Particularly at the local - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particularly at the local - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в частности, на местном
Translate

- particularly [adverb]

adverb: особенно, в частности, в особенности, очень, чрезвычайно, особым образом, подробно, детально, лично, индивидуально

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • tug (at) - буксир (при)

  • locate at - найти на

  • at mealtime - во время еды

  • stopped at - остановились

  • at january - в январе

  • at reaching - при достижении

  • fund at - фонд в

  • at reviewing - на рецензирование

  • node at - узел в

  • at initialization - при инициализации

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- the [article]

тот

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local cooling - местное охлаждение

  • local historical - местный исторический

  • local factory - местный завод

  • local utility - локальная утилита

  • gain local - получить местный

  • local life - местная жизнь

  • local subsidies - местные субсидии

  • original local - оригинальные местные

  • eat local - едят местные

  • local unemployment - местная безработица

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.



See Petrov for a particular local limit theorem for sums of independent and identically distributed random variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. Петрова для конкретной локальной предельной теоремы для сумм независимых и одинаково распределенных случайных величин.

The winter of 1776 was particularly harsh and it was not until 5 April that she was baptised at the local church with the single name Jane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зима 1776 года была особенно суровой, и только 5 апреля она была крещена в местной церкви с единственным именем Джейн.

In many cases, local jurisdictions do not charge for air ambulance service, particularly for emergency calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях местные органы власти не взимают плату за услуги воздушной скорой помощи, особенно за экстренные вызовы.

For example, a particular plan might provide for cheaper local calls, long-distance calls, international calls, or roaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, конкретный план может предусматривать более дешевые местные звонки, междугородние звонки, международные звонки или роуминг.

Severe local fallout contamination can extend far beyond the blast and thermal effects, particularly in the case of high yield surface detonations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильное локальное загрязнение осадками может распространяться далеко за пределы взрывных и тепловых эффектов, особенно в случае высокоэффективных поверхностных детонаций.

Remember though as an anarchist news service we are particularly interested in what local anarchists are doing/saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что мы являемся анархическим агенством новостей и поэтому в первую очередь интересуемся тем, что говорят и делают местные анархисты.

In Southern Sudan local inter-tribal conflicts continued to pose serious security concerns, particularly in Jonglei, Bor and along the Southern Kordofan areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южном Судане местные межплеменные конфликты продолжали создавать серьезную угрозу безопасности, особенно в Джонглие, Боре и возле районов Южного Кордофана.

Sinogrime first began being noticed in China in 2009 and would influence local producers, particularly in Shanghai and Beijing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синогрим впервые стал замечаться в Китае в 2009 году и оказал влияние на местных производителей, особенно в Шанхае и Пекине.

The local and regional players in Syria, Bashar al-Assad, the IRGC, and Hezbollah in particular, have started to understand that triumphalism is unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные и региональные игроки в Сирии — Башар аль-Асад, Корпус стражей Исламской революции и Хезболла — уже начали понимать, что триумфализм неприемлем.

The line between central government authority and local legislation particularly tested his powers of judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грань между центральной государственной властью и местным законодательством особенно сильно испытывала его способность выносить суждения.

We followed the local death-notices like ghouls, for our specimens demanded particular qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с жадностью вампиров изучали сообщения о смерти, поскольку для наших опытов годился не всякий покойник.

Each area and its teachers had particular kata, techniques, and principles that distinguished their local version of te from the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая область и ее учителя имели особые ката, техники и принципы, которые отличали их местную версию Дэ от других.

The representations of local customs on family tombs are particularly interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно интересны изображения местных обычаев на семейных гробницах.

Fighting was particularly ferocious near the Soviet village of Nepokrytaia, where the Germans launched three local counter-attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно ожесточенные бои развернулись в районе Советской деревни непокрытая, где немцы предприняли три местных контратаки.

Each one offered a unique set of services, reflecting the particular needs and resources of the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них предлагал уникальный набор услуг, отражающих особые потребности и ресурсы местного сообщества.

For example, a web browser program might check its local cache on disk to see if it has a local copy of the contents of a web page at a particular URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, программа веб-браузера может проверить свой локальный кэш на диске, чтобы увидеть, есть ли у нее локальная копия содержимого веб-страницы по определенному URL.

In particular, the term comes from earmarked hogs where, by analogy, pork-barreled legislation would be doled out among members of the local political machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, этот термин происходит от специальных свиней, где, по аналогии, свиное законодательство будет раздаваться среди членов местной политической машины.

A colorless version of the logo is particularly used on a local homepage in recognition of a major tragedy, often for several days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесцветная версия логотипа особенно часто используется на местной домашней странице в знак признания крупной трагедии, часто в течение нескольких дней.

Throughout the 1980s, township people resisted apartheid by acting against the local issues that faced their particular communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 1980-х годов местные жители сопротивлялись апартеиду, выступая против местных проблем, с которыми сталкивались их конкретные общины.

To the extent permitted under your local laws, Microsoft excludes the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В степени, допустимой местным законодательством, корпорация Майкрософт исключает подразумеваемые гарантии пригодности для продажи, применимости для конкретной цели и отсутствия нарушения прав иных правообладателей.

In economics, a local currency is a currency that can be spent in a particular geographical locality at participating organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономике местная валюта - это валюта, которую можно потратить в определенном географическом месте в участвующих организациях.

Diana was particularly important in the region in and around the Black Forest, where she was conflated with the local goddess Abnoba and worshiped as Diana Abnoba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана была особенно важна в регионе в Шварцвальде и вокруг него, где она была объединена с местной богиней Абнобой и почиталась как Диана Абноба.

Whether a particular landform was created by local glacier or continental ice sheet is also still debated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, была ли та или иная форма рельефа создана местным ледником или континентальным ледяным щитом, также остается открытым.

In particular, this means that all local parts of the system are in mutual radiative exchange equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это означает, что все локальные части системы находятся во взаимном радиационном обменном равновесии.

Local ordinaries are placed over or exercise ordinary executive power in particular churches or equivalent communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные ординарии наделяются или осуществляют обычную исполнительную власть в конкретных церквях или приравненных к ним общинах.

Camels are known to cause serious degradation of local environmental and cultural sites, particularly during dry conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верблюды, как известно, вызывают серьезную деградацию местных экологических и культурных объектов, особенно в засушливых условиях.

One family in particular became members of the local gentry, complete with a lineage to Fujian province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна семья, в частности, стала членом местной знати, в комплекте с родословной в провинции Фуцзянь.

Early Christians particularly recommended the care of the unfortunate to the charge of the local bishop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние христиане особенно рекомендовали заботу о несчастных на попечение местного епископа.

Local air pollution concerns, particularly in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы загрязнения воздуха на местном уровне, в особенности в городских зонах.

In particular, local search algorithms typically modify the value of a variable in an assignment at each step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, локальные алгоритмы поиска обычно изменяют значение переменной в присваивании на каждом шаге.

In particular, Cullen was opposed to local or popular religious expression and interpretation; he was determined to end such practices in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Каллен был против местного или народного религиозного выражения и толкования; он был полон решимости положить конец такой практике в Ирландии.

This gives, in particular, local notions of angle, length of curves, surface area and volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает, в частности, локальные понятия угла, длины кривых, площади поверхности и объема.

Such problems are usually solved via search, in particular a form of backtracking or local search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие проблемы, как правило, решаются с помощью поиска, в частности, в форме обратного поиска или локального поиска.

The arts, particularly literature, have historically been influenced by the local form of Theravada Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство, особенно литература, исторически находилось под влиянием местной формы буддизма Тхеравады.

These currently form the largest concentration of Jews outside Tel Aviv and are very much integrated into the local mainstream of New York City in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они составляют самую большую концентрацию евреев за пределами Тель-Авива и в значительной степени интегрированы в местный мейнстрим Нью-Йорка, в частности.

But remember that the summer months take a particular ... any regions aqua... depending on a local climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но помните, что в летние месяцы, особенно в некоторые... вода в некоторых регионах... зависит от климата.

Mapathon competition events are also held by OpenStreetMap team and by non-profit organisations and local governments to map a particular area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соревнования Mapathon проводятся также командой OpenStreetMap, некоммерческими организациями и местными органами власти для картографирования конкретной местности.

Their mythologies in particular demonstrate local reworkings of commonly shared tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мифология, в частности, демонстрирует локальную переработку общих историй.

Our job is to keep an eye on the local political terrain, particularly nations hostile to U.S. interests, see if anything big is coming down the pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа, приглядывать за определенными геополитическими территориями, особенно за странами враждебно настроенными к Соединенным Штатам, замечать, если надвигается что-либо грандиозное.

The European Hernia Society recommends the use of local anesthesia particularly for people with ongoing medical conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское грыжевое общество рекомендует использовать местную анестезию, особенно для людей с текущими заболеваниями.

In early episodes in particular, local elderly residents were frequently cast as extras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ранних эпизодах, в частности, местные пожилые жители часто выступали в качестве статистов.

In particular, relief and health agencies became overburdened and many local community banks had to close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, учреждения по оказанию чрезвычайной помощи и здравоохранению оказались перегруженными, и многие местные общинные банки пришлось закрыть.

Today, these are part of the local culture and can be found throughout the city at window cafés, particularly outside of supermarkets and restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня они являются частью местной культуры и можно найти по всему городу в оконных кафе, особенно за пределами супермаркетов и ресторанов.

They may also provide entertainment, which was particularly important to local communities before the advent of mass-produced entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут обеспечивать развлечения,что было особенно важно для местных общин до появления массовых развлечений.

The new Italian trend combined with existing national traditions to create a particular local Renaissance art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое итальянское направление в сочетании с существующими национальными традициями создало особое местное искусство эпохи Возрождения.

Constant feeds remained primarily on a given game, and were used primarily by stations with a clear local interest in a particular game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные каналы оставались в основном на данной игре и использовались главным образом станциями с явным местным интересом к конкретной игре.

In other words, when the local concentration of these molecules has reached a threshold, the cells respond by switching on particular genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, когда локальная концентрация этих молекул достигает порогового значения, клетки реагируют включением определенных генов.

What is powerful about Bell's theorem is that it doesn't refer to any particular theory of local hidden variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что действительно важно в теореме Белла, так это то, что она не относится к какой-либо конкретной теории локальных скрытых переменных.

Officials acknowledged at the CDF that the biggest risks lie in the financial sector, particularly owing to local governments' very large liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники признали в ФРК, что самые большие риски лежат в финансовом секторе, в частности, из-за очень больших обязательств у органов местного самоуправления.

In particular, Disney-Fox will become the largest holder of key local and national sports programming rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Disney-Fox станет крупнейшим держателем ключевых прав на местные и национальные спортивные программы.

If there is a clear agreement in a particular direction, it becomes the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть четкое согласие в определенном направлении, оно становится результатом.

It's not hard to put together the pieces of that particular Jigsaw puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусочки конкретно этой головоломки не так трудно сложить вместе.

Refback, or Rebate, makes it possible to return a part of a gain received from the fund for a particular client directly into the account of a referred investor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефбэк, или Rebate, дает возможность возвращать часть полученного от фонда дохода за определенного клиента напрямую на лицевой счет привлеченного инвестора.

In particular, everyday Russians learn more and more about how the elite are concentrating wealth into their own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, ежедневно россияне узнают все больше и больше о том, как политическая элита делает состояния за счет государства.

I have got ten pounds more than I expected to have, and consequently I can afford to spend it without being particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я теперь имею на десять фунтов больше, чем рассчитывал иметь, и, значит, могу позволить себе истратить их без особенных колебаний.

Ethically sourced from local wild shrimp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И источник у меня только местные дикие креветки.

Are you looking for something in particular?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищете что-то конкретное?

Temple is the last person to handle those cocktails, but it was impossible for her to tamper with them in any way, and, as I say, one cannot force a cocktail on a particular person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпл последняя имела дело с коктейлями, но никак не могла ничего в них добавить, и, как я сказал, никто не в состоянии навязать кому-то определенный стакан.

Because we are very particular about punctual...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что для нас очень важна пунктуальность...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particularly at the local». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particularly at the local» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particularly, at, the, local , а также произношение и транскрипцию к «particularly at the local». Также, к фразе «particularly at the local» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information