Particular buildings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particular buildings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдельные здания
Translate

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- buildings [noun]

noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы



They have contributed to the spread of Christianity and the building of churches in Nepal and in Kathmandu, in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они способствовали распространению христианства и строительству церквей в Непале и, в частности, в Катманду.

Because of his many substantial building projects, particularly at Saqqara, some scholars argue Djoser must have enjoyed a reign of nearly three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за его многочисленных значительных строительных проектов, особенно в Саккаре, некоторые ученые утверждают, что Джосер, должно быть, наслаждался царствованием почти три десятилетия.

In certain parts of the country there was a good deal of resistance to these new buildings, some of it violent, particularly in the industrial north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях страны эти новые здания встречали сильное сопротивление, в некоторых-яростное, особенно на промышленном севере.

Buildings are rarely a simple rectangular shape in plan, so a typical elevation may show all the parts of the building that are seen from a particular direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания редко имеют простую прямоугольную форму в плане, поэтому типичная высота может показывать все части здания, которые видны с определенного направления.

Moorish Revival architecture began in the early 19th century in the German states and was particularly popular for building synagogues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мавританская архитектура возрождения началась в начале 19 века в немецких государствах и была особенно популярна для строительства синагог.

The buildings have many stone sculptures and carvings, particularly on large doors, which are hundreds of years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зданиях много каменных скульптур и резьбы, особенно на больших дверях, которым сотни лет.

It looks simple enough from the outside to place one particular room, but the inside of a building is confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны кажется очень просто найти нужную дверь, но на самом деле это не так-то легко.

It may entail the design and construction of the entire building having been financed and influenced by a particular patron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может повлечь за собой проектирование и строительство всего здания, финансируемого и находящегося под влиянием конкретного покровителя.

Some of the open spaces and side buildings are often used, particularly in the morning, for choral shows, ethnic dances, and other presentations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые открытые пространства и боковые здания часто используются, особенно по утрам, для хоровых представлений, этнических танцев и других презентаций.

What my partner is trying to say is we're still building a practice, so we're very particular about our clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой партнер пытается сказать, что мы только начали и поэтому мы очень избирательны в своих клиентах.

The late 19th century was a time of construction of giant infrastructure projects of all kinds, and particularly canal building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец XIX века был временем строительства гигантских инфраструктурных проектов всех видов,и в частности строительства каналов.

The stone made a very good material for building forts, particularly those built during the period of heavy cannon use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камень был очень хорошим материалом для строительства фортов, особенно тех, которые строились в период использования тяжелых орудий.

In particular, the Cayuse leader impeded Gray's cutting of timber intended for various buildings at Waiilatpu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, лидер Кайюз препятствовал грею рубить древесину, предназначенную для различных зданий в Вайлатпу.

Mirrors are a popular design theme in architecture, particularly with late modern and post-modernist high-rise buildings in major cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеркала-популярная тема дизайна в архитектуре, особенно в позднем модерне и постмодернистских высотных зданиях в крупных городах.

AHP is sometimes used in designing highly specific procedures for particular situations, such as the rating of buildings by historic significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АХП иногда используется при разработке высокоспецифичных процедур для конкретных ситуаций, таких как оценка зданий по исторической значимости.

Radon may also be introduced into a building through drinking water particularly from bathroom showers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радон также может быть введен в здание через питьевую воду, особенно из душа в ванной комнате.

Trump's signature issue is immigration, especially illegal immigration, and in particular building or expanding a border wall between the U.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос подписи Трампа - это иммиграция, особенно нелегальная иммиграция, и в частности строительство или расширение пограничной стены между США и Китаем.

House numbering is the system of giving a unique number to each building in a street or area, with the intention of making it easier to locate a particular building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нумерация домов-это система присвоения уникального номера каждому зданию на улице или в районе с целью облегчения поиска конкретного здания.

Amazed simply by the amount of architectural sculpture on this particular building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражает просто количество архитектурной скульптуры на этом конкретном здании.

Danchi is the Japanese word for a large cluster of apartment buildings of a particular style and design, typically built as public housing by government authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данчи-это японское слово для обозначения большого скопления многоквартирных домов определенного стиля и дизайна, как правило, построенных государственными органами в качестве государственного жилья.

He went on to design a large number of chapels, particularly in North Wales, and other public buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал проектировать большое количество часовен, особенно в Северном Уэльсе, и других общественных зданий.

The grand showcases of Art deco interior design were the lobbies of government buildings, theaters, and particularly office buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грандиозные витрины с интерьерами в стиле ар-деко представляли собой вестибюли правительственных зданий, театров и особенно офисных зданий.

These are particularly interesting to the building/construction contractor market, since they often require AC power when on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они особенно интересны для рынка строительных подрядчиков, поскольку они часто требуют переменного тока, когда находятся на работе.

Dilapidation is a term meaning a destructive event to a building, but more particularly used in the plural in English law for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветхость-это термин, означающий разрушительное событие для здания, но более конкретно используется во множественном числе в английском праве для.

The oil company Shell is particularly well known for its scenario-building activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефтяная компания Shell особенно известна своей деятельностью по созданию сценариев.

Other secret passages have sometimes been constructed after the initial building, particularly secret tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие секретные ходы иногда строились после первоначального строительства, особенно секретные туннели.

Thereafter, particularly in the 1960s when women were admitted to the school, more land was acquired for residence halls and other new buildings and facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого, особенно в 1960-е годы, когда женщины были приняты в школу, было приобретено больше земли для общежитий и других новых зданий и сооружений.

Throughout the Art Deco period, and particularly in the 1930s, the motifs of the decor expressed the function of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего периода ар-деко, и особенно в 1930-е годы, мотивы декора выражали функцию здания.

As noted, confidence-building measures require the consensus of participating States and the exercise of free will by States with regard to the application of particular measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже отмечалось, меры укрепления доверия требуют от участвующих государств консенсуса и проявления государствами свободной воли в вопросах принятия конкретных мер.

In addition to many Baroque buildings, Oradea is remarkable for its particularly rich collection of Art Nouveau architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо многих зданий в стиле барокко, Орадя примечательна своей особенно богатой коллекцией архитектуры в стиле модерн.

As part of his restoration, the king initiated building projects, in particular at Karnak in Thebes, where he laid out the sphinx avenue leading to the temple of Mut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках своей реставрации царь инициировал строительные проекты, в частности в Карнаке в Фивах, где он проложил проспект Сфинкса, ведущий к храму Мут.

The economy is based on machine-building, particularly the manufacture of trucks and tractors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика основана на машиностроении, особенно изготовление грузовиков и тракторов.

Given the accuracy of the descriptions, many scholars have tried to link the painting with particular buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая точность описаний, многие ученые пытались связать роспись с конкретными зданиями.

I remember, there was one sound in particular that was us actually hitting a piece of corrugated iron that was the side of a building site, and the sample sort of went like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, был один звук, который возник, когда мы колотили по куску рифленого железа, на строительной площадке и семпл звучал примерно так

Particularly galling to the United States was the building, arming and launching of the CSS Alabama from an English port in 1862.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно досадным для Соединенных Штатов было строительство, вооружение и спуск на воду CSS Alabama из английского порта в 1862 году.

The forms taken by these features is one of the clearest indications of the style and date of any particular building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы, принятые этими признаками, являются одним из самых четких указаний на стиль и дату любого конкретного здания.

Some of these new technologies allow the caller to be located down to the specific office on a particular floor of a building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих новых технологий позволяют абоненту быть расположенным в определенном офисе на определенном этаже здания.

There are, however, a number of buildings that have had a combined use as both theatre and amphitheatre, particularly in western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует ряд зданий, которые использовались одновременно как театр и амфитеатр, особенно в Западной Европе.

Buildings of that century where revivalism really took a hold, are always particularlty tricky to pin down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания того века, где действительно господствовал возрожденческий дух,всегда особенно сложно определить.

In some locations, particularly the United States, the word connotes a rental unit owned by the building owner, and is not typically used for a condominium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах, особенно в Соединенных Штатах, это слово обозначает арендную единицу, принадлежащую владельцу здания, и обычно не используется для кондоминиума.

The city took particular pride in building them to a high standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город особенно гордился тем, что строил их на высоком уровне.

With regard to property violations, the Task Force has focused on the evacuation of occupied government buildings in Kirkuk, particularly schools, as a first step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается имущественных нарушений, то Целевая группа в качестве первого шага сосредоточила внимание на освобождении занимаемых государственных зданий в Киркуке, особенно школ.

They share an apartment in a not-particularly-chic building in central Berlin and a modest weekend home north of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут в апартаментах в не слишком шикарном доме в центре Берлина, а еще у них есть скромный коттедж к северу от столицы.

He visited in particular the main building of the Medical Faculty, which has been devastated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посетил, в частности, основное здание медицинского факультета, которое было разрушено.

Spain and Portugal have some striking examples of Art Deco buildings, particularly movie theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании и Португалии есть несколько ярких примеров зданий в стиле ар-деко, в частности кинотеатры.

As with other men who built industrial empires, Dreyfus was not particularly interested in building efficient administrative structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие люди, строившие индустриальные империи, Дрейфус не был особенно заинтересован в создании эффективных административных структур.

Keating looked up the records for that particular building; it did seem that the structure had cost more than it should have cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китинг просмотрел документацию на здание, о котором шла речь. Действительно, оказалось, что строительство обошлось дороже, чем следовало бы.

The building was in a poor condition throughout and the grouted roof was particularly bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание находилось в плачевном состоянии, особенно сильно пострадала цементированная крыша.

Future researchers might look at the organic nature of communication's role in community building, particularly in areas with limited resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие исследователи могли бы рассмотреть органическую природу роли коммуникации в построении общества, особенно в районах с ограниченными ресурсами.

Humor is a particular feature of many postmodern buildings, particularly in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юмор-это особая черта многих постмодернистских зданий, особенно в Соединенных Штатах.

Well, sir, I took no particular notice of his letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, сэр, не обращал внимания.

Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает.

Particular concern should be given to children and the mentally impaired and victims of sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую заботу следует проявлять о детях и лицах с психическими дефектами, а также жертвах сексуальных преступлений.

However flawed the text adopted, the Conference had laid building blocks for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на недостатки принятого текста, Конференция заложила и основы для будущих действий.

In particular, UNESCO had organized two training workshops in Object-ID in 2003: one at the regional level in Jordan and another at the national level in Eritrea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в 2003 году ЮНЕСКО организовала два учебных семинара по вопросам идентификации предметов: на региональном уровне — в Иордании и на национальном уровне — в Эритрее.

Microsoft does not endorse any particular third-party software, nor can it offer any support for their installation and use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не рекламирует стороннее программное обеспечение, а также не занимается поддержкой по вопросам его установки и использования.

Looking up again at the big square block, I noted carefully the position of the particular window I was interested in, counting from it to each end and up from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опять поднял глаза на большое квадратное здание, заметив место, где находится нужное мне окно, просчитав весь ряд, от угла до угла и сверху донизу.

One guard in particular, Orel Wilbur, has had more contact than anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, один охранник, Орел Уилбур, общался с ней больше всех прочих.

For example, a web browser program might check its local cache on disk to see if it has a local copy of the contents of a web page at a particular URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, программа веб-браузера может проверить свой локальный кэш на диске, чтобы увидеть, есть ли у нее локальная копия содержимого веб-страницы по определенному URL.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular buildings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular buildings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, buildings , а также произношение и транскрипцию к «particular buildings». Также, к фразе «particular buildings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information