |
Его соперник Бокор Осман Махамуд должен был подписать аналогичное соглашение со своим собственным Султанатом Маджиртин в следующем году. |
Bayezid of the House of Osman, and heir to the Ottoman Empire. I speak to you on behalf of Pope Sixtus, |
Баязид из дома Османа и его Османская империя, я обращаюсь к вам от имени Папы Сикста, |
The Osmans, Jefferys and Carpenters represented the more modern diverse ethnic community of the East End. |
Османы, Джеффри и Карпентеры представляли собой более современную разнообразную этническую общность Ист-Энда. |
This bridge was described and pictured in 1883 by archeologists Osman Hamdi Bey and Osgan Efendi. |
Этот мост был описан и изображен в 1883 году археологами Османом Хамди-Беем и Осганом Эфенди. |
The museum is at 40°11′42″N 29°02′24″E / 40.19500°N 29.04000°E / 40.19500; 29.04000 at Çekirge quarter of Osmangazi district in Bursa Province. |
Музей находится на 40°11'42N 29°02'24 E / 40.19500°N 29.04000°E / 40.19500; 29.04000 в квартале Чекирге района Османгази в провинции Бурса. |
The scholar depicted in the painting looks very much like the frontispiece to his Osman published in 1844. |
Ученый, изображенный на картине, очень похож на фронтиспис его Османа, опубликованный в 1844 году. |
By the marriage of Akile to Osman her father's relations with the sultan cooled, in part at least because of the marriage. |
После женитьбы Акиле на Османе отношения ее отца с султаном охладели, отчасти хотя бы из-за этого брака. |
However, in 1622, Osman considered marrying Akile. |
Однако в 1622 году Осман решил жениться на Акиле. |
The first marks of the Ottoman Empire exist within Osmangazi where it extended from the foot of Uludağ to the plain of Bursa. |
Первые следы Османской империи существуют в Османгази, где она простиралась от подножия Улудага до равнины Бурса. |
Flowers used include jasmine, gardenia, magnolia, grapefruit flower, sweet-scented osmanthus and rose. |
Используемые цветы включают Жасмин, гардению, магнолию, цветок грейпфрута, сладко пахнущий османтус и розу. |
Others suggest that he is from the village of the same name, but in modern-day Osmaniye, and someone suggested he lived in Kahramanmaras. |
Другие предполагают, что он из деревни с тем же названием, но в современном Османии, а кто-то предположил, что он жил в Кахраманмарасе. |
Could people take a look at Osmanthus americanus? |
Может ли человек взглянуть на османтуса Американа? |
Accordingly, he interpreted a dream of Osman Gazi as God's legitimation of his reign. |
Соответственно, он истолковал сон Османа Гази как Божье узаконение своего царствования. |
In 1766, Algiers had a new ruler, dey Baba Mohammed ben-Osman. |
В 1766 году в Алжире появился новый правитель-дей Баба Мухаммед бен-Осман. |
So messages should have a personal touch, such as the person read their book or heard them speak at a conference or have a common contact, according to Maddy Osman. |
Таким образом, сообщения должны иметь личный контакт, например, человек читал их книгу или слышал, как они говорят на конференции или имеют общий контакт, согласно Мэдди Осман. |
- ali osman mohamed taha - али осман Мохамед Таха
- mustafa osman ismail - Мустафа Осман Исмаил
- ali osman taha - Али Осман Таха
- elhag ali osman - Elhag али осман