Outer regions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Outer regions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внешние области
Translate

- outer [adjective]

adjective: внешний, наружный, физический, отдаленный от центра, объективный

noun: белое поле мишени, попадание в белое поле мишени

adverb: в ’молоко’

- regions [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна



These compartments or regions include the outer membrane, the intermembrane space, the inner membrane, and the cristae and matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отсеки или области включают внешнюю мембрану, межмембранное пространство, внутреннюю мембрану, а также кристаллы и матрицу.

Outer space, also simply called space, refers to the relatively empty regions of the universe outside the atmospheres of celestial bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космическое пространство, также просто называемое пространством, относится к относительно пустым областям Вселенной за пределами атмосфер небесных тел.

The accompanying text mentions seven outer regions beyond the encircling ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сопроводительном тексте упоминаются семь внешних областей за пределами окружающего океана.

Fluid on entry commences in the outer regions of the cyclone body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкость на входе начинает в наружных областях тела циклона.

The outer provinces of the galaxy revolve more slowly than the inner regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние области галактики вращаются медленнее, чем внутренние.

These Scottish immigrants were primarily from Gaelic-speaking regions in the Scottish Highlands and the Outer Hebrides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шотландские иммигранты были в основном выходцами из гэльскоязычных районов Шотландского нагорья и Внешних Гебридских островов.

One of the heaviest and most challenging in single malt regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых насыщенных и привлекательных регионов по выращиванию солода.

The warehouse manager confirmed that inventory had been issued to regions without updating the inventory system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заведующий складом подтвердил, что инвентарные запасы были отправлены в регионы без обновления данных в системе инвентарного учета.

Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях.

Desertification and drought are problems of global dimension, affecting almost all regions and threatening the lives and prosperity of more than 900 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустынивание и засуха представляют собой проблемы глобального масштаба, присущие почти всем регионам и угрожающие жизни и благополучию более 900 миллионам людей.

Even regions where prevalence is still relatively low have millions of infected and affected people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в регионах еще с относительно незначительными масштабами инфекции насчитываются миллионы инфицированных и больных.

Rotary took on the challenge of getting vaccines to the poor, in regions with weak or non-existent public health systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клуб Ротари поставил перед собой задачу доставки вакцины бедным людям в регионы, где система здравоохранения развита слабо или вовсе не существует.

Senior Bank staff deployed in regions for long periods, such as Jim Adams in Tanzania and Uganda, or David Dollar in China, have enviable track records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущие сотрудники банка, работающие в регионах долгое время, например, Джим Адамс в Танзании и Уганде или Дэвид Доллар в Китае, имеют завидную репутацию.

Point estimates of multipliers associated with non-defense spending for regions or countries in recessions range from 1.09 to 3.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точечная оценка мультипликаторов, связанных с необоронными расходами для регионов и стран в состоянии рецессии, варьируется от 1,09 до 3,5.

These poorer outlying regions are hugely dependent on public-works projects for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные не столь богатые удалённые регионы сильно зависят от проектов трудоустройства на госпредприятиях.

None of China's regions have even reached the 20 percent threshold for minimum-wage hikes, never mind 40 percent (Beijing raised its by 10 percent; Shenzhen by 12 percent).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из китайских регионов не вышел на 20% отметку по повышению минимальных зарплат, не говоря уже о 40% (Пекин повысил их на 10%, а Шэньчжэнь на 12.)

As we learned today, we don't really know what's happening in the... nether regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем, что на самом деле происходит там, внизу.

Dey's awfisses whar furriners stays dat buy us Confedruts' cotton an' ship it outer Cha'ston and Wilmin'ton an' ship us back gunpowder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это конторы чужеземцев - они покупают у нас хлопок и везут его морем из Чарльстона и Уилмингтона, а нам привозят порох.

Dr. Kushel's SPECT scans revealed abnormal dark regions in his prefrontal cortex, indicating deterioration in areas associated with feelings of shame or empathy, also impulse control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томография показала аномальные затемнения в префронтальной коре, которые указывают на повреждения зон, отвечающих за чувства стыда, сопереживания и самоконтроля.

he's in your face from outer space

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он на твоём лице, из далёкого космоса

The only indication suggesting it was anything other than a normal rock was its fusion crust-the scorched outer surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что указывало на его внеземное происхождение, - это корка сплава, обожженная поверхность.

The support of key figures in the regions, a lack of confidence in Louis, and, of course, the fact that there is no heir will bring the council and the nobility over to my side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка ключевых фигур региона, недоверие к Людовику и, конечно, отсутствие наследника склонят совет и дворянство на мою сторону.

The air-hole, the only outlet to the open air, is nine feet above the floor, and looks out on the first court, which is guarded by sentries at the outer gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдушина, единственное отверстие наружу, устроена на девять футов выше пола и выходит на главный двор, охраняемый жандармским постом у наружных ворот Консьержери.

Also, without the redistributions of heat energy by the ocean currents and atmosphere, the tropics would be much hotter, and the polar regions much colder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, без перераспределения тепловой энергии океанскими течениями и атмосферой в тропиках было бы намного жарче, а в полярных областях-намного холоднее.

The intestine has its own pair of muscle layers like the body, but in reverse order—an inner circular layer within an outer longitudinal layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кишечник имеет свою собственную пару мышечных слоев, как и тело, но в обратном порядке—внутренний круговой слой внутри внешнего продольного слоя.

From 1861, the Union blockade shut Mobile, and, in 1864, the outer defenses of Mobile were taken by a Union fleet; the city itself held out until April 1865.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1861 года союзная блокада закрыла Мобил, а в 1864 году внешняя оборона мобила была взята союзным флотом; сам город продержался до апреля 1865 года.

Other Tuscan wine regions followed suit, blending Cabernet Sauvignon with Sangiovese and even making varietal versions of the grape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие тосканские винодельческие регионы последовали его примеру, смешивая Каберне Совиньон с Санджовезе и даже делая сортовые версии винограда.

Gradually the DOC system caught on and began allowing more regions to use the grape in their DOC designated wines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно система DOC прижилась и стала позволять большему количеству регионов использовать виноград в своих винах, обозначенных DOC.

In other regions, especially in Mecklenburg and Pomerania, many families prefer kale with boiled potatoes, special sausages and ham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других регионах, особенно в Мекленбурге и Померании, многие семьи предпочитают капусту с вареным картофелем, особые сосиски и ветчину.

From this he deduced that the darker regions are flat, low-lying areas, and the brighter regions rough and mountainous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого он заключил, что более темные области-это плоские, низменные области, а более светлые области-грубые и гористые.

Amino acid residues that are responsible for the binding of SP and its antagonists are present in the extracellular loops and transmembrane regions of NK-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аминокислотные остатки, ответственные за связывание SP и его антагонистов, присутствуют во внеклеточных петлях и трансмембранных областях NK-1.

In the resulting War of Wrath, the Dark Lord was defeated and cast into the Outer Void beyond the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате войны гнева Темный Лорд был побежден и брошен во внешнюю пустоту за пределами мира.

Government policies play a tremendous role in bringing Internet access to or limiting access for underserved groups, regions, and countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная политика играет огромную роль в обеспечении доступа к Интернету или ограничении доступа для недостаточно обслуживаемых групп, регионов и стран.

Some policies cause reverse racism, in which Han Chinese or even ethnic minorities from other regions are treated as second-class citizens in the ethnic region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые политики вызывают обратный расизм, при котором ханьцы или даже этнические меньшинства из других регионов рассматриваются как граждане второго сорта в этническом регионе.

The outer lip is always thin and sharp, without any appearance of a varix, nor is there any deposit of callus on the body whorl, in front of the aperture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружная губа всегда тонкая и острая, без какого-либо проявления варикса, и нет никакого отложения мозоли на мутовке тела, перед отверстием.

In order to place baits more precisely and to minimize human and pet contact with baits, however, they are distributed by hand in suburban or urban regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для более точного размещения приманок и сведения к минимуму контакта человека и домашних животных с приманокками они распределяются вручную в пригородных или городских районах.

Betawi form a minority in the city; most lived in the fringe areas of Jakarta with hardly any Betawi-dominated regions of central Jakarta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетави составляют меньшинство в городе; большинство из них живет в окраинных районах Джакарты, где практически нет районов центральной Джакарты, где доминируют Бетави.

Since Culbert never published detailed intermediate results for particular countries and regions, it is difficult to independently gauge the accuracy of his results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Калберт никогда не публиковал подробных промежуточных результатов для конкретных стран и регионов, трудно самостоятельно оценить точность его результатов.

It is endemic to the coastal regions of Queensland and northern New South Wales extending into the adjacent tablelands of the east in northern Queensland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он эндемичен для прибрежных районов Квинсленда и Северного Нового Южного Уэльса, простирающихся до соседних плоскогорий Востока в Северном Квинсленде.

Since there is only one actuator to move the heads, when one head is near the spindle, the other is near the outer rim of the disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку существует только один привод для перемещения головок, когда одна головка находится рядом со шпинделем, другая-рядом с внешним ободом диска.

In New Zealand, climate has been a challenge in finding wine regions suitable for producing Cabernet Sauvignon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии климат был проблемой в поиске винодельческих регионов, подходящих для производства Каберне Совиньон.

Reefs in the inner Great Barrier Reef spawn during the week after the full moon in October, while the outer reefs spawn in November and December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рифы внутреннего Большого Барьерного рифа нерестятся в течение недели после полнолуния в октябре, в то время как внешние рифы нерестятся в ноябре и декабре.

MS National Geographic Endeavour was a small expedition ship operated by Lindblad Expeditions for cruising in remote areas, particularly the polar regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MS National Geographic Endeavour был небольшим экспедиционным судном, управляемым Lindblad Expeditions для плавания в отдаленных районах, особенно в полярных регионах.

The polar regions have since undergone repeated cycles of glaciation and thaw, repeating every 40,000–100,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор полярные области претерпевали повторяющиеся циклы оледенения и таяния, повторявшиеся каждые 40 000-1000 лет.

Moreover, cooling and dehumidifying fresh ventilation air composes 20–40% of the total energy load for HVAC in hot and humid climatic regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, охлаждающий и осушающий свежий вентиляционный воздух составляет 20-40% от общей энергетической нагрузки на ОВКВ в жарких и влажных климатических регионах.

By merely shifting position, feather regions of a muted-looking bird can instantly become fiery red or vivid green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто меняя положение, перья птиц приглушенного вида могут мгновенно стать огненно-красными или ярко-зелеными.

However, the Prophets disparaged all such outer manifestations of repentance, insisting rather on a complete change of the sinner's mental and spiritual attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пророки пренебрегали всеми подобными внешними проявлениями покаяния, настаивая скорее на полном изменении умственного и духовного состояния грешника.

The cost-effectiveness of tutoring can prove to be especially beneficial for learners from low-income backgrounds or resource-strapped regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая эффективность репетиторства может оказаться особенно полезной для учащихся из малообеспеченных слоев населения или регионов с ограниченными ресурсами.

There is evidence that pottery was independently invented in several regions of the world, including East Asia, Sub-Saharan Africa, The Near East, and the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют свидетельства того, что керамика была изобретена независимо в нескольких регионах мира, включая Восточную Азию, Африку к югу от Сахары, Ближний Восток и Америку.

Lichens may be eaten by some animals, such as reindeer, living in arctic regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишайники могут быть съедены некоторыми животными, например северными оленями, живущими в арктических регионах.

Health problems are rife, especially due to the prevalence of HIV/AIDS in certain regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы со здоровьем широко распространены, особенно из-за распространенности ВИЧ/СПИДа в некоторых регионах.

Specific regions of the G protein have been shown to be most antigenic in leading to the production of virus neutralizing antibodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что специфические области белка G являются наиболее антигенными в отношении продукции вируснейтрализующих антител.

It has also been proposed for Europa, and other bodies in the outer solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был предложен для Европы и других тел во внешней Солнечной системе.

From the outer surface of the dentine to the area nearest the pulp, these tubules follow an S-shaped path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От наружной поверхности дентина до области, ближайшей к пульпе, эти канальцы следуют по S-образному пути.

Many preventable diseases, such as Chagas' disease, run rampant in rural regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие предотвратимые заболевания, такие как болезнь Шагаса, свирепствуют в сельских районах.

Projects might be organized by products, regions, customer types, or some other schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты могут быть организованы по продуктам, регионам, типам клиентов или некоторым другим схемам.

In generation mode, the bottom level regions output the generated pattern of a given category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В режиме генерации области нижнего уровня выводят сгенерированный шаблон заданной категории.

These variables cause different regions to host unique endemic yeast populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти переменные приводят к тому, что в разных регионах появляются уникальные эндемичные популяции дрожжей.

The location of UNFCCC talks is rotated by regions throughout United Nations countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место проведения переговоров РКИК ООН ротируется по регионам во всех странах Организации Объединенных Наций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outer regions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outer regions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outer, regions , а также произношение и транскрипцию к «outer regions». Также, к фразе «outer regions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information