Outcomes and milestones - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Outcomes and milestones - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Результаты и основные этапы
Translate

- outcomes

результаты

  • sustainability outcomes - устойчивость результатов

  • high quality outcomes - результаты высокого качества

  • poorer health outcomes - более бедные последствия для здоровья

  • outcomes through - результаты через

  • various outcomes - различные результаты

  • both outcomes - оба результата

  • outcomes needed - результаты необходимы

  • depend on the outcomes - зависеть от результатов

  • monitoring of outcomes - мониторинг результатов

  • long-term clinical outcomes - долгосрочные клинические результаты

  • Синонимы к outcomes: results, consequences, issues, outcome, sequels, effects, events, findings, outgrowths, conclusions

    Антонимы к outcomes: causes, starts, antecedent, base, basis, beginning, causation, cause, fail achieving goal, fail achieving results

    Значение outcomes: plural of outcome.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and someday - и когда-нибудь

  • signal and - сигнал и

  • and pasta - и макаронные изделия

  • photographer and - фотограф и

  • and letting - и позволяя

  • and serene - и безмятежное

  • insignificant and - незначителен и

  • thermometers and - термометры и

  • temporarily and - временно

  • expedition and - экспедиции

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- milestones

вехи



For TV so often plagued by timidity and hesitation the program was a milestone that reflected enlightened citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение часто ругают за робость и колебания. Но эта программа - важная веха, выражение просвещенной гражданственности .

It has many serious health outcomes if untreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет много серьезных последствий для здоровья, если его не лечить.

Two possible outcomes to this experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможны два результата.

Graduation from junior high is an important milestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончание младшей школы это важный этап.

Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий.

As part of the ongoing shift of focus in the Council system towards implementation, action-oriented outcomes are expected from substantive sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках продолжающегося смещения акцента в системе Совета в сторону практического осуществления от основных сессий ожидаются ориентированные на практические действия итоги.

We see this event first of all as an opportunity to underline once again our own full commitment to the outcomes of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассматриваем это событие прежде всего как возможность вновь подчеркнуть нашу полную приверженность итогам Конференции.

The decisions that we will make both individually and collectively in the foreseeable future will determine whether twenty-first century science yields benign or devastating outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, которые мы примем как в отдельности, так и вместе в обозримом будущем, повлияют на то, принесет ли наука двадцать первого века благоприятные или разрушительные результаты.

As an outgrowth of the Oxford findings, there is a more consistent approach now and evidence of improving outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие результатов оксфордского исследования, сейчас существует более последовательный подход и доказательства улучшения результатов.

It's called the butterfly effect, which accounts for the variations in outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это эффект бабочки, он может приводить к расхождениям.

They said there are one of two outcomes of an invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что исходов вторжения может быть два.

This was the case responsible for the Deep Rock Doctrine, so it's maybe the biggest milestone in parent-subsidiary law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому делу появилась доктрина Дип Рок, и, возможно, это важнейшая веха закона о материнских и дочерних компаниях.

Every year presents a milestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год – это этап.

This is sort of an exciting milestone for parents, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой волнительный этап для родителей, не правда ли?

They say the road of life is long and winding, so it's important to mark the milestones along your way, from picking your bridesmaids...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что жизненный путь длинный и извилистый, это важно делать оценку каждому этапу твоей жизни с выбора ваших подружек невесты...

And probably never find the exact, right, perfect thing To commemorate this huge milestone in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь искать вечно, и возможно никогда не найдешь точную, правильную и идеальную вещь, чтобы ознаменовать это важное событие в ее жизни.

Today marks several important milestones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у нас есть несколько важных событий.

How I could miss her milestones, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могла пропустить важные моменты в ее жизни?

Look, I understand that I'm not exactly your favorite person right now, but I didn't want a milestone in your relationship like this to-to go uncelebrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что сейчас я для вас не самый любимый человек, но я не хотел, чтобы такой важный этап ваших отношений, остался неотмеченным.

So if that's any sort of milestone for you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если для тебя это что-то вроде круглой даты...

Grand opening of the Jett Rink Airport and Emperador Hotel... is the latest milestone in the dramatic life of this virile son of Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие аэропорта Джета Ринка и отеля Эмперадор это последняя миля в драматической жизни этого мужественного сына Техаса.

I mean, the guy's a walking milestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, парень - ходячая легенда.

We make sure that when you reach a milestone like that in your career, that you are rewarded for that achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем так, что когда ты добьёшься этого результата, тебя за это наградят.

The markers, the milestones look the same either way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаки и указатели все равно выглядят одинаково.

The trial's next phase was rushed into approval due to favorable outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий этап исследований был одобрен из-за положительных результатов.

You know, my father used to tell me that when the world promises undesirable outcomes, only a fool believes he can alter the latter without first addressing the state of the former.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, бывало, говорил, что, когда мир прочит тебе неприятности, глупо пытаться их избежать, не изменяя при этом самого мира.

Yeah, some people in recovery ink themselves to commemorate certain milestones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, некоторые люди делают татуировки, чтобы увековечить определенные вехи.

Research has shown that youth who receive gender-affirming support from their parents have better mental health outcomes than their peers who do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что молодежь, получающая гендерную поддержку от своих родителей, имеет лучшие результаты в области психического здоровья, чем их сверстники, которые этого не делают.

Incidental learning is an occurrence that is not generally accounted for using the traditional methods of instructional objectives and outcomes assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайное обучение-это явление, которое обычно не учитывается при использовании традиционных методов оценки целей и результатов обучения.

Has the women’s movement now become so normalised that we cannot conceive of needing to take positive action to secure equal education outcomes for boys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало ли женское движение сейчас настолько нормализованным, что мы не можем себе представить необходимость принятия позитивных мер для обеспечения равных результатов образования для мальчиков?

Treatment may improve outcomes, especially if carried out early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может улучшить результаты, особенно если оно проводится на ранней стадии.

Using the SBAR communication model provides for more effective and enhanced family and patient outcomes on pediatric units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование коммуникационной модели SBAR обеспечивает более эффективные и улучшенные результаты для семьи и пациентов в педиатрических отделениях.

The oxytocin system has also been identified as another potential mechanism by which shift-and-persist strategies could influence health outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система окситоцина также была определена как еще один потенциальный механизм, с помощью которого стратегии сдвига и сохранения могут влиять на результаты здравоохранения.

Dietary and lifestyle changes are effective in limiting excessive weight gain in pregnancy and improve outcomes for both the mother and the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в питании и образе жизни эффективно ограничивают чрезмерное увеличение веса во время беременности и улучшают исходы как для матери, так и для ребенка.

These two outcomes are equally as likely as any of the other combinations that can be obtained from 21 flips of a coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два исхода столь же вероятны, как и любые другие комбинации, которые можно получить из 21 подбрасывания монеты.

Along with this it has also been implicated in outcomes to conflict management skills, school adjustment, peer-social status and self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим он также был вовлечен в развитие навыков управления конфликтами, адаптации к школе, социального статуса сверстников и самооценки.

The controversy around methods stems from a lack of agreement over preferred outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры вокруг методов проистекают из отсутствия согласия в отношении предпочтительных результатов.

Complete Streets are promoted as offering improved safety, health, economic, and environmental outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные улицы продвигаются как предлагающие улучшенные результаты безопасности, здоровья, экономики и окружающей среды.

Using only a few basic principles will therefore not result in a model that is a good description of the full range of possible outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому использование лишь нескольких основных принципов не приведет к созданию модели, которая хорошо описывает весь спектр возможных результатов.

There are several outcomes of gear shifting in motor vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько вариантов переключения передач в автомобилях.

Depending on the actions taken by the player, the teaser may have three different outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от действий, предпринятых игроком, тизер может иметь три различных результата.

He did what he needed to do and as a Monarch and head of state - with politics all about - he rolled the dice and knew the possible outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал то, что должен был сделать, и как монарх и глава государства - с политикой во всем - он бросил кости и знал возможные результаты.

In those on opioids, stopping or decreasing their use may improve outcomes including pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тех, кто принимает опиоиды, прекращение или уменьшение их использования может улучшить исходы, включая боль.

Firstly, it is applicable only to situations in which there is only a 'finite' number of possible outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, он применим только к ситуациям, в которых существует только конечное число возможных исходов.

In particular, the structural and functional outcomes of polyploid Saccharomyces genomes strikingly reflect the evolutionary fate of plant polyploid ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, структурные и функциональные исходы геномов полиплоидных сахаромицетов поразительно отражают эволюционную судьбу полиплоидных геномов растений.

Some evidence suggests that education and support for the person with dementia, as well as caregivers and family members, improves outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые данные свидетельствуют о том, что образование и поддержка лиц с деменцией, а также лиц, осуществляющих уход и членов семьи, улучшают результаты лечения.

These dream visitations were prognostic in nature, revealing the projected course of the disease and ultimate patient outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сновидения носили прогностический характер, раскрывая прогнозируемое течение болезни и конечные результаты лечения пациента.

The subsequent cytokine storm can cause lung injury and sepsis requiring hospitalization and poor outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий цитокиновый шторм может вызвать повреждение легких и сепсис, требующие госпитализации и неблагоприятных исходов.

With appropriate management, the majority of cases have good outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При надлежащем управлении большинство случаев имеют хорошие результаты.

Secondary outcomes included physical/mental quality of life, global improvement, and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичные результаты включали физическое / психическое качество жизни, глобальное улучшение и безопасность.

The wrong genotype can lead to failed regeneration, or poor trees that are prone to pathogens and undesired outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильный генотип может привести к неудачной регенерации или плохим деревьям, которые склонны к патогенам и нежелательным результатам.

Factors that may influence a rape reporting decision include gender, age, minority status, perceived outcomes, and social expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы, которые могут повлиять на решение о представлении информации об изнасиловании, включают пол, возраст, статус меньшинства, предполагаемые результаты и социальные ожидания.

This counterfactual thinking particularly associates abnormal behaviour with negative outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контрфактическое мышление особенно связывает ненормальное поведение с негативными результатами.

A 2015 study found evidence of better long-term outcomes for depression after psychoanalysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в 2015 году, показало, что депрессия после психоанализа имеет лучшие долгосрочные результаты.

Elevation in markers of inflammation predicts outcomes of patients with acute coronary syndromes, independently of myocardial damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня маркеров воспаления прогнозирует исходы у пациентов с острыми коронарными синдромами независимо от повреждения миокарда.

Crohn's disease can be problematic during pregnancy, and some medications can cause adverse outcomes for the fetus or mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь Крона может быть проблематичной во время беременности, и некоторые лекарства могут вызвать неблагоприятные исходы для плода или матери.

Sustaining effort over the long term is especially challenging, because of the high failure rates and uncertain outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание усилий в долгосрочной перспективе является особенно сложной задачей из-за высокой частоты неудач и неопределенных результатов.

Poor outcomes from some of these activities set the stage for disillusionment with, and distrust of, post-war governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие результаты некоторых из этих мероприятий создали почву для разочарования в послевоенных правительствах и недоверия к ним.

Interpersonal dynamics of the self-serving bias in the previous section have implications for attributions for outcomes in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межличностная динамика эгоистического предубеждения, описанная в предыдущем разделе, имеет последствия для атрибуции результатов на рабочем месте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outcomes and milestones». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outcomes and milestones» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outcomes, and, milestones , а также произношение и транскрипцию к «outcomes and milestones». Также, к фразе «outcomes and milestones» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information