Pale comparison - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: бледный, слабый, тусклый, белолицый
verb: бледнеть, тускнеть, бледнить, заставить побледнеть, огораживать, обносить палисадом, обносить частоколом
noun: черта, черта оседлости, пределы, частокол, кол, рамки, ограда, свая, граница
pale brown - бледно-коричневый
make pale - бледный
pale sweet shrub - плодовитый чашецветник
pale blue sky - бледно-голубое небо
be beyond the pale - переходить все границы
pale imitation - слабое подражание
pale face - бледное лицо
pale pink - бледно-розовый
pale before - бледнеют перед
they pale in comparison - они бледно в сравнении
Синонимы к pale: pallid, sallow, white, cream, whey-faced, alabaster, wan, like death warmed over, drained, sickly
Антонимы к pale: dark, deep, gay, rich
Значение pale: light in color or having little color.
magnitude comparison - сравнение по величине
the comparison ends - концы сравнения
comparison over - Сравнение над
further comparison - дальнейшее сравнение
automatic comparison - автоматическое сравнение
in comparison with the same period - по сравнению с тем же периодом
nothing in comparison to - ничто в сравнении с
small in comparison - небольшое сравнение в
provides a comparison - обеспечивает сравнение
negligible in comparison - пренебрежимо мала по сравнению
Синонимы к comparison: juxtaposition, differentiation, collation, resemblance, similarity, parity, correspondence, parallel, correlation, likeness
Антонимы к comparison: contrary, opposite
Значение comparison: the act or instance of comparing.
It'll pale in comparison. |
Он поблекнет в сравнении. |
But they pale in comparison to our triumphs. |
Но они меркнут по сравнению с нашими победами. |
My husband hates me, uh, security is looking for my kid, and I just had a blow-out fight with my mom, which... You know, makes needing a closing band sort of pale in comparison. |
Мой муж ненавидит меня, охрана ищет моего ребенка, и я только что поругалась со своей мамой... так что проблема поиска группы, завершающей концерт, немного меркнет по сравнению со всем этим. |
Everything I've achieved so far will pale in comparison with what I'm about to accomplish. |
Все, чего я достиг на данном этапе бледнеет в сравнении с тем что я собираюсь достичь сегодня. |
По сравнению с ним все остальное выглядит отстойно. |
|
His lies pale in comparison to the enormity of what I've done. |
Его вранье - бледная тень того, что я нагородила. |
Yes, of course, but they pale in comparison to the kind of things she could do. |
Конечно, но они меркнут в сравнении с тем, что могла делать Мара. |
And my insults will pale by comparison. |
И мои нападки побледнеют в сравнении. |
Все мои недавние проблемы ничто, по сравнению с этим. |
|
WikiLeaks and Edward Snowden pale in comparison. |
WikiLeaks и Эдвард Сноуден станут бледным подобием. |
I realized that those feelings must pale in comparison to what David Clarke must have felt. |
Я понял, что это все блекнет по сравнению с тем, что должно быть чувствовал Дэвид Кларк. |
No gifts are required to mark this special day, for they all pale in comparison to the greatest gift of all- my daughter Snow. |
Ни один подарок не сможет сделать этот день еще более особенным, потому что все они меркнут в сравнении с самым ценным подарком на этом свете- моей дочерью Белоснежкой. |
I may have driven black zero back into the ice, decimating his ranks, but my accomplishments pale in comparison to this man's. |
Возможно, мне удалось оттестить Чёрного Зеро обратно во льды, нанеся его армии тяжёлые потери, Но мои достижения бледнеют в сравнении с достижениями этого человека. |
You may save some dollars and cents now, but it will pale in comparison to the lawsuit from the civil liberties union. |
Может, сейчас ты и сохранишь пару долларов и центов, но это будет ничем по сравнении с суммой, какую заломит в судебном разбирательстве Американский союз защиты гражданских свобод. |
My own cities pale in comparison. |
Мои города ничто по сравнению. |
I've never once waxed, and even if I did, our paltry expressions would pale in comparison to Michael's rhapsodizing. |
Я никогда не пользовалась воском. А даже если бы и пользовалась, наши ничтожные выражения чувств побледнели бы в сравнении с красноречием Майкла. |
We all know that these divisions pale in comparison to the fundamental dangers posed by the thrt of terrorism. |
Мы все знаем, что эти разногласия меркнут по сравнению с фундаментальной опасностью, которую представляют террористическая угроза. |
Mr. President, I'd heard wonderful things about the progress your country has made, but those reports pale in comparison to seeing it firsthand. |
Г-н Президент, я слышал много хорошего о прогрессе в вашей стране, но слова меркнут по сравнению с тем, что я вижу воочию. |
I mean, did I pale in comparison to Kitty that much? |
Я хочу сказать, неужели я такая жалкая по сравнению с Китти? |
Anything we do now would just pale in comparison. |
Все, что мы делаем сейчас, просто блекнет в сравнении. |
Not for nothing, but God willing, when I go to heaven, it'll pale in comparison to the eternal bliss I feel every moment I spend with Elliot. |
Не хочу задеть Бога, но когда я попаду в рай, это не сравнится с тем блаженством, которое я испытываю когда провожу время с Эллиотом. |
And yet we all know that these divisions pale in comparison to the fundamental dangers posed by the threat of terror. |
Мы все знаем, что эти разногласия меркнут по сравнению с фундаментальной опасностью, которую представляют террористическая угроза. |
This'll pale in comparison. My parents want to meet you. |
Но это еще ничего, в сравнении с тем, что мои родители хотят встретиться с тобой. |
If it makes progress in solving these in the next few months, the debt deal's significance will pale in comparison. |
Если в ближайшие месяцы оно добьется успехов в их разрешении, то значимость сделки по снижению долгового бремени потускнеет в сравнении с ними. |
If we consider all the money Director Min donated to the national development fund... through the construction committee, your contributions pale in comparison. |
Если посчитать все деньги, которые директор Мин пожертвовал в фонд национального развития через строительный комитет, ваш вклад заметно бледнеет. |
The technical and political questions of how best to eliminate the plutonium pale in comparison to the political urgency of eliminating the threat it poses — they should. |
Техническая сторона вопроса отходит на второй план по сравнению с политической срочностью решения вопроса. |
All the pain that we have felt at the hands of this man will pale in comparison to what he will soon feel for as long as I decide to let him live. |
Вся та боль, которую мы испытали от рук этого человека, меркнет, по сравнению с тем, что он скоро почувствует, пока я не позволю ему жить. |
That is a major dilemma, making the destruction of a single booth pale in comparison. |
Вот ЭТО крупная дилемма, в сравнении с которой уничтожение единственной палатки просто бледнело. |
Thick sheets of pale paper already waited on the slanted table, at a comfortable height for writing. |
На столе с удобной для письма наклонной крышкой лежали листы плотной белой бумаги. |
In comparison with other countries BiH has very important development resources that are largely unused. |
В сравнении с другими странами Босния и Герцеговина обладает очень серьезными ресурсами развития, которые в значительной мере остаются неиспользованными. |
An initial comparison revealed that chapter 6 of the Dutch police regulations was different to the one of CEVNI. |
Первоначальное сопоставление текстов показало, что глава 6 полицейских правил Нидерландов отличается от положений ЕПСВВП. |
The figure reflects a reduction in the illiteracy rate in comparison to the 2000 survey, when illiteracy affected 13.6% of the population. |
Данный показатель свидетельствует о сокращении неграмотности по сравнению с обследованием 2000 года, когда неграмотность находилась на уровне 13,6% населения. |
Thus every sunrise found her more calm, breathing better, less pale. |
И с каждой утренней зарей она становилась все спокойнее, дышала все свободнее, казалась менее бледной. |
The old fellow, who was ghastly pale in spite of the wine and the food, was talking of his sons who had died in the Crimea. |
Несмотря на все выпитое и съеденное, старик был по-прежнему смертельно бледен. Он говорил о своих сыновьях, убитых в Крыму. |
Her mouth stiffened, the muscles of the cheek contracted on the right side of her pale, nervous face. |
Рот ее сжался, мускул щеки затрясся на правой стороне бледного, нервного лица. |
If we listen to you, we shall find ourselves beyond the pale of humanity, outside human laws. |
Послушать вас, так мы находимся вне человечества, вне его законов. |
To appreciate Peter as he should be appreciated, let's follow up a comparison. |
Чтобы оценить Питера так, как он того заслуживает, попробуем сравнить их. |
Harriet is disgraced by any comparison. |
Для Гарриет само сравнение с нею обидно. |
Особенно по сравнению с карьерами других людей. |
|
The sky was pale, with a few salmon clouds of evening streaking to the west. |
Небо побледнело, только несколько оранжево-розовых облачков быстро неслись к западу. |
Almost certainly, and she's made the comparison in at least six articles I could find. |
Практически наверняка, и она проводит такие сравнения как минимум в 6 статьях из тех, что я нашла. |
Понмерси? - произнес Мариус, бледнея. |
|
Он также проводит сравнение между Coca-Cola и Iong Cheng. |
|
Recently, the scientific foundation of forensic odontology, and especially bite mark comparison, has been called into question. |
В последнее время научные основы судебной одонтологии, и особенно сравнения следов укусов, были поставлены под сомнение. |
This site search, and this one, pull up thousands of examples of lists and comparison tables. |
Этот поиск по сайту, а также этот, вытаскивают тысячи примеров списков и сравнительных таблиц. |
For comparison's sake, the LD50 of salt is reported to be 3.75 g/kg in rats according to the Merck Index. |
Для сравнения, LD50 соли, как сообщается, составляет 3,75 г / кг у крыс в соответствии с индексом Мерка. |
The sample rate comparison table between MPEG-1, 2 and 2.5 is given later in the article. |
Таблица сравнения частоты дискретизации между MPEG-1, 2 и 2.5 приведена ниже. |
By extension, Luther would later use the same comparison in his attack on clerical celibacy. |
В дальнейшем Лютер будет использовать то же сравнение в своих нападках на клерикальное безбрачие. |
I agree that pre 1800 figures are to inaccurate for comparison. |
Я согласен, что цифры до 1800 года являются неточными для сравнения. |
In comparison, the rate of sterilization for white women over the same period was approximately 15%. |
Для сравнения, уровень стерилизации белых женщин за тот же период составил примерно 15%. |
The dorsal surface is mottled in colour, from dark grey and white to pale brown. |
Дорсальная поверхность имеет пестрый цвет, от темно-серого и белого до бледно-коричневого. |
By way of comparison with the rest of the economy, U.S. nonfinancial sector profits grew by 250% during the same period. |
По сравнению с остальной экономикой прибыль нефинансового сектора США за тот же период выросла на 250%. |
As a comparison, in cow's milk, this is only 2 percent. |
Для сравнения, в коровьем молоке это всего лишь 2 процента. |
Later, hanging blister packs were a pale-turquoise with a bright-orange stripe across the top. |
Позже висящие блистерные пакеты были бледно-бирюзового цвета с ярко-оранжевой полосой по верху. |
Why is there no mention of Bill O'Reilly & the Nazi comparisons and the coverage about it on The Colbert Report? |
Почему в докладе Кольбера нет упоминания о Билле О'Рейли и нацистских сравнениях и освещении этого вопроса? |
Maintaining the structures transparently allows a direct comparison to reveal such and addition. |
Поддержание структур прозрачно позволяет при прямом сравнении выявить таковые и сложение. |
Bullfrog titles have been looked upon as a standard for comparison and have spawned numerous spiritual sequels. |
Титулы лягушки-быка рассматривались как эталон для сравнения и породили множество духовных продолжений. |
It's not narrow, and your analogy is not a comparison at all. |
Она не узкая, и ваша аналогия-это вовсе не сравнение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pale comparison».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pale comparison» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pale, comparison , а также произношение и транскрипцию к «pale comparison». Также, к фразе «pale comparison» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.