Peaceful people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
peaceful line - мирный курс
peaceful holiday season - мирный курортный сезон
peaceful light - мирный свет
peaceful life - мирная жизнь
peaceful resistance - мирное сопротивление
private peaceful - частный мирный
all means of peaceful - все средства мирного
just and peaceful solution - справедливый и мирное решение
peaceful relations among - Мирные отношения между
other peaceful purposes - другие мирные цели
Синонимы к peaceful: secluded, restful, soothing, private, untroubled, still, undisturbed, calm, quiet, tranquil
Антонимы к peaceful: violent, noisy, loud, aggressive, military, sound
Значение peaceful: free from disturbance; tranquil.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
devotion to the people - служение народу
hot people - горячие люди
relating to people - относящийся к людям
accidents to people - несчастные случаи с людьми
linking a people to - связывая народ к
a platform for people - платформа для людей
people of bangladesh - люди Бангладеша
people's attention - внимание людей
people transferred - люди перевели
People's Deputy - Жэньминь & Rsquo Скоростной Заместитель
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
quiet people, peaceful race, peaceable people
This triggered three days of peaceful demonstrations that became the People Power Revolution. |
Это вызвало три дня мирных демонстраций, которые стали революцией народной власти. |
The people quickly adopted Roman culture and the Latin language, and the transition to Roman rule was largely peaceful. |
Народ быстро перенял римскую культуру и латинский язык, и переход к Римскому правлению был в основном мирным. |
Following Tokugawa Founder Ieyasu's lineage and his wishes... I will build a peaceful country for our people. |
Следуя заветам основателя династии Токугава Иэясу... я буду и далее укреплять мир в державе на благо нашего народа. |
Nitrogen can provide people quite a quick, peaceful, totally legal and totally undetectable death. |
Азот может обеспечить людям довольно быструю, мирную, абсолютно законную и совершенно незаметную смерть. |
Although the protest was mostly peaceful, without a larger escalation of violence, two people died. |
Хотя протест был в основном мирным, без большей эскалации насилия, два человека погибли. |
A majestic, peaceful people who lived off the land and cried when they saw litter. |
Грандиозный, миролюбивый народ, который жил за счет земледелия и плакал, когда видел мусор. |
It's very quiet and peaceful in Cidoton, even in the winter season when the village is filled with young French people on thek skis. |
Очень мирный и тихий уголок этот Сидотон даже зимой, когда в нем полно молодых французских лыжников. |
Peaceful demonstration went on, but people showed markedly less interest. |
Мирная демонстрация продолжалась, но люди проявляли заметно меньший интерес. |
I was keeping an eye on the faces going in, but it was a peaceful morning, a sunny Sunday when people go to mass. |
Я следил за теми, кто заходил, но это было мирное утро, солнечное воскресенье, когда люди ходят на мессу. |
How could you, a starship fleet captain, believe that a Federation crew would blindly obey your order to destroy the entire Antos race, a people famous for their benevolence and peaceful pursuits? |
Как могли вы, капитан корабля Звездного флота, поверить, что экипаж Федерации, слепо следуя вашим приказам, уничтожит весь народ Антоса, известный доброжелательностью и мирными устремлениями? |
The indigenous people he encountered in their homelands were peaceful and friendly. |
Производство в современных несельскохозяйственных секторах сократилось несколькими путями. |
Something about black people wearing all-white clothes - it's very peaceful. |
Кое что о чёрных парнях, одетых в белое- они крайне дружелюбны. |
This influx of peaceful country people was not limited to direct relations of the partisans. |
Прямой партизанской родней этот приток мирного деревенского люда не исчерпывался. |
Something about black people wearing all-white clothes- it's very peaceful. |
Кое что о чёрных парнях, одетых в белое- они крайне дружелюбны. |
It is you who has turned a peaceful people to war... and it is you... and Camelot that shall pay the price. |
Это вы вынудили миролюбивых людей пойти воевать... ..и ты... и весь Камелот поплатитесь за это. |
Thus the Salii enacted the dialectic nature present in the warring and peaceful aspect of the Roman people, particularly the iuvenes. |
Таким образом, Салий ввел в действие диалектическую природу, присущую воинственному и миролюбивому характеру римского народа, особенно иувена. |
We find it highly advanced, prosperous in a material sense, comfortable for your people and peaceful in the extreme. |
Она высокоразвита, процветает материально, комфортабельна для людей и абсолютно мирная. |
Arbereshe have been a pious, peaceful and religious people for ever. |
Арбереше всегда были благочестивыми, мирными и религиозными людьми. |
On 17 July, over 500,000 people participated in what was intended to be a peaceful demonstration in Petrograd, the so-called July Days. |
17 июля более 500 000 человек приняли участие в том, что должно было стать мирной демонстрацией в Петрограде, так называемыми июльскими днями. |
These are restrictive laws designed to control the actions of the people of the city to establish a peaceful and harmonious order of social living. |
Эти ограничительные законы созданы для контроля за действиями жителей города с целью поддержания мирного и гармоничного сосуществования. |
Unprovoked and unjustified in their aggression... against the peaceful Milosevic regime and its people. |
Неспровоцированное и неоправданное в своей агрессии... Против мирного режима Милошевича и его людей. |
Behind so called peaceful country... many people are crying. |
В так называемой мирной державе... раздаются стенания народа. |
Masonic Lodges represent a peaceful assembly of people that are of different places of origin, languages, backgrounds, and beliefs. |
Масонские ложи представляют собой мирное собрание людей, принадлежащих к разным местам происхождения, языкам, происхождению и верованиям. |
This is a list of the largest historic peaceful gatherings of people in one place for a single event. |
Это список крупнейших исторических мирных собраний людей в одном месте для одного события. |
In contrast to the southern part, which on sunny days contains as many people as one would find in a medium-sized town, the Hirschau has a peaceful character. |
В отличие от южной части, которая в солнечные дни содержит столько людей, сколько можно было бы найти в городе среднего размера, Хиршау имеет мирный характер. |
The people here are peaceful and joyous and seem to care little for the rush and worry of the outside world. |
Люди здесь живут в радости и спокойствии. Похоже, их совсем не волнует суета внешнего мира. |
The indigenous people he encountered, the Lucayan, Taíno, and Arawak, were peaceful and friendly. |
Туземцы, с которыми он столкнулся, - Лукайцы, тайно и араваки-были миролюбивы и дружелюбны. |
A very peaceful, friendly people. |
Очень миролюбивые и дружелюбные люди. |
The whole of Ukraine, a huge joint Ukrainian's people's front, must fight for a peaceful sky. |
Вся Украина, огромный единый украинский народный фронт, должен бороться за мирное небо. |
The Chamorro people of Guam were indeed very peaceful, and the smallest demonstration was cause for serious debate. |
Верно то, что населяющий Гуам народ чаморро является весьма миролюбивым и что малейшее проявление отношения к чему-либо тщательно взвешивается. |
The Soviet people are not afraid of peaceful competition with capitalism. |
Советские люди не боятся мирного соревнования с капитализмом. |
In his December 1835 State of the Union Address, Jackson refused to apologize, stating he had a good opinion of the French people and his intentions were peaceful. |
В своем выступлении в декабре 1835 года Джексон отказался принести извинения, заявив, что он хорошего мнения о французском народе и его намерения были мирными. |
We are a peaceful people looking for peaceful revolution to this disastrous civil war. |
Мы мирные люди, стремящиеся к мирной революции в этой гибельной гражданской войне. |
Твой народ был мирным до лени. |
|
Plants are peaceful and not intended to be cared for by people so dark and clumsy. |
Растения миролюбивы и не предназначены для ухода за такими темными и неуклюжими людьми. |
It's not normal for the Goa'ulds to just show up and wipe out a peaceful people for no reason, is it? |
Это ненормально, что гоа'улды внезапно появляются и без причины... просто так убивают мирный народ? |
Each station has some associations with historical events of the country or reflects the peaceful efforts of the people. |
Каждая станция имеет некоторые ассоциации с историческими событиями страны или отражает мирные усилия людей. |
We trust that the peaceful and popular will of the people shall triumph over force and oppression. |
Мы верим, что мирная и Народная Воля народа восторжествует над силой и угнетением. |
Inside are people who sneak into the gardens of peaceful residents at night and steal apples and things. |
Здесь сидят люди, которые трусливо по ночам обирают сады мирных жителей. |
It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things. |
Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей. |
That's because most people think architects design buildings and cities, but what we really design are relationships, because cities are about people. |
Большинство людей считает, что архитекторы проектируют здания и города, но на самом деле мы проектируем отношения, потому что городá существуют для людей. |
The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine. |
Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина. |
Such things tend to draw themselves to people's attention. |
Такие вещи имеют тенденцию привлекать к себе внимание людей. |
So, the more people feel this wonderful sensation, the richer they`ll be. |
Поэтому, чем больше людей охвачено этим невероятным ощущением, тем богаче они проживут свои жизни. |
The display screen on the dayroom wall had been showing a pleasant, peaceful scene of a sunlit mountain pass. |
Экран в кают-компании показывал приятный, мирный пейзаж с залитым солнцем горным ущельем. |
His expression was very peaceful, like he was dreaming pleasant things. |
Его выражение лица было очень спокойным, как будто он мечтал о приятных вещах. |
Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future. |
Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего. |
In so doing, he made it patently obvious that the State of Qatar plans to oppose any peaceful solution to the crisis in Syria. |
При этом он однозначно дал понять, что Государство Катар намерено выступать против любого мирного урегулирования кризиса в Сирии. |
Many delegations had observed that before sanctions could be imposed, all means of peaceful settlement of disputes must first be exhausted. |
Многие делегации отметили, что до введения санкций сперва следует полностью исчерпать все средства мирного урегулирования споров. |
So... let's put our cares away, have a peaceful, restorative weekend. |
Что же... отложим тревоги в сторону, устроим спокойные, оздоровительные выходные. |
Go there and grow fruit trees and live a peaceful life, Eun Sung's Dad. |
Поезжай туда, занимайся садоводством и живи мирной жизнью, папа Ын Сон. |
I sort of liked it, in a way. It was so nice and peaceful. |
Мне тут нравилось - тихо, спокойно. |
Мы собираемся мирно поиграть в гольф. |
|
The painting reflects a slow pace and peaceful idyllic style of living. |
Картина отражает медленный темп и спокойный идиллический стиль жизни. |
The expression was coined by the American Beat poet Allen Ginsberg in 1965 as a means to transform war protests into peaceful affirmative spectacles. |
Это выражение было придумано американским поэтом-битником Алленом Гинзбергом в 1965 году как средство превратить военные протесты в мирные позитивные зрелища. |
When a united Japan entered the peaceful Edo period, samurai continued to use both plate and lamellar armour as a symbol of their status. |
Когда объединенная Япония вступила в мирный период Эдо, самураи продолжали использовать как пластинчатые, так и пластинчатые доспехи в качестве символа своего статуса. |
The self-defence network must protect itself from the aggressors or attack the aggressors but leave the peaceful population and their possessions alone. |
Сеть самообороны должна защищать себя от агрессоров или нападать на агрессоров, но оставлять мирное население и его имущество в покое. |
Five years later in 1973 a specific agreement on cooperation of peaceful nuclear research was signed between Belgium and then Zaire. |
Пять лет спустя, в 1973 году, между Бельгией и тогдашним Заиром было подписано конкретное соглашение о сотрудничестве в области мирных ядерных исследований. |
Qiu Fengjia is known to have helped make the independence declaration more peaceful. |
Известно, что цю Фэнцзя помог сделать декларацию независимости более мирной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peaceful people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peaceful people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peaceful, people , а также произношение и транскрипцию к «peaceful people». Также, к фразе «peaceful people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.