Paper packet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа
adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага
verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями
paper cassette - кассета с бумагой
Arkhangelsk Pulp and Paper Mill - Архангельский целлюлозно-бумажный комбинат
pencil and paper reporters - газетные корреспонденты
hosiery paper - тонкая оберточная бумага
waxed paper - вощеная бумага
fine grit paper - мелкозернистая шлифовальная шкурка
paper crimp cups - бумажные коррексы
paper stereotype process - изготовление бумажных матриц
computer output printed paper plate - бумажная печатная форма с выходными данными, полученными из ЭВМ
separate sheet of paper - отдельный лист бумаги
Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet
Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge
Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.
noun: пакет, пачка, пакетбот, связка, куча, куш, куча денег, группа, масса, пуля
verb: заворачивать в пакет
registered postal packet - ценная бандероль
packet of rumors - множество слухов
wrapped packet - упакованный пакет
dosimeter packet - пленочный дозиметр
transferred packet - переданный пакет
access request packet - пакет запроса доступа
large packet descriptor - подробный дескриптор пакета
packet paging channel - пакетный пейджинговый канал
packet of crisps - пакетик чипсов
packet data transmission - пакетная передача данных
Синонимы к packet: package, container, pack, (cardboard) box, case, carton, mail boat, packet boat, mailboat, bundle
Антонимы к packet: mite, peanuts, pittance, song
Значение packet: a paper or cardboard container, typically one in which goods are packed to be sold.
The croupiers were making up a heavy packet of coins, sealed in blue paper, and containing fifty ten gulden pieces, together with an unsealed packet containing another twenty. |
Бабушке выкинули запечатанный в синей бумажке тяжеловесный сверток с пятидесятью фридрихсдорами и отсчитали не запечатанных еще двадцать фридрихсдоров. |
He went into the off-licence, returned with a bottle in a brown paper packet. |
Он зашел в магазинчик и вернулся с бутылкой в коричневом бумажном пакете. |
Такая бумага стоит не меньше полкроны за пачку. |
|
At the same moment a little oblong packet, enveloped in blue paper, fell from one of the pockets of the great-coat. |
В ту же минуту из кармана сюртука Мариуса выпал продолговатый четырехугольный сверточек, завернутый в голубую бумагу. |
Smaller glass fragments should be placed in a paper packet and then in an envelope. |
Мелкие осколки стекла следует поместить в бумажный пакет, а затем в конверт. |
Мой отец — соавтор доклада по острому бериллиозу. |
|
No, no, we just... A stenographer and a pad of paper would be great. |
Нет, нет, просто стенографиста и лист бумаги будет отлично. |
On the floor under the table stood a metal waste bin containing a few crumpled scraps of paper and dead cigarette ends. |
Под столиком стояло металлическое мусорное ведро, в котором валялось несколько смятых бумажек и окурков. |
He was presenting a paper on magnetic activity in close binary. |
Он выступал с докладом о магнитной активности вблизи двойных звезд. |
The old paper was bankrupt, but it had changed little in fifty years. |
Старая газета за пять десятков лет почти не менялась и наконец обанкротилась. |
He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag. |
Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете. |
The lids swung up to reveal stacks and stacks of tightly bundled, particolored pieces of paper. |
Крышка откинулась, и под ней обнаружилось бесчисленное множество упакованных в тугие пачки разноцветных кусочков бумаги. |
Inside the envelope something small and hard rattles against the paper. |
В конверте рядом с бумагой гремит что-то маленькое и твердое. |
Dawn, you could be answering those phones in head office or a better paper merchants. |
Доун, ты могла бы отвечать на эти звонки в центральном офисе, или у лучших торговцев бумагой. |
The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration. |
Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции. |
On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised. |
В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть. |
The currently collected and aggregated data are distributed via the State Environmental Report on paper and on the Internet. |
Собираемые и агрегируемые в настоящее время данные включаются в государственный отчет об охране окружающей среды и распространяются в отпечатанной форме и через Интернет. |
In that particular test, urine either, containing a hormone called HCG, does or does not flow across a piece of paper. |
В данном конкретном тесте, моча, содержащая или не содержащая т.н. гормон HCG, пропитывается через бумагу. |
It is expected that up to 38 paper documents per shipment, costing an estimated US $ 30, will be eliminated, representing greatly improved savings and efficiency. |
Ожидается, что это приведет к ликвидации до 38 бумажных документов на одну партию груза, оформление которых обходится примерно в 30 долларов США, в результате чего значительно повысятся экономия и эффективность. |
Дэвис - прославленный бюрократ. |
|
He took from a small pocket in his uniform a little penknife; with this he made a slash at the stretched paper. |
А он достал из карманчика перочинный ножичек и пропорол толстую бумагу. |
The instant his 10-day paper expires, he'll be committed... Then we'll have to transfer him to Bill anyway. |
Когда эти 10 дней закончатся, его всё равно оставят в больнице и передадут Биллу. |
While you're putting pen to paper, how about dashing off a letter for yours truly? |
Пока вы пишите, может, черканете письмецо для вашего покорного слуги? |
We got any paper an' pen, Ma? |
Ма, а бумага и чернила у нас найдутся? |
Or what, you write me up and pencil bone me, you paper clip? |
А то что, карандашиком на меня укажешь? |
Give me a pencil and that slip of paper. |
Б сообщил, что Хорнер отчаянно сопротивлялся при аресте и горячо доказывал свою невиновность. |
Next, we take some toilet paper... tear off some teensy little squares... and stick one there and there and anyplace you're bleeding. |
Потом берем туалетную бумагу. Отрываем маленькие кусочки и залепляем ими все места, откуда идет кровь. |
On waking up he had asked for a cutlet, a bottle of Chateau d'Yquem, and some grapes, paper, and ink, and his bill. |
Проснувшись, спросил котлетку, бутылку шато-д'икему и винограду, бумаги, чернил и счет. |
It is the kind you get on the train, said the doctor. In paper covers. |
Такие спички в картонных обложках продают здесь, в поезде, - сказал доктор. |
It was his own office, unchanged, with his typewriter and a stack of fresh paper on the desk. |
В его кабинете ничего не изменилось, пишущая машинка стояла на месте, рядом стопка чистой бумаги. |
It was a paper he would have expected to find in a kitchen, in a barbershop, in a third-rate drawing room, in the subway; anywhere but in Cameron's office. |
Рорк ожидал увидеть газету такого рода на кухне, в парикмахерской, в третьесортной гостиной какого-нибудь дома, в метро - где угодно, но только не в кабинете Камерона. |
And the people we use to print The Herald have never put out a Troubled paper. |
Люди, печатающие вестник, никогда не выпускали газету с бедами. |
On the window-sill lay a piece of paper containing bits of sausage skin. |
На подоконнике лежала бумажка с колбасными шкурками. |
What about the stencil paper you use as a template in the beginning? |
Что насчет трафаретной бумаги, которую ты используешь как шаблон в начале? |
He went back to his cubicle, sat down, threw the fragment of paper casually among the other papers on the desk, put on his spectacles and hitched the speakwrite towards him. |
Он вернулся к себе, сел, небрежно бросил листок на стол к другим бумагам, надел очки и придвинул речение. |
The bank is simply inventing it, putting up nothing of it's own, except for a theoratical liability on paper. |
Банк просто создал их, не внося ничего в их стоимость, кроме теоретического денежного обязательства на бумаге. |
Well, folks use, uh, paper clips and photocopy for a living. |
Люди зарабатывают на жизнь, подшивая бумаги и делая фотокопии. |
— Ты этот листок заламинируй. |
|
Okay, well, those are the only two storylines coming out of the carnival that the local paper saw fit to print. |
В местной газете опубликовали только две истории, произошедшие на ярмарке. |
Now a whole trainload of paper money has been delivered to the former treasury, about forty cars, they say, not less. |
Теперь в бывшее казначейство привезли целый маршрут бумажных денег, говорят, вагонов сорок, не меньше. |
Sean's transcripts were forged using paper with a Gilbert College watermark, which means that he had help from someone inside the school. |
Стенограммы Шона были подделаны с использованием бумаги с водными знаками Колледжа Гилберта, значит у него был помощник в стенах этого колледжа. |
OK, associate editor of the school paper, volunteer tutor, and you're also in the Physics Club, right? |
Ладно, помощник редактора школьной газеты, добровольный репетитор, и вы ещё также в Клубе физиков, правильно? |
Let us take a little scrap of paper and each make out his list. |
Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список! |
If for some reason, you should get separated from the group, you'll find a map on the third page of your welcome packet. |
Если по каким то причинам вы разделяетесь на группы, вы найдете карту на третьей странице нашего путеводителя. |
Why is the toilet paper only half a ply? |
Почему туалетная бумага только в один слой? |
But most of the time, now, working for this paper... I might as well be wearing lipstick and a red dress. |
Но большую часть времени, работая на эту газету, я должен краситься и одевать красное платье. |
Но, честно говоря, это только клочок бумаги... |
|
As someone who occasionally dates the creative muse, I can vouch for the unforgiving face of a blank sheet of paper. |
Я, как тот, кого иногда посещает муза творчества, мог ты тебе порассказать о безжалостном лике чистого листа бумаги. |
Well, if they fixed the sensors, then there has to be - a paper trail. |
А если они заменили сенсоры, то где-то должен остаться бумажный след. |
It was a slip of paper without a letterhead, without a stamp, simply a letter from a laboratory worker in the department. |
Да и бумажка без печати, без штампа, это просто письмо от лаборанта кафедры. |
After that, Mr. Brooke remembered that there was a packet which he had omitted to send off from the Grange, and he bade everybody hurriedly good-by. |
Тут мистер Брук припомнил, что забыл отправить срочный пакет, и поспешил откланяться. |
And a new book was lying on the table just as of old, with an ivory paper-knife thrust in it. |
И на столе, как в прежнее время, лежала какая-то новая книга с заложенным в нее ножом из слоновой кости. |
But before you do, you should know that that is Deaf Barry's pay packet. |
Но прежде чем сделать это, тебе следует знать, что это зарплата глухого Барри. |
I'll admit it is nice to have a few extra dollars in the pay packet. |
Признаю, что это очень кстати, иметь прибавку в несколько долларов. |
Yeah, the whole thing is just a scam to sell ad space in the school paper. |
Это афера, чтобы продать побольше рекламного места в школьной газете. |
I had an encounter with the surf, with the paper folders, literally, I went beyond philosophy by means of philosophy. |
И хотя я встретился с серфингом, с производством картонных папок, все же я вышел за пределы философии при помощи самой философии. |
Take a packet of Rizla rolling papers. |
Вот возьмите пачку папиросной бумаги Ризла. |
PRIME makes use of address structure for packet routing, which reduces state information needed by service nodes. |
PRIME использует адресную структуру для маршрутизации пакетов, что уменьшает информацию о состоянии, необходимую сервисным узлам. |
In tunnel mode, the entire IP packet is encrypted and authenticated. |
В туннельном режиме весь IP-пакет шифруется и аутентифицируется. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paper packet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paper packet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paper, packet , а также произношение и транскрипцию к «paper packet». Также, к фразе «paper packet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.