Access request packet: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Access request packet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пакет запроса доступаTranslate

Репетиторы английского языка

Профессиональные репетиторы по английскому языку помогут «подтянуть» свои знания.


- access [noun]

noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление

verb: обращаться, иметь доступ

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать

- packet [noun]

noun: пакет, пачка, пакетбот, связка, куча, куш, куча денег, группа, масса, пуля

verb: заворачивать в пакет



Другие результаты
Access to services and goods. Доступ к товарам и услугам.
I later found out that nobody in New York City had access to that formula. Позже я узнала, что никто в Нью-Йорке не имеет доступа к этой формуле.
Aspirations are rising as never before because of access to the internet. Желания растут как никогда благодаря появлению доступа в интернет.
We believe that access to ecological death care is a human right. Мы верим в то, что доступ к экологичному погребению — это право человека.
Illness is universal; access to care is not. Болезни распространены повсеместно, а доступ к лечению — нет.
Why shouldn't they have the same access to learn as I do? Почему бы не дать им такие же возможности для образования, какие есть у меня?
In all of Africa, 90 percent of our people lack access to treatment. Во всей Африке 90% населения не имеют доступа к лечению.
I've got a packet - and I've got a lemon-flavored one. У меня есть пачка, она с лимонным ароматизатором.
We have them online, open-access, in areas with a really high refugee influx. Они есть в открытом доступе в интернете и в местах высокого наплыва беженцев.
Their thinking is impaired and they've lost access to tools of self-governance. Их мысли затуманены, а способность к самоуправлению потеряна.
You know, I didn't have access to a sophisticated laboratory. Я не могла заниматься исследованиями в настоящей лаборатории.
Few high schoolers had access to computers in those days. В те дни немногие старшеклассники имели доступ к компьютерам.
Why did I have to leave the Bronx to gain access to a better education? Почему мне пришлось уехать из Бронкса, чтобы получить доступ к более качественному образованию?
It proved harder for me to both get access and airtime in media. Получить доступ к ТВ и эфирное время мне было сложнее, чем мужчинам.
When access to media proved to be so difficult, we ran our own media. Когда доступ к СМИ и вправду оказался нелёгким делом, мы запустили свои собственные СМИ.
I need to access their confidential progress reports Мне нужно получить доступ к их секретным отчетам о работе.
We need unrestricted access to your facility and personnel. Нам нужен неограниченный доступ на вашей территории и к людям.
But you have his signed authorization to access the box? Но у вас есть подписанное разрешение для доступа в ячейку?
Suspect had access to the back seat through the trunk. У подозреваемого был доступ к заднему сиденью через багажник.
We can still access the tunnels through the old well. Мы всё еще можем пробраться в туннели сквозь старую скважину.
The access code to the molecular stabilizer has been changed. Кто-то изменил код доступа к молекулярному стабилизатору.
But we have access to a huge manufacturing complex. Но у нас есть доступ к огромному производственному комплексу.
Use only the access codes and passwords in your collection. Используйте только коды доступа и пароли в вашей коллекции.
This is about access to safe abortions for vulnerable women. Речь идёт о доступе к безопасным абортам для уязвимых женщин.
We'll credit you for this packet and submit another. Мы оплатим вам издержки за этот пакет и пришлем новый.
It says they're full of glucose on the packet. На пакете написано, что в них много глюкозы.
List of every student and faculty member with lab access. Список всех студентов и преподавателей, имеющих доступ в лабораторию.
They all share the same access road at this end. С этой стороны к ним ведет единственное подъездное шоссе.
Access to the interior of the brig was now easy. В это время было уже нетрудно попасть внутрь брига.
One of the males made a soft-voiced request. Один из самцов что-то спросил ослабевшим голосом.
Suggests extraordinary access on both sides of the conflict. Что предполагает неограниченный доступ к знаниям об обеих сторонах конфликта.
But I have access to every piece of this investigation. Но у меня есть доступ ко всем деталям этого расследования.
Statistical data followed by a request for a reply. Просто длинный поток статистических данных за которым идёт просьба ответить.
No police photographers, no tape sealing off the access. Ни фотографов-криминалистов, ни желтой ленты оцепления.
You can remotely access the Warehouse through your laptop? Ты можешь удаленной зайти в систему Хранилища с ноутбука?
I need access to all basement rooms in this facility. Мне нужен доступ ко всем подвальным помещениям этого учреждения.
I request and require your full cooperation in this examination. Я желаю и требую вашего полного сотрудничества в этом расследовании.
I want access to every available camera in the area. Я хочу доступ к каждой доступной камере в этом районе.
But I won't have access to the corporate accounts. Но у меня не будет доступа к корпоративным счетам
The innocent little Princess looked confused by her request. Молоденькая невинная принцесса, казалось, растерялась от ее просьбы.
You now have access to the Source, Keeper. Теперь у вас есть доступ к Источнику, Хранитель.
I'm going to grant your request for unlimited discovery. По вашему запросу я разрешаю неограниченный допуск к материалам.
Natalie planted the request for assistance from Rome's police. Натали разместила просьбу полиции Рима о помощи
Have you given TED access to your money lately? Вы не давали недавно Теду доступа к вашим деньгам?
Your personal request to expedite NCP through the system. Ваш персональный запрос на ускорение процедуры оформления для ЭнСиПи.
His request for a transplant was denied by his insurance. Его запрос на пресадку печени был отклонён страховой компанией.
How can I refuse a dying man's last request? Кaк я могу откaзaть умиpaющeму в eго последнeй проcьбе?
Do I obey a request and an unspoken promise? Должна ли я выполнить эту просьбу и непроизнесенное обещание?
So you've never filled out a warrant request before? Так вы раньше никогда не оформляли заявку на ордер?
Request permission to be temporarily relieved of duty, sir. Прошу разрешения временное освобождение от несения службы, сэр
They request our assistance in bringing an end to hostilities. Китайское руководство просит нашей помощи в окончании этой войны.
Claimants are not permitted to request punishment at this stage. Истец не имеет право требовать наказания на этой стадии.
CNRI gives low income people access to the legal system. КНИИ дает людям с низким доходом доступ к правовой системе.
They have access to all the medical supply chains. У них есть доступ ко всей цепочке поставки лекарств.
Not a person with his access and his security clearances. Только не человеку, имеющему доступ к совершенно секретной информации.
Access to the affected area is limited to emergency personnel. Круг допуска к зоне сузился до службы экстренной помощи.
That gave your father access to an underground game room. Она давала твоему отцу пропуск в подпольное игорное заведение.
Women whose privacy will be violated due to this request... Женщины, чье право на приватность будет нарушено этим запросом...
Then his parents can request an exception to the rule. Тогда его родители могут попросить сделать исключение из правил.
Tell them the commandant of the Marine Corps needs access. Скажи им, что разрешение нужно командующему Корпуса морской пехоты.

0Вы посмотрели только
% информации