Personnel involved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Personnel involved - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
персонала, участвующего
Translate

- personnel [noun]

noun: персонал, кадры, личный состав

- involved [adjective]

adjective: вовлеченный, замешанный, сложный, запутанный



There was initially doubt as to whether the SAS personnel involved in the shootings would appear at the inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально возникло сомнение в том, что сотрудники САС, участвовавшие в перестрелке, явятся на дознание.

According to major newspapers, the U.S. correction system not only involved the correctional personnel but the inmates who engaged in homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным крупных газет, в исправительной системе США участвовали не только сотрудники исправительных учреждений, но и заключенные, занимавшиеся гомосексуализмом.

For the Allies, the personnel involved were all military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для союзников весь задействованный персонал был военным.

During this time, Australia was involved in early attempts at naval aviation, and 11 of her personnel participated in the Zeebrugge Raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Австралия принимала участие в первых попытках создания военно-морской авиации, и 11 ее сотрудников участвовали в рейде Зебрюгге.

BEA's flight technical personnel were heavily involved in BLEU's activities in the development of Autoland for its Trident fleet from the late 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летно-технический персонал BEA активно участвовал в деятельности BLEU по разработке Autoland для своего флота Trident с конца 1950-х годов.

You’ll notice that I’ve identified Foundation personnel by name and that I’ve identified the rest of the people involved by their role only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметите, что я опознал персонал фонда по именам, а остальных участников-только по их роли.

Such measures would be applicable to all military personnel involved in criminal proceedings, including witnesses of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные меры могут применяться к любым военнослужащим, ставшим участниками уголовного судопроизводства, в том числе и к свидетелям пыток.

The report said it was likely that British security force personnel or MI5 intelligence was involved but had insufficient evidence of higher-level involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе говорилось, что, скорее всего, к этому причастны сотрудники британских сил безопасности или разведслужбы МИ-5, но у них нет достаточных доказательств причастности более высокого уровня.

In addition, information from various sources shows that personnel from all services were involved in chemical and biological testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, информация из различных источников свидетельствует о том, что сотрудники всех служб участвовали в химических и биологических испытаниях.

As per your government's request, we've kept Kosh's death a secret known only to the command staff and those Medlab personnel directly involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и пожелало ваше правительство, мы сохранили гибель Коша в секрете в который посвящен только командный состав и кое-кто из медперсонала.

I frankly don't believe that any U.S. military personnel were involved in the massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, честно говоря, не верю, что кто-то из американских военных был причастен к этой резне.

Good stuff although I think there really should be a credits/personnel section listing those involved, instruments played etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший материал, хотя я думаю, что там действительно должен быть раздел кредитов / персонала, перечисляющий тех, кто участвует, инструменты играют и т. д.

At this point, 196 personnel, including 82 in the SSU and 114 in the ROK Naval Special Warfare Flotilla were involved in the operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент в операции было задействовано 196 человек личного состава, в том числе 82 в СБУ и 114 в специальной боевой флотилии ВМС РК.

And this is all pertinent data from all personnel involved in the Salazar case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И соответствующие данные всего личного состава, связанного с делом Салазара.

At the dynamic level, the personnel directly involved may be required to deal with unforeseen problems in real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На динамическом уровне непосредственно задействованный персонал может быть вынужден решать непредвиденные проблемы в режиме реального времени.

This involved an estimated 500,000 soldiers, while around 346,000 personnel were involved in the defense of Kharkov after the beginning of the German counterstroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обороне Харькова после начала немецкого контрнаступления участвовало около 500 тысяч солдат, в то время как в обороне Харькова участвовало около 346 тысяч человек личного состава.

Today, more than ever before, success in this highly competitive marketplace hinges on the professional skills and expertise of the personnel involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличии от других периодов, успех конкурентной борьбы зависит исключительно от профессионализма персонала.

Part of the challenge arrives when host nation personnel gets involved in combat without FID advisers, who are supposed to monitor their conduct and prevent abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть проблем возникает тогда, когда персонал принимающей страны участвует в боевых действиях без советников фид, которые должны контролировать их поведение и предотвращать злоупотребления.

The total number of personnel involved was over 4,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая численность задействованного персонала составляла более 4000 человек.

The report said it was likely that British security force personnel were involved in the bombings but had insufficient evidence of higher-level involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе говорилось, что, по всей вероятности, сотрудники британских сил безопасности были причастны к взрывам, но не имели достаточных доказательств причастности более высокого уровня.

In these cases ongoing risk assessment by the involved personnel can advise appropriate action to reduce risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях постоянная оценка риска со стороны вовлеченного персонала может рекомендовать соответствующие действия по снижению риска.

The crash killed many élite Boeing personnel involved in the design; the pilot, Allen, was chief of the Research Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате крушения погибло много элитных сотрудников Boeing, участвовавших в разработке; пилот Аллен был начальником исследовательского отдела.

Debates over personnel involved with the final editing remained even 25 years after the release of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры о персонале, задействованном в окончательном монтаже, продолжались еще 25 лет после выхода фильма на экраны.

Up to 300 police personnel were involved in the search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К поискам были привлечены до 300 сотрудников полиции.

The Aeronautical Complex and its technical personnel were involved with parts manufacture and quality control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиационный комплекс и его технический персонал занимались изготовлением деталей и контролем качества.

Despite the cost and number of personnel involved in the cleanup, forty years later there remained traces of the contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на затраты и количество персонала, задействованного в очистке, сорок лет спустя там остались следы загрязнения.

We will sternly punish and finish off those criminals involved in those operations in the name of all Koreans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сурово накажем и покончим с преступниками, участвующими в этих операциях от имени всех корейцев.

No, I don't agree with you that she's innocent, but, if there's even the slightest chance that someone else is involved, they're putting the whole company at risk, and I can't have that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не согласен с тобой в том, что она не виновна. но, если есть хотя бы малейший шанс что кто-то еще причастен, и они подвергают риску всю компанию, я не могу допустить этого.

Former empire personnel also participated in the establishment of the Provisional Government of the Republic of Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие сотрудники империи также участвовали в создании Временного Правительства Республики Корея.

We think the Rev might be involved in a kidnapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что Преподобный может быть вовлечен в похищение.

He was cooking that junk up in his bathtub before she got involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ее появления он просто варил эту свою херню в ванне.

But they won't get the state police involved, so we'll have to work with the locals for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они не хотят вмешивать полицию штата, поэтому мы должны разобраться с местными.

In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений.

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

The successful delivery of RIS depends upon competent and experienced personnel to fulfil the responsibilities of a RIS authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешный ввод в эксплуатацию РИС зависит от компетентности и опытности персонала, выполняющего обязанности органа РИС.

Just because it gives me a certain sense of meaning, or, in places that are more involved, like Wikipedia, gives me a certain set of social relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений.

It was more convenient than crying foul while Ukraine was involved in a hybrid war with Russia and struggling to implement a bailout program devised by the International Monetary Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было удобнее, чем поднимать шум, когда Украина была втянута в гибридную войну с Россией и изо всех сил добивалась осуществления программы антикризисных мер, разработанной Международным валютным фондом.

The latter has been involved in a shooting war with Russian proxies if not Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя вовлечена в военный конфликт с российскими ставленниками, а, возможно, и с самой Россией.

Now, other countries have their own reasons for not wanting to get involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других стран - свои причины нежелания вмешиваться.

The girl is very endearing and I think I'd like to be involved in her future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка очень славная, и мне бы хотелось как-то позаботиться о ее будущем.

But Brandon wasn't involved

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Брандон в этом не участвовал.

I imagine you have your reasons... for getting yourself involved in this hellish situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, я представляю себе причины... по которым Вы были вовлечены в эту дьявольскую ситуацию.

Before Nate died, he told me the men involved are from my precinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне смерти Нат сказал, что в деле замешаны наши люди.

That involved an interview with Underwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало в себя и интервью с Андервудом.

Are there any cases or litigation that your firm's involved in currently that might hinge on privileged information?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ваша фирма связана с какими-нибудь делами или тяжбами, которые завязаны на конфиденциальной информации?

He's eliminating everyone involved, working his way up... how long before he gets to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устраняет каждого, кто замешан, как скоро он доберется до меня?

And how is he involved with all this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тут при чем?

One of you is a member of our personnel selection department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вас является сотрудником нашего отдела кадров

You are the man I am involved with, and I need to take that into consideration from now on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - человек, с которым я встречаюсь, и теперь мне следует принимать это в расчет.

Was that when child welfare services got involved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, когда вмешались социальные службы?

There's been speculation that I was involved in the events that occurred on the freeway and the rooftop...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, я замешан в событиях на шоссе и на крыше...

I have been in contact with the League for Aboriginal Advancement, and they're involved in some very important work, if the minutes of their last few meetings are anything to go by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось связаться с Лигой развития аборигенов, и они занимаются очень важной работой, если верить протоколам их последних заседаний.

I'm afraid one of our former officers works at this non-profit and was very involved in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, один из наших бывших офицеров работает в этой НКО и очень тесно связан с делом.

The fact that this Holly got involved in all this, just gives me pause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что в это депо был замешан м-р холли, заставляет меня задуматься.

It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском.

Of those involved in the current flap, it's probably the one worth spending the most time upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех, кто вовлечен в текущий лоскут, это, вероятно, тот, на который стоит потратить больше всего времени.

Their active strength fell from 116,628 personnel and 103 squadrons on 31 August 1945 to 14,163 personnel and 21 squadrons on 30 June 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их активная численность сократилась с 116 628 человек личного состава и 103 эскадрилий на 31 августа 1945 года до 14 163 человек личного состава и 21 эскадрильи на 30 июня 1948 года.

Security personnel are not police officers, unless they are security police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники Службы безопасности не являются сотрудниками полиции, если только они не являются сотрудниками Службы безопасности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personnel involved». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personnel involved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personnel, involved , а также произношение и транскрипцию к «personnel involved». Также, к фразе «personnel involved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information