Overloaded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- overloaded [əʊvəˈləʊdɪd] прич
- перегруженный, загруженный(overburdened, uploaded)
- перегружаемый
-
- overload [ˈəʊvələʊd] гл
- перегружать, перегрузить, загромождать(reload, overwhelm, clutter)
- overloaded method – перегруженный метод
- перезагружать(reboot)
-
adjective | |||
перегруженный | overloaded, overburdened, loaded, overladen, overcharged, overweighted |
- overloaded прич
- overladen
- congested
adjective
- overladen
verb
- overburden, put too much in, overcharge, weigh down
- strain, overtax, overwork, overuse, swamp, oversupply, overwhelm
- clog
- surcharge, overcharge
Overloaded load with too great a burden or cargo.
When a server is overloaded with connections, new connections can no longer be accepted. |
Когда сервер перегружен соединениями, новые соединения больше не могут быть приняты. |
Like most of the Indonesian legal system, the Supreme Court is badly overloaded with demands on resources. |
Как и большая часть индонезийской правовой системы, Верховный Суд сильно перегружен требованиями к ресурсам. |
For the 93 seconds those cameras went down, bank's network was overloaded with three million simultaneous hits, all from a single source. |
В те 93 секунды, что камеры вырубились, сеть банка была перегружена 3 000 000 одновременных обращений. И все с одного источника. |
driving up in their overloaded trucks, bringing with them their expensive antiques and ordinary dreams. |
В забитых вещами грузовиках, привозя с собой дорогой антиквариат и обычные мечты. |
Information can be easily forgotten mentally once the individual becomes overloaded by their sense. |
Информация может быть легко забыта ментально, как только человек становится перегруженным их чувствами. |
The jump must have triggered a surge that overloaded the control systems. |
Скачок, должно быть, вызвал всплеск и это перегружало системы управления. |
Our network is overloaded, limiting our ability to sign up new subscribers. |
Наша сеть перегружена. Это ограничивает возможности подключения новых подписчиков. |
They immediately overloaded the load cell. |
И что бы вы думали, они немедленно ее перегрузили. |
I'm also suggesting that when we have access to a weight figure that is explicitly qualified as an overloaded weight, we make provision for including this. |
Я также предлагаю, чтобы, когда у нас есть доступ к весовой фигуре, которая явно квалифицируется как перегруженный вес, мы предусмотрели включение этого. |
In this manner, both the supply and drain flow can be regulated to prevent the separator from becoming overloaded. |
Таким образом, как подача, так и Сток могут регулироваться, чтобы предотвратить перегрузку сепаратора. |
I'd rather use Netscape 1.0 on Windows 3.1 than inflict yet another mailing list on my poor overloaded, spam-ridden inbox. |
Я бы предпочел использовать Netscape 1.0 на Windows 3.1, чем наносить еще один список рассылки на мой бедный перегруженный спамом почтовый ящик. |
is it because they frequently resort to fantasy as a way of coping with being constantly overloaded? |
может быть, потому, что они часто прибегают к фантазии, чтобы справиться с постоянной перегрузкой? |
Soon, the vessel was badly overloaded, with more than 20 persons and others still vying for places. |
Вскоре судно было сильно перегружено, более 20 человек и другие все еще соперничали за места. |
The transformer for this part of the grid was intentionally overloaded when someone circumvented the Los Angeles Department of Water and Power's firewall. |
Трансформатор для этой части сети намеренно перегрузили, когда пробили файерволл местного департамента воды и ресурсов. |
By this point, Messerschmitt was completely overloaded with production of the Messerschmitt Bf 109 and attempts to bring the Me 210 into service. |
К этому моменту Мессершмитт был полностью перегружен производством Мессершмитта Bf 109 и попытками ввести в строй Me 210. |
Investigations determined that the airplane was overloaded, but the catastrophe stirred the ghost of Garold Kuznetsov, and the rest of the fleet was mothballed. |
В ходе следствия выяснилось, что машина была перегружена, однако эта катастрофа напомнила о трагедии Гарольда Кузнецова, и остальные машины законсервировали. |
Telephone networks generally remained operational, but the increased demand triggered by the blackout left many circuits overloaded. |
Телефонные сети в целом оставались работоспособными, но повышенный спрос, вызванный отключением электричества, привел к тому, что многие линии были перегружены. |
2 When overloaded, the operators && and . |
2 при перегрузке операторы && И. |
The upper gallery overloaded with pinnacle hooks is modern, as is the storey with the ogival windows and the spire of the belltower with four bells on each side. |
Верхняя галерея, перегруженная башенными крючьями, современна, как и этаж с живыми окнами и шпилем колокольни с четырьмя колоколами по бокам. |
Машина перегрузила ваш кохлеарный имплант? |
|
Also, juvenile forms of hereditary haemochromatosis present in childhood with the same consequences of iron overload. |
Также ювенильные формы наследственного гемохроматоза присутствуют в детском возрасте с теми же последствиями перегрузки железом. |
They and all their linked sales outlets immediately went into terminal overload. |
Компания и все связанные с ней торговые точки тут же заполучили терминальную перегрузку. |
Every sensory channel splice into Gerald Skibbow's brain thrummed from overload. |
Каждый сенсорный контакт, внедрившийся в мозг Джеральда Скиббоу, готов был лопнуть от перегрузки. |
The overload at Icarus was a direct result of the enemy bombardment. |
Перегрузка на Икаре была вызвана вражеской бомбардировкой. |
Grandin has to wear comfortable clothes to counteract her sensory processing disorder and has structured her lifestyle to avoid sensory overload. |
Грандин должна носить удобную одежду, чтобы противостоять ее расстройству сенсорной обработки, и структурировала свой образ жизни, чтобы избежать сенсорной перегрузки. |
'ишер изучает процедуру перезагрузки системы. |
|
We don't want to overload it. |
Не хотелось бы его перегрузить. |
Echo is experiencing extreme sensory overload. |
Эко испытывает сильнейшую сенсорную перегрузку, которая может вызвать состояние комы. |
We're approaching bandwidth overload, sir. |
Наш канал вот-вот перегрузится, сэр. |
You could overload phone lines, disrupt air-traffic control, black out a city, scramble software used by banks. And nothing could stop you. |
Можно перегрузить телефонные линии, электронную почту, мешать воздушному транспорту, отключить электричество, нарушить работу банков, больниц, и ничто тебя не остановит. |
This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload... |
Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки... |
Could be a radioactive reaction to the overload. |
Может радиактивная реакция на перегрузку. |
Third, when examining a product, do not overload their senses by examining more than five products at a time. |
В-третьих, исследуя продукт, не перегружайте свои органы чувств, рассматривая более пяти продуктов одновременно. |
Reactor two was shut down after sensors detected a potential overload of the carbon reaction chambers. |
Реактор 2 был отключен, когда сенсоры обнаружили возможную перегрузку углеродных реакционных камер. |
The overload relay has a normally closed contact which opens due to heat generated by excessive current flowing through the circuit. |
Реле перегрузки имеет нормально замкнутый контакт, который размыкается из-за тепла, генерируемого избыточным током, протекающим по цепи. |
Well, Monsieur le Maire will travel alone and without baggage, in order not to overload the horse? |
Хорошо, но только, господин мэр, вы должны ехать один и без поклажи, чтобы не перегружать лошадь. |
This could overload the neutral wire in some cases and create error in kilowatt-hour metering systems and billing revenue. |
В некоторых случаях это может привести к перегрузке нейтрального провода и возникновению ошибок в системах учета киловатт-часов и начисления выручки. |
Авария ядра реактора исключается, и признаков перегрузки системы тоже нет. |
|
>No wonder Encyclopedia Britannica reflects this kind of overload . There is also on some newest French encyclopaedias on line. |
>Неудивительно, что Британская энциклопедия отражает такую перегрузку . Есть также на некоторых новейших французских энциклопедиях в интернете. |
However, the subsequent launch causes a fatal overload and the ship explodes, killing Willy and the three aliens. |
Однако последующий запуск вызывает фатальную перегрузку, и корабль взрывается, убивая Вилли и трех инопланетян. |
Overload in the power relays proceeded by temporary disruption of all shipboard systems, lights to life support. |
Перегрузка в силовых реле преведшая к временному нарушению всех корабельных систем, от света до жизнеобеспечения. |
What happened was, um, this train is coming and... it's like... sensory overload and... it feels like, um, switches going on in my brain, flipping on and off, and I pushed her. |
Случилось всё так... поезд приближался и... в общем... переизбыток эмоций и... такое чувство, ну... будто в мозгу что-то щелкнуло, раз, два, и я её толкнул. |
That it has been so enthusiastically embraced by the White House can only serve to confirm the Kremlin’s suspicions about American “overload.” |
А то, что Белый Дом с таким энтузиазмом поддерживает это движение, лишь подтверждает кремлевские подозрения по поводу американской перегрузки. |
У нас была какая-то положительная обратная связь - перегрузка. |
|
Information pollution may cause employees to become burdened with information overload and stress and therefore make slower or inadequate decisions. |
Информационное загрязнение может привести к тому, что сотрудники будут обременены информационной перегрузкой и стрессом и поэтому будут принимать медленные или неадекватные решения. |
Other problems included breakage of gyro ball bearings, and high humidity resulting in traction motor overload. |
Большое количество публикаций появилось тогда и с тех пор в литературе по управлению и системам. |
Given the already heavy load on students, efforts must be made to avoid curriculum overload. |
Учитывая и без того большую нагрузку на учащихся, необходимо приложить усилия, чтобы избежать перегрузки учебной программы. |
Further challenges include information overload and the ability to find and use reliable information. |
Другие проблемы включают в себя информационную перегрузку и способность находить и использовать достоверную информацию. |
Modern converter designs based on sigma-delta modulation may become unstable in overload conditions. |
Современные конструкции преобразователей, основанные на сигма-дельта модуляции, могут стать нестабильными в условиях перегрузки. |
At this age, even a simple trip to the supermarket is a sensory overload |
В этом возрасте даже простая поездка в супермаркет - это перегрузка для органов чувств. |
The network provider will often deploy call gapping in the PSTN to prevent network overload. |
Сетевой провайдер часто развертывает разрывы вызовов в ТСОП, чтобы предотвратить перегрузку сети. |
Acute fluid overload can cause edema in someone with kidney failure. |
Острая перегрузка жидкостью может вызвать отек у человека с почечной недостаточностью. |
Пожалуйста, давайте оставим это простым и не будем перегружать новых редакторов. |
|
Well, even God can go on sensory overload. |
Ну, даже у Бога может случиться нервный срыв. |
Anyone looking into this should also look at other sensory disorders associated to sensory overload such as Autisim. |
Любой, кто изучает это, должен также посмотреть на другие сенсорные расстройства, связанные с сенсорной перегрузкой, такие как аутизм. |
Если он будет достаточно коротким, то не перегрузим эмиттеры. |
|
During the Enlightenment more books began to pour off European presses, creating an early form of information overload for many readers. |
В эпоху Просвещения все больше книг стало стекать с европейских печатных изданий, создавая раннюю форму информационной перегрузки для многих читателей. |
Implications of a public policy in regards to information overload have two main assumptions. |
Последствия государственной политики в отношении информационной перегрузки имеют два основных допущения. |
Individuals with the relevant mutations may never develop iron overload. |
У людей с соответствующими мутациями может никогда не развиться перегрузка железом. |
- overloaded with - перегруженный
- overloaded biofilter - перегруженный биофильтр
- overloaded datasource - перегруженный источник данных
- overloaded function - перегруженная функция
- overloaded item - переопределенный элемент
- overloaded link - перегруженный канал
- overloaded pool - перегруженный пруд
- overloaded port - перегруженный порт
- overloaded router - перегрузка маршрутизатора
- torsionally overloaded spindle - перегруженный по крутящему моменту шпиндель
- i'm overloaded with work - Я перегружен работой
- was overloaded - был перегружен
- heavily overloaded - сильно перегружен
- would be overloaded - будет перегружен
- currently overloaded - в данный момент перегружен
- overloaded with information - перегружен информацией
- temporarily overloaded - временно перегружено
- becoming overloaded - становится перегруженным
- are overloaded - перегружены
- overloaded trucks - перегруженные грузовики
- becomes overloaded - перегружается
- overloaded vehicles - перегруженные транспортные средства
- overloaded staff - перегруженный персонал
- overloaded schedule - перегруженный график
- is not overloaded - не перегружен
- to be overloaded - перегруженным
- have been overloaded - были перегружены
- overloaded raft began to sink - перегруженный плот начал тонуть
- I'm overloaded with debt - Я перегружен долгами
- You've overloaded the transceiver - Вы перегрузили трансивер