People freedom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
people skill - административные навыки
mentally ill people - психические больные
aquainted with people - знакомится с людьми
belief in people - вера в людей
keep people busy - держать людей заняты
3 people - 3 человека
people's happiness - счастье людей
people's needs - потребности людей
people who use - люди, которые используют
people do well - люди хорошо
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование
freedom of innovation - свобода инноваций
prize for freedom of thought - приз за свободу мысли
pleasure and freedom from pain - удовольствие и свобода от боли
provide freedom - обеспечить свободу
unparalleled freedom - беспрецедентная свобода
freedom of association and collective bargaining - свобода объединения и ведение коллективных переговоров
freedom of association in political parties - свобода объединения в политической партии
freedom of conscience and religion - свобода совести и религии
freedom to undertake economic activity - свобода для осуществления экономической деятельности
complete financial freedom - полная финансовая свобода
Синонимы к freedom: release, manumission, liberation, disenthrallment, deliverance, liberty, delivery, discharge, self-government, autonomy
Антонимы к freedom: slavery, oppression, captivity, enslavement
Значение freedom: the power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
That its military makes possible that “other people’s children can live in freedom and access opportunity”. |
Он заявил, что вооруженные силы США дают “детям других народов свободу и доступ к возможностям”. |
Citizens of the People's Republic of China enjoy freedom of religious belief. |
Граждане Китайской Народной Республики пользуются свободой вероисповедания. |
Eurosceptics in the Dutch Freedom Party, the French National Front, or the United Kingdom Independence Party, they say, offer simple solutions for simple people. |
По их мнению, евроскептики из голландской Партии свободы, французского Национального фронта и Партии независимости Соединенного Королевства (UKIP) предлагают простые решения для простых людей. |
now people are overwhelmed by the fear of having too much freedom. |
сейчас люди подавлены боязнью иметь слишком много свободы. |
And people will prank one another even if it means risking their own personal freedom. |
И люди будут разыгрывать друг друга, даже рискуя личной свободой. |
Freedom House also publishes the China Media Bulletin, a weekly analysis on press freedom in and related to the People's Republic of China. |
Freedom House также публикует Китайский информационный бюллетень-еженедельный анализ свободы прессы в Китайской Народной Республике и связанных с ней вопросах. |
Freedom, democracy, rule of law, tolerance, as never before in history, have built a common house for millions of people. |
Впервые в истории человечества свобода, демократия, господство права, толерантность стали общими понятиями для миллионов людей. |
Recently, some of the people I know have tried to express their freedom of religion. |
Недавно некоторые из тех, кого я знаю, пытались выразить свою свободу вероисповедания. |
People have lived through every kind of misery - tyrants, genocide, systems of quiet hate - while others enjoy freedom on the same piece of land. |
Люди довольно настрадались... тирания, геноцид, повсеместная ненависть... одних к тем, что способны наслаждаться свободой. |
The most undesigned word, the most accidental look, the least familiarity, the most innocent freedom, will be misconstrued, and magnified into I know not what, by some people. |
Самое неумышленное слово, самый случайный взгляд, малейшая непринужденность, невиннейшая вольность будут иными истолкованы вкривь, раздуты бог знает как. |
It is the sacred right of the Palestine people to struggle for its independence and freedom in the occupied territory. |
Палестинский народ имеет священное право вести борьбу за свою независимость и свободу на оккупированной территории. |
Many brave people have risked - or lost - their lives in defense of this freedom. |
Истину можно установить в том случае, если люди могут свободно заниматься установлением этой истины. |
The song was originally written for Somalia and aspirations of its people for freedom. |
Песня изначально была написана для Сомали и стремления ее народа к свободе. |
Around the world, in places like Iran, Venezuela and Hong Kong, ordinary people are expressing their hope for freedom and liberty, Pompeo said. |
Майк Помпео подчеркнул, что по всему миру, в таких местах, как Иран, Венесуэла и Гонконг, простые люди лелеют мечту о независимости и свободе. |
People, driven by fear, choose stability over freedom, when their neighbors start to die. |
Люди, движимые страхом, ставят стабильность выше свободы, когда их соседи начинают гибнуть. |
I think your position exists to provide those people with freedom. |
А я считаю, что ваше положение существует, чтобы поддерживать свободу народа. |
Partial independence would not suffice; the Palestinian people must enjoy full freedom to realize its right to development. |
Ограниченной независимости будет недостаточно; палестинский народ должен в полном объеме воспользоваться своим правом на развитие. |
We are the people of Salem, God's chosen people, given this land on which to build a new world of Faith and freedom. |
Мы — жители Салема, выбранные Господом, давшим нам землю для богоздания новой земли свободы и веры. |
The Anabaptists were early promoters of freedom of religion during a period in which German-speaking people equated religious freedom with anarchy. |
Анабаптисты были первыми сторонниками свободы вероисповедания в период, когда немецкоговорящие люди приравнивали религиозную свободу к анархии. |
In 1990, he was elected Leader of the People's Party for Freedom and Democracy of the VVD, a position he held until 1998. |
В 1990 году он был избран лидером Народной партии За свободу и демократию ВВД, эту должность он занимал до 1998 года. |
There was suddenly a new freedom in what was considered acceptable, what was considered art, and what people wanted to create. |
Внезапно появилась новая свобода в том, что считалось приемлемым, что считалось искусством и что люди хотели создать. |
Robert believes in fascism because he thinks people can’t handle freedom. |
Роберт верит в фашизм, потому что считает, что люди не могут справиться со свободой. |
Cassian points out that people still have moral freedom and one has the option to choose to follow God. |
Кассиан указывает, что у людей все еще есть моральная свобода, и у каждого есть выбор следовать за Богом. |
People in the world are always advocating for more freedom and equality. |
Люди во всем мире всегда борятся за большую свободу и равенство. |
You know, after the Arrival, I was horrified by how easily people gave up their freedom, without even a real fight, just to keep some semblance of their normal life. |
Знаешь, после прибытия я ужаснулась, как легко люди расстаются со свободой, даже без борьбы, лишь бы сохранить какую-то видимость нормальной жизни. |
Now I know it's not fashionable anymore, but I believe we are a beacon of hope to all the freedom-loving people all over the world. |
Сейчас уже не модно так говорить, но я верю, что мы - это луч надежды для защитников свободы со всего мира. |
Гинзберг был одним из первых сторонников свободы для геев. |
|
Its fiercely independent people are inclined and equipped to defend their freedom by resorting to arms when necessary. |
Его крайне независимый народ преисполнен решимости и способен защищать свою свободу, в случае необходимости с оружием в руках. |
My friends, we have in our lifetime fought harder, paid a higher price for freedom and done more to advance the dignity of man than any people who ever lived on this Earth. |
Друзья мои, на нашем веку мы сражались больше, платили большую цену за свободу... и сделали больше ради чувства собственного достоинства человека, чем любые другие народы, жившие на Земле. |
You know, you people have had total freedom. That doesn't give you a License to murder. |
Вам была предоставлена полная свобода, но вам никто не давал права убивать. |
Fight for the freedom for all Greek people... to live their lives with dignity and respect! |
За всех людей Греции. С гордостью и достоинством! |
State of freedom where people are slaves, where they squeeze last drop of sweat out of them. |
Земля свободы, где все люди рабы, где их выжимают до последней капли пота. |
We call upon the people of Europe and all who care for freedom, democracy and the rule of law to join us in promoting and protecting them. |
Мы призываем народы Европы и всех, кто заботится о свободе, демократии и верховенстве права, присоединиться к нам в их поощрении и защите. |
Our men and women are fighting to secure the freedom of more than 50 million people who recently lived under two of the cruelest dictatorships on earth. |
Наши мужчины и женщины борются за свободу более чем 50 миллионов человек, которые недавно жили под властью двух самых жестоких диктатур на земле. |
Я уже начал думать, что люди возненавидели свободу. |
|
Due to a long history of struggle against outside enemies, the Cretan people are a freedom-loving race, proud, independent, somewhat suspicious and even stubborn. |
Благодаря долгой истории борьбы с внешними врагами, Критский народ является свободолюбивой расой, гордой, независимой, несколько подозрительной и даже упрямой. |
Stallman places great importance on the words and labels people use to talk about the world, including the relationship between software and freedom. |
Столлман придает большое значение словам и ярлыкам, которые люди используют, чтобы говорить о мире, в том числе о связи между программным обеспечением и свободой. |
And curiously, as though from a great distance, she watched the faces of five people to whom that announcement meant freedom... |
Словно издалека, она наблюдала за лицами пятерых человек, для которых это сообщение означало обретение свободы... |
For example, groups like Freedom House and Human Rights Watch have documented widespread official repression of the Oromo people. |
Например, Freedom House и Human Rights Watch документально зафиксировали распространенные официальные репрессии в отношении народности оромо. |
I want people to see that in New York fucking city, people are imposing censorship on my right to freedom of speech. |
Пусть увидят, как в Нью-Йорке пытаются наложить цензуру на мое право слова. |
It's my job to lead the people of this town to freedom. |
Моя работы вывести людей этого город на свободу. |
People will want to keep their freedom after this dictatorship. |
Люди захотят оставить свою свободу после такой диктатуры |
But other people's ideals forced on someone else... even if it is something like freedom, is still a rule. |
Но идеалы, навязанные кем-то... пусть даже если идеал - свобода, это правила. |
Photographing people and places in public is legal in most countries protecting freedom of expression and journalistic freedom. |
Фотографирование людей и мест в общественных местах является законным в большинстве стран, защищающим свободу выражения мнений и свободу журналистов. |
All over the world, Syria and Egypt, people were rioting for freedom. |
Во всем мире, в Сирии и Египте, люди бунтовали за свободу. |
To oppose integration is to disregard the decision of the people of East Timor to achieve freedom and independence through unity with Indonesia. |
Выступать против объединения равносильно игнорированию решения народа Восточного Тимора добиться свободы и независимости в рамках союза с Индонезией. |
From one hand, nobody wants to share and many people prefer they had more privacy and freedom. |
С одной стороны, никто не хочет делиться, и многие люди предпочитают иметь больше личного пространства и свободы. |
The Palestinian people's quest for freedom and peace is as legitimate as Israel's quest for stability. |
Стремление палестинского народа к свободе и миру столь же законно, сколь и стремление Израиля к стабильности. |
The following people and military units have received the Freedom of the City of Oxford. |
Следующие люди и воинские части получили свободу города Оксфорда. |
Banda was dead, but was his dream of freedom for his people dead? |
Бэнда погиб, но значит ли это, что его мечта о свободе умерла с ним вместе? |
This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder. |
В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности. |
What age do young people usually move out of their parents' house? |
В каком возрасте молодые люди, как правило, покидают дом своих родителей? |
People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. |
Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. |
Police say they've seen similar cases recently of people behaving strangely. |
Полиция заявляет что видела недавно подобные случаи странного поведения людей. |
His premonition of disaster was correct from the beginning; and like a ranting actress in an indifferent play, I might say that we have paid for freedom. |
Его предчувствие, что нас ждет несчастье, было верным с самого начала, и как плохая актриса в слабой пьесе, я могу велеречиво возгласить, что мы заплатили за свою свободу. |
DFU can also give the user the freedom to flash USB Devices with alternative firmware. |
DFU также может предоставить пользователю свободу прошивки USB-устройств с альтернативной прошивкой. |
Small all-black units were formed in Rhode Island and Massachusetts; many slaves were promised freedom for serving. |
В Род-Айленде и Массачусетсе были сформированы небольшие полностью черные отряды; многим рабам обещали свободу за службу. |
At a minimum, our results indicate that no negative impact on economic freedom is associated with more immigration. |
Как минимум, наши результаты показывают, что никакое негативное влияние на экономическую свободу не связано с увеличением иммиграции. |
By contrast, Napoleon gave his marshals much more tactical freedom. |
Наполеон, напротив, предоставил своим маршалам гораздо больше тактической свободы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people freedom».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people freedom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, freedom , а также произношение и транскрипцию к «people freedom». Также, к фразе «people freedom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.