Pharmacotherapeutic group - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pharmacotherapeutic group - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Фармакотерапевтическая группа
Translate

- pharmacotherapeutic

фармакотерапевтическая

- group [noun]

noun: группа, группировка, фракция, радикал, отдел, авиагруппа, авиационная группа, ярус, ансамбль популярной музыки, система

adjective: групповой

verb: группировать, группироваться, классифицировать, распределять по группам, подбирать гармонично краски, разгруппировывать, подбирать гармонично цвета



Eichengrün sent ASA to Dreser's pharmacology group for testing, and the initial results were very positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйхенгрюн отправил АСК в фармакологическую группу Дрезера для тестирования, и первые результаты были очень положительными.

All of these studies included THC as a pharmacological component of the test group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти исследования включали ТГК в качестве фармакологического компонента исследуемой группы.

In pharmacology, an important group of organic compounds is small molecules, also referred to as 'small organic compounds'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фармакологии важной группой органических соединений являются малые молекулы, также называемые малыми органическими соединениями.

So, a stranger walked over to our very proud group and smashed our pride into pieces with a hammer, which definitely felt like a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, незнакомка подошла к нашей невероятно гордой группе и разбила всю нашу гордость на кусочки молотком, и это, разумеется, было катастрофой.

Instead, the car is going to calculate something like the probability of hitting a certain group of people, if you swerve one direction versus another direction, you might slightly increase the risk to passengers or other drivers versus pedestrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого машина будет рассчитывать вероятность вреда для группы людей при различной смене движения, возможно, повышая риск для пассажиров или других водителей по сравнению с пешеходами.

From 2015-2040, this group is expected to shrink by more than 115 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2015-2040, эта группа, как ожидается, сократится более чем на 115 млн.

Biological intervention should be combined with behavioral therapy approaches and other non-pharmacological techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологическое вмешательство должно сочетаться с поведенческими терапевтическими подходами и другими немедикаментозными методами.

These men are with a Libyan radical group with local ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек из Ливийской радикальной группировки с местными связями.

So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года.

And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять.

It had been the thundering sound of the flapping canopy that drew the group's eyes away from the fireball in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громоподобные хлопки парусинового чехла отвлекли внимание зевак от огненного шара в небесах.

Every government and terrorist group in the middle east wants A piece of that technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое правительство и террористическая группировка на Ближнем Востоке хочет заполучить эту технологию.

In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня.

The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности.

In the Select Group Member page, we can see all the servers that have been installed with the DPM Agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице выбора члена группы Select Group Member, мы увидим все серверы, для которых установлен агент DPM.

The members of the group, who come from more than 20 different countries, have come together to tell stories of the suffering of our people in Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники этой группы, которые представляют более 20 различных стран, собрались вместе для того, чтобы поведать о страданиях нашего народа в Газе.

Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности.

The two most recent meetings of the Ottawa Group included discussions of these price index manuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти руководства по индексам цен обсуждались на двух последних совещаниях Оттавской группы.

The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов.

Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам.

If such a group were established, a convenor would also be appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае создания такой группы будет также назначен ее руководитель.

The considerations discussed would also apply in the context of insolvency proceedings concerning enterprise group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соображения, изложенные в этой главе, относятся и к производству по делу о несостоятельности членов предпринимательской группы.

He pointed out that the Ad Hoc Preparatory Working Group of Senior Officials would consider the draft agenda for the Conference at its first session on 29-30 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал, что Специальная подготовительная рабочая группа старших должностных лиц рассмотрит проект повестки дня Конференции на своей первой сессии 29-30 мая.

A working group for the Participatory Budgeting Toolkit was established in 2002 and a casebook and toolkit are in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа для подготовки подборки по вопросам составления бюджета на основе участия была учреждена в 2002 году, и в настоящее время ведется работа по подготовке материалов, где будут приведены типовые примеры, а также подборки.

The full text of those replies will be available for review with the secretariat before and during the working group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный текст этих ответов будет иметься для ознакомления в секретариате до и во время сессии рабочей группы.

There are wizards for inserting a list box or combo box, a table element and group boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют мастеры для добавления списков, полей со списком, элементов таблицы и групп.

Once again, the Working Group notes the irregularity of judges who are under military command trying civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа вновь отмечает неправомерность действий судей, которые, находясь в подчинении военного командования, рассматривают дела гражданских лиц.

A supervisor or manager is responsible for calculating the registrations from workers who are associated with a calculation group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор или менеджер является ответственным за расчет регистраций работников, связанных с группой расчета.

Type a name of 64 characters or less for the group’s alias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите псевдоним группы (не более 64 символов).

On the Actions Pane, on the Project tab, in the Journals group, click Hour or Fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В панели действий на вкладке Проект в группе Журналы выберите Час или Сбор.

Many of you may have heard of the Lakota, or at least the larger group of tribes called the Sioux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из вас слышали о Лакота, или, как минимум, о большей группе племен называемой Сиу.

You can't use the EAC to remove roles from a role group if you've used the Exchange Management Shell to configure multiple scopes or exclusive scopes on the role group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Центра администрирования Exchange невозможно удалять роли из группы ролей, если для создания нескольких областей применения или монопольных областей для группы ролей использовалась Командная консоль Exchange.

We didn’t see these effects for infants in the comparison group or for infants who received books with generic labels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не увидели этих способностей у младенцев из группы, получившей книги с общими подписями, и детьми из третьей группы.

By applying rebates to customers at the group level, you avoid having to assign each rebate individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении бонусов к клиентам на уровне группы исключается необходимость назначения каждого бонуса по отдельности.

In a few schools where there is generally good behaviour, the poor behaviour of a small group of pupils has a depressing effect on learning and reduces the pace of lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких школах, где поведение в целом хорошее, плохое поведение небольшой группы учеников отрицательно действует на учебный процесс и снижает темп уроков.

Ian Bremmer, president of the Eurasia Group, told Bloomberg Television that it was an illusion to think Donbass and Crimea would return to Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иен Бреммер (Ian Bremmer), бывший посол США, а ныне президент Eurasia Group, в своем интервью каналу Bloomberg сказал, что было ошибкой полагать, что Донбасс и Крым вернутся к Украине.

An Italian journal writes that in the U.S. embassy in Rome a secret group of CIA and NSA operatives continues to work, obtaining information on politicians and financial streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянский журнал пишет, что в римском посольстве США продолжает работать секретная группа оперативников ЦРУ и АНБ, добывающих информацию о политиках и финансовых потоках.

You can select keys using the mouse or another pointing device, or you can use a single key or group of keys to cycle through the keys on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбирать клавиши с помощью мыши или другого указывающего устройства либо использовать одну клавишу или группу клавиш для перехода между клавишами на экране.

If you do not specify an OU in your cmdlets, the default OU scope will be the local OU (the OU in which the dynamic distribution group is being created).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в командлетах не указано подразделение, они применяются к локальному подразделению (подразделению, в котором создается динамическая группа рассылки).

How many moderators can be in a given group? 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько модераторов может быть в группе? 50.

Being able to spontaneously create new sub-sites can be a great benefit to the group, but unrestricted site creation can get out of hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность самостоятельно создавать дочерние сайты может быть очень полезной для группы, но не должна быть бесконтрольной.

The group is successfully in business for more than 30 years and provides its clients a direct and fast access to trading at financial markets across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа компаний Henyep Group успешно работает на рынке более тридцати лет, обеспечивая инвесторам прямой и быстрый доступ к торгам на мировых финансовых рынках.

This example uses the Remove-EOPDistributionGroup cmdlet to remove a distribution group named IT Administrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом примере командлет Remove-EOPDistributionGroup используется для удаления группы рассылки ИТ-администраторы.

Fun thought up by a group of non-working mothers with nothing else to do all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шутку придумала группа неработающих мамаш, которым нечем заняться.

When the group reports patient volumes, it's gonna overshoot street expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда группа отчитается об объёмах, цена превысит ожидаемую.

That maybe the model that we've been working under in psychiatry and behavioural pharmacology model, it's just wrong, it's backwards actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, возможно, модель над которой мы работаем в психиатрии и модель поведенческой фармакологии просто ошибочны, и на самом деле всё наоборот.

She's a psycho-pharmacologist at Victoria Psychiatric Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она психофармаколог в одной лечебнице.

It is official in France - but not in the British Pharmacopoeia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции он разрешен к применению, но исключен из британской фармакологии.

Got my degree in...in pharmacology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ... фармакологии.

What are you taking at school, pharmacology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что в школе учишь, фармакологию?

Told her it was a test for the school of pharmacology!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал ей, что это тест для школы фармакологии!

Nurse Davis to Pharmacology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Дэвис, в фармакологию.

Invasive therapies are in general reserved for patients in whom pharmacological and other non-invasive therapies are ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвазивные методы лечения, как правило, зарезервированы для пациентов, у которых фармакологические и другие неинвазивные методы лечения неэффективны.

Psychosurgery remained standard practice until the discovery of antipsychotic pharmacology in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психохирургия оставалась стандартной практикой вплоть до открытия антипсихотической фармакологии в 1950-х годах.

When non-pharmacological treatments for orthostatic hypotension have been exhausted, fludrocortisone, droxidopa, midodrine or atomoxetine are options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда немедикаментозные методы лечения ортостатической гипотензии исчерпаны, можно использовать флудрокортизон, дроксидопу, мидодрин или атомоксетин.

This nematode is widely used as a gastrointestinal parasitic model in immunological, pharmacological, and toxicological studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта нематода широко используется в качестве модели желудочно-кишечного паразита в иммунологических, фармакологических и токсикологических исследованиях.

In the past, alcohol was believed to be a non-specific pharmacological agent affecting many neurotransmitter systems in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом считалось, что алкоголь является неспецифическим фармакологическим агентом, влияющим на многие нейромедиаторные системы в головном мозге.

Additional pharmacological treatment for severe case includes administering atypical antipsychotic drugs with serotonin antagonist activity such as olanzapine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительное фармакологическое лечение в тяжелых случаях включает введение атипичных антипсихотических препаратов с активностью антагониста серотонина, таких как Оланзапин.

Nonbenzodiazepines also bind to the benzodiazepine binding site on the GABAA receptor and possess similar pharmacological properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небензодиазепины также связываются с бензодиазепиновым связующим сайтом на ГАМК-рецепторе и обладают сходными фармакологическими свойствами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pharmacotherapeutic group». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pharmacotherapeutic group» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pharmacotherapeutic, group , а также произношение и транскрипцию к «pharmacotherapeutic group». Также, к фразе «pharmacotherapeutic group» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information