Personal or social - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal artifacts - личные артефакты
supply personal information - предоставить личную информацию
personal equipment - личное снаряжение
personal arrest - личный арест
just personal - только личный
personal rivalry - личное соперничество
personal violation - личное нарушение
some personal information - некоторые личные данные
my personal space - мое личное пространство
release personal information - релиз персональной информации
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
through or around - через или вокруг
preceded or followed - до или после
act or ommission - акт или ommission
or product replaced - или продукт заменен
or may - или может
risk or - риск или
prosecuted or convicted - суду или осужден
married or unmarried - в браке или нет
new or refurbished - новые или отремонтированы
or licensed by - или лицензию
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social evolution - социальная эволюция
social trend - социальная направленность
social hierarchy - социальная иерархия
social conflicts - социальные конфликты
social independence - социальная независимость
social hour - социальный час
between social groups - между социальными группами
social development plan - План социального развития
social assistance scheme - Схема социальной помощи
social security retirement - пенсионное социальное страхование
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
For one Alderman, wiping out the blight of Cabrini-Green it wasn't just a political or social issue, it was personal. |
Для одного олдермена расчистка душной атмосферы Кабрини-Грин была не просто делом политическим или общественным, это было личным. |
Islam, Christianity, Judaism, Hinduism and all of the others exist as barriers to personal and social growth. |
Ислам, Христианство, Иудаизм, Индуизм и все остальные религиозные учения существуют лишь как припятствия к личностному и общественному развитию. |
Activities include learning language – written and oral – and numbers, development of personal and social skills, games, music, and outdoor play. |
Занятия включают изучение языка-письменного и устного-и чисел, развитие личных и социальных навыков, игры, музыку и игры на свежем воздухе. |
You will renounce personal relations with me insofar as they are not necessary for social reasons. |
Второе: ты откажешься от личных отношений со мной, поскольку они не обязательны с публичной точки зрения. |
Signs of Bergson's growing interest in social ethics and in the idea of a future life of personal survival are manifested. |
Проявляются признаки растущего интереса Бергсона к социальной этике и к идее будущей жизни личного выживания. |
His father was a bibliophile who had 12,000–14,000 volumes in his personal library and took an interest in philosophy, the classics, and social and political issues. |
Его отец был библиофилом, имевшим 12-14 тысяч томов в своей личной библиотеке и интересовавшимся философией, классикой, общественными и политическими вопросами. |
It depends not only on introductions but personal endorsements in a casual as well as definite social way. |
И зависит это не только от рекомендаций, но и от личных отношений как частного, так и светского характера. |
Achievement Personal success through demonstrating competence according to social standards. |
Достижение личного успеха через демонстрацию компетентности в соответствии с социальными стандартами. |
Personal photography allows people to capture and construct personal and group memory, maintain social relationships as well as expressing their identity. |
Личная фотография позволяет людям запечатлеть и построить личную и групповую память, поддерживать социальные отношения, а также выражать свою идентичность. |
Koufax garnered national attention for his decision, as an example of the conflict between social pressures and personal beliefs. |
Куфакс привлек всеобщее внимание своим решением, как примером конфликта между социальным давлением и личными убеждениями. |
People may exercise for personal enjoyment, health and well-being, social interactions, competition or training, etc. |
Люди могут заниматься спортом для личного удовольствия, здоровья и благополучия,социального взаимодействия, конкуренции или обучения и т. д. |
In addition to these societal restraints, DUI offenders ignore their own personal experience, including both social and physical consequences. |
В дополнение к этим социальным ограничениям, правонарушители DUI игнорируют свой собственный личный опыт, включая как социальные, так и физические последствия. |
The philosophy of Confucius, also known as Confucianism, emphasized personal and governmental morality, correctness of social relationships, justice and sincerity. |
Философия Конфуция, известная также как конфуцианство, подчеркивала личную и государственную нравственность, правильность общественных отношений, справедливость и искренность. |
This was on the basis that personal identity was, in the most part, a social construction. |
Это было сделано на том основании, что личная идентичность была, по большей части, социальной конструкцией. |
For most social networks, users have to give personal information to add to their profiles. |
В большинстве социальных сетей пользователи должны предоставлять личную информацию для добавления в свои профили. |
We uploaded it and only mentioned it on our own personal social media accounts. |
Мы загрузили его и упомянули о нем только в наших личных аккаунтах в социальных сетях. |
Near the end of the 1960s, Silo organized a group to study the personal and social crisis occurring in the world. |
Ближе к концу 1960-х Сило организовал группу для изучения личностного и социального кризиса, происходящего в мире. |
In the 2000s, he began to use personal blogs and social media to convey his strongly conservative and anti-communist ideas. |
В 2000-х годах он начал использовать личные блоги и социальные сети для передачи своих сильно консервативных и антикоммунистических идей. |
Text messages are used for personal, family, business and social purposes. |
Однако есть еще некоторые таксоны, которые широко распространены в недрах земли. |
Nonconstructive or disruptive social or personal behaviors can sometimes be used to achieve a constructive outcome. |
Неконструктивное или разрушительное социальное или личное поведение иногда может быть использовано для достижения конструктивного результата. |
The threat of social exclusion led people to avoid personal behaviours and that might embarrass the group or that might provoke revulsion among the group. |
Угроза социального отчуждения заставляет людей избегать личного поведения, которое может поставить группу в неловкое положение или вызвать у нее отвращение. |
The use of drugs was a key influence on many of the social events of the time that were personal to the Beat generation. |
Употребление наркотиков оказало ключевое влияние на многие социальные события того времени, которые были личными для поколения битников. |
Speaking of personal control, in many circumstances, people usually cannot directly control social conditions or institutional practices that effect their daily lives. |
Говоря о личном контроле, во многих обстоятельствах люди обычно не могут непосредственно контролировать социальные условия или институциональные практики, влияющие на их повседневную жизнь. |
Some of the emails contained personal information of donors, including home addresses and Social Security numbers. |
Некоторые электронные письма содержали личную информацию доноров, включая домашние адреса и номера социального страхования. |
Owing to the rise of social media sites, personal home pages are no longer as common as during the mid-late 1990s and early-2000s. |
В связи с ростом числа сайтов социальных сетей персональные домашние страницы уже не так распространены, как в середине-конце 1990-х и начале 2000-х годов. |
One's personal score could be used as a social symbol on social and couples platforms. |
Личный счет человека может быть использован в качестве социального символа на социальных и семейных платформах. |
Users of an underground site called The Hidden Wiki posted her personal information there, including her address and Social Security number. |
Пользователи подпольного сайта под названием Скрытая Вики разместили там ее личную информацию, включая адрес и номер социального страхования. |
This social class is not easily defined and personal wealth is not a necessary criterion. |
Этот социальный класс нелегко определить, и личное богатство не является необходимым критерием. |
The most important stories, especially for social justice, are those that do both, that are both personal and allow us to explore and understand the political. |
Самые важные рассказы, особенно для социальной справедливости, это те, что носят не только личный характер, но и позволяют нам понять политический аспект ситуации. |
The excuses can be a displacement of personal responsibility, lack of self-control or social pressures. |
Оправданиями могут быть смещение личной ответственности, отсутствие самоконтроля или социальное давление. |
These groups rapidly drew together zoophiles, some of whom also created personal and social websites and internet forums. |
Эти группы быстро объединили зоофилов, некоторые из которых также создали личные и социальные сайты и интернет-форумы. |
In 2008, about 20% of employers reported using social networking sites to collect personal data on prospective or current employees. |
В 2008 году около 20% работодателей сообщили об использовании социальных сетей для сбора персональных данных о потенциальных или текущих сотрудниках. |
Prosperity theology has become popular among poor Americans, particularly those who seek personal and social advancement. |
Теология процветания стала популярной среди бедных американцев, особенно тех, кто стремится к личному и социальному прогрессу. |
It encourages a lifestyle of minimal consumption, rich social relationships, personal happiness, satisfying work, and leisure. |
Она поощряет образ жизни с минимальным потреблением, богатыми социальными отношениями, личным счастьем, удовлетворяющей работой и досугом. |
Self-published books and newsletters, personal pages on social networking sites, tweets, and posts on Internet forums are all examples of self-published media. |
Самоиздающиеся книги и информационные бюллетени, личные страницы в социальных сетях, твиты и сообщения на интернет-форумах-все это примеры самоиздающихся СМИ. |
Blogs, social networks, personal websites and mobile technology all contribute to increased “noise” levels. |
Блоги, социальные сети, персональные сайты и мобильные технологии-все это способствует повышению уровня “шума”. |
In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills. |
В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств. |
This can be explained by considering personal relationships as a social network. |
Это можно объяснить, рассматривая личные отношения как социальную сеть. |
Anti-consumerism is a social movement against equating personal happiness with consumption and the purchase of material possessions. |
Антипотребительство - это общественное движение против отождествления личного счастья с потреблением и покупкой материальных благ. |
That pressure of social exclusivity, born from the shift towards communal living, excluded uncooperative people and persons with poor personal hygiene. |
Это давление социальной исключительности, порожденное переходом к общинному образу жизни, исключало несговорчивых людей и лиц с плохой личной гигиеной. |
This combination of misanthropy and reclusiveness have combined to leave Bernard with questionable abilities of social interaction and personal hygiene. |
Эта комбинация мизантропии и затворничества в сочетании оставила Бернарда с сомнительными способностями к социальному взаимодействию и личной гигиене. |
The NIC number is used for unique personal identification, similar to the social security number in the US. |
Номер NIC используется для уникальной идентификации личности, аналогичной номеру социального страхования в США. |
Some psychological factors that could make certain individuals more subject to injury include personal stressors in their home, school, or social life. |
Некоторые психологические факторы, которые могут сделать некоторых людей более подверженными травмам, включают личные стрессоры в их доме, школе или социальной жизни. |
We encourage youth development and the social integration, personal growth and autonomy of young people through various programmes and projects. |
В рамках различных программ и проектов мы поощряем развитие и социальную интеграцию молодежи, личностный рост и самостоятельность молодых людей. |
The methodology used is to work in groups and undertake personal development activities as well as social projects. |
Методология используется для работы в группах и осуществления деятельности по личностному развитию, а также социальных проектов. |
As is the case with many new technologies, the functionality of the pager shifted from necessary professional use to a social tool integrated in one's personal life. |
Как и в случае со многими новыми технологиями, функциональность пейджера сместилась от необходимого профессионального использования к социальному инструменту, интегрированному в личную жизнь. |
Both individual, personal web sites and personal social networking accounts give the user a personally customized Web presence. |
Как индивидуальные, персональные веб-сайты, так и личные учетные записи социальных сетей предоставляют пользователю персонально настроенное веб-присутствие. |
It depends on person, on his culture, education, age, social level and personal tastes and preferences. |
Это зависит от человека, от его культуры, образования, возраста, социального уровня, персональных вкусов и предпочтений. |
While personal transformation may be the primary focus of most humanistic psychologists, many also investigate pressing social, cultural, and gender issues. |
В то время как личностная трансформация может быть главным фокусом большинства гуманистических психологов, многие также исследуют насущные социальные, культурные и гендерные проблемы. |
According to this view, moral actions are therefore the outcome of this reciprocal interplay of personal and social influences. |
Таким образом, согласно этой точке зрения, моральные действия являются результатом этого взаимного взаимодействия личностных и социальных влияний. |
The response includes support services related to health and housing independence, income support programs and other social services. |
Меры реагирования включают в себя оказание социальной поддержки в области охраны здоровья и обеспечения жилищной независимости, программы доплат к доходу и иные социальные услуги. |
The Fora are open to all community groups and there is a dedicated cluster focusing on social inclusion. |
Эти форумы открыты для всех общинных групп, и есть ряд групп, усилия которых сосредоточены на проблеме социальной интеграции. |
Born into a certain family, a certain town into a certain social standing. |
Родившись в определенной семье, в определенном городе, в определенной социальной среде. |
These processes lead to the growth of business travel, which, in turn, entails the expansion of leisure and personal tourism. |
Эти процессы приводят к росту деловых поездок, которые в свою очередь содействуют увеличению поездок для отдыха и частных поездок. |
Leaders use emotional intelligence to manage their “charisma” or personal magnetism across changing contexts. |
Лидеры используют эмоциональный интеллект, чтобы управлять своей «харизмой» или личным магнетизмом в изменчивой ситуации. |
Business required that the grand strategist make a personal visit to a small grape-growing republic. |
Дело требовало личного присутствия 1 великого комбинатора в небольшой виноградной республике. |
This was for personal reasons unconnected to the ongoing inquiries into my administration other than the strain said inquiries brought upon their relationship. |
Причины расставания личные и никак не связаны с расследованием деятельности моей администрации, если не считать того напряжения, которое оно привнесло в их отношения. |
Lecter's object, as I know from personal experience... has always been... degradation... and suffering. |
что Лектера всегда интересовали деградация и страдания. |
History consists for the most part of a complex multitude of deeply interwoven threads biological, economic and social forces that are not so easily unraveled. |
По большей части история состоит из множества сложно переплетенных нитей, биологических, экономических и социальных сил, которые нелегко распутать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personal or social».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personal or social» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personal, or, social , а также произношение и транскрипцию к «personal or social». Также, к фразе «personal or social» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.