Pick my battles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pick my battles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
забрать мои бои
Translate

- pick [noun]

noun: выбор, отбор, кирка, право выбора, кайла, плектр, удар, остроконечный инструмент, лучшая часть, грязь, остающаяся на литерах

verb: выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, срывать, снимать, нарвать, выискивать

  • pick up phone - поднимать трубку

  • pick-and-place feeding - перегрузочное место кормления

  • pick up pattern - подобрать шаблон

  • i have to pick them up - я должен забрать их

  • here to pick up - здесь, чтобы забрать

  • could pick me up - может забрать меня

  • pick up a sandwich - подобрать бутерброд

  • are going to pick - собираются выбрать

  • pick a number - выбрать номер

  • pick a day - выбрать день

  • Синонимы к pick: choice, option, favorite, decision, preference, selection, finest, elite, prime, gem

    Антонимы к pick: rejection, reject, refuse, grow, plant

    Значение pick: an act or the right of selecting something from among a group of alternatives.

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my team - моя команда

  • my appreciation - моя оценка

  • my three - мои три

  • my witness - мой свидетель

  • my superiors - начальство

  • my fantasy - моя фантазия

  • my devoted - моя посвящена

  • my shortcomings - мои недостатки

  • my roomie - мой товарищ по комнате

  • my insistence - моя настойчивость

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- battles [noun]

noun: бой, сражение, битва, борьба, баталия

verb: сражаться, бороться

  • fight in battles - сражаться в боях

  • he battles - он борется

  • battles against - бои против

  • glorious battles - славные сражения

  • countless battles - бесчисленные сражения

  • battles rage - баталии ярость

  • battles ahead - бои впереди

  • later battles - более поздние сражения

  • ideological battles - идеологические баталии

  • in the battles for - в боях за

  • Синонимы к battles: hostilities, scrap, combat, fray, campaign, warfare, duel, fight, crusade, fighting

    Антонимы к battles: advances, cultivates, encourages, forwards, fosters, furthers, nourishes, nurtures, promotes

    Значение battles: a sustained fight between large, organized armed forces.



We process about 500 cases a month, so we have to pick our battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы исследуем 500 случаев в месяц, поэтому приходится расставлять приоритеты.

Within the space of a few days the battles of Atlanta and of Ezra Church were fought, and both of them were major engagements which made Peachtree Creek seem like a skirmish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько дней шли бои за Атланту и за Эзра-Черч, и по сравнению с этими битвами сражение у Персикового ручья представлялось уже ничтожной стычкой.

And a man at a certain age who is unmarried, we just think he hasn't come around to making his pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же мужчина определённого возраста всё ещё не женат, мы считаем, что он просто не определился с выбором.

Other kids would pick on me and you'd batter them for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие дети дразнили меня, а ты их колотил за это.

Pick a team member to go with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбери товарища, который пойдет с тобой.

He is undoubtedly one of the oldest patients in the HIV Unit of the Guadalajara Civil Hospital (CHG), where he arrived in 1994 after several battles with his health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фабрицио - один из старейших пациентов ВИЧ-отделения больницы Hospital Civil de Guadalajara (HCG), куда он попал в 1994 году, преодолев немало препятствий.

Ground battles are to be fought by allied forces (Iranian, Cuban and Hezbollah).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражаться на местах будут военные вооруженных сил союзников (Ирана, Хезболла).

Hence, it is hard to envision a smooth transition away from mining investment when non-resources sectors of the economy are struggling to pick up the slack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, сложно себе представить плавный переход от горнодобывающий инвестиций, когда несырьевые секторы экономики с трудом восполняют пробел.

Could you go and pick up some of those takeout crab cakes from Levin's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходи и купи нам крабовых котлеток в Левине.

At 8:15 p.m.,she and Mr. Grabby pick up the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 20.15 она и м-р. Хапуга забрали ребенка.

This is part of the pick guard of a 1957 Carfax Desperado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это защитная накладка от Карфакс Десперадо 1957 года.

We know that Riverton is a huge retailer and that you've got your pick of potential data partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам известно, что Ривертон - крупнейший ритейлер и что вы отобрали некоторое число потенциальных информационных партнёров.

Go via the greengrocer to pick up your vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зайди в овощной по дороге и купи овощей.

We have dancing bears, Orientals and all the berries you care to pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пляшущие медведи, азиаты, и любые ягоды которые захочешь собрать.

And not once did he pick up a bottle of detergent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он ни разу не выбирал даже моющее средство.

Get someone to pick up Ezra's car at the impound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправь кого-то на перегонку машину Эзры.

And it so happens the Hearst syndicate are looking to pick up a Hollywood column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут узнала, что холдинг Херста ищет статью о Голливуде.

What do you say the two of us duck out of here, we pick up a couple of dozen of Kumamoto oysters, you know, the little oysters and then maybe go back to my place and have a nap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как смотришь, как бы нам вместе туда отправиться, возьмём немножко комамотовских устриц, ну знаешь, тех маленьких устричек и может вернёмся ко мне и немножко поваляемся.

Look, I'm going to arrange a lovely car... to come and pick you up and take you back... to London after the party, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, давай я договорюсь о шикарной машине... которая заберет тебя... с этой вечеринки и повезет прямо ко мне, в Лондон?

I used to pick her up at her hairdresser's, the first year of our marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывало, я захватывал ее оттуда в первые годы.

Now, we can bottleneck their warriors and pick them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы можем загнать их воинов в ущелье и уничтожить.

You prosper, you pick up enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда преуспеваешь, у тебя появляются враги.

Can you pick up the dry cleaning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заберешь вещи из химчистки?

You could have your pick of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог выбрать любую женщину.

Obviously, he was one of those men whom Mammy and Dilcey referred to as de riff-raff whut Miss Melly pick up off de streets an' let sleep in her cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек этот был явно из оборвышей - как выражались Мамушка и Дилси, - которых мисс Мелли подбирает на улице и пускает к себе в подвал.

We'll get you over to your venue and pick up some dim sum on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы доставим вас на место и по дороге купим десерт.

By 1898, sixty thousand men were on the Klondike and all their fortunes and affairs rocked back and forth and were affected by the battles Daylight fought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1898 году на Клондайке уже жили шестьдесят тысяч золотоискателей, и состояния их, так же как все их денежные дела, колебались в зависимости от военных действий Харниша.

And in the hallway, I noticed a woman was trying to pick an office door lock using a wrench and an opened-up paper clip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в коридоре я заметила женщину, которая пыталась вскрыть замок офиса гаечным ключом и разогнутой скрепкой.

But the shovel and pick had served as a ray of light to Boulatruelle; he had hastened to the thicket in the morning, and had found neither shovel nor pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лопата и кирка были для Башки как бы лучом света. Он помчался к тому кусту, где был утром, но ничего не нашел.

I'd have thought you'd choose your battles more wisely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал вы мудрее выбираете битвы.

I'm here to pick up a money order for Louise Sawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас должен быть денежный перевод для Луизы Сойер.

The next day on the way to pick up Rita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, по пути к Рите,

You try and run now and they will pick you up before you reach the city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуешь сбежать сейчас, и тебя схватят ещё до того, как ты выйдешь из города.

She stooped down to help pick the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект наклоняется, чтобы помочь ей подобрать сумки.

Pick up on the babes, drink some wine, smoke some herb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подцепить пару баб, выпить винца, и покурить травку.

Mom told me never to pick up hitchhI kers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама говорила мне никогда не подбирать попутчиков.

Bend down to pick it up. Slowly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагибаешься, чтобы поднять его, а я спешу тебе на помощь.

I don't wanna ride a bus again to pick you up in hell and gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ломаешь мне ногу. Так мы опять не поспеем на автобус... до конечной станции.

War film is a film genre concerned with warfare, typically about naval, air, or land battles, with combat scenes central to the drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный фильм-это жанр фильма, связанный с войной, обычно о морских, воздушных или наземных сражениях, с боевыми сценами, занимающими центральное место в драме.

Ultimately, after winning numerous battles in defence of his claim, Henry converted to Catholicism and was crowned king, founding the House of Bourbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, после победы в многочисленных битвах в защиту своих притязаний, Генрих принял католичество и был коронован королем, основав дом Бурбонов.

Japanese troops engaged in crimes against civilians in battles and often killed indiscriminately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские войска совершали преступления против мирного населения в боях и часто убивали без разбора.

Outside of the main battles, raids to acquire foods and supply from civilians were common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами основных сражений набеги с целью приобретения продовольствия и снабжения гражданских лиц были обычным делом.

The South African Border War resulted in some of the largest battles on the African continent since World War II and was closely intertwined with the Angolan Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южноафриканская пограничная война стала одним из крупнейших сражений на Африканском континенте со времен Второй Мировой Войны и тесно переплеталась с ангольской гражданской войной.

Iran's Revolutionary Guards also used the T-55 tanks they had captured in earlier battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранская Революционная гвардия также использовала танки Т-55, захваченные ими в предыдущих боях.

Later, a tribe from the Ottawa River traveled to the Grand River valley, fighting three battles with the Prairie Indians who were established in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже племя из реки Оттава отправилось в долину Гранд-Ривер, сражаясь в трех битвах с индейцами прерий, которые обосновались в этом районе.

In 1799 the Russian army expelled the French from Italy in battles such as Cassano, while the Austrian army defeated the French in Switzerland at Stockach and Zurich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1799 году русская армия изгнала французов из Италии в таких сражениях, как Кассано, в то время как австрийская армия разгромила французов в Швейцарии при штоках и Цюрихе.

Maleficent transforms Diaval into a dragon, who battles Stefan's guards, but he is eventually captured as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малефисента превращает Диаваля в дракона, который сражается со стражниками Стефана, но в конечном итоге он также попадает в плен.

It distinguished itself in several battles and clashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отличился в нескольких сражениях и стычках.

After a long series of battles, Kenshiro emerges victorious over Raoh and it seems peace has finally come to the post-apocalyptic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгой серии сражений Кенширо одерживает победу над Раохом, и кажется, что мир наконец-то пришел в постапокалиптический мир.

Artillery was used in naval battles, as mentioned in Diodorus, book XX. Both Alexander and Demetrius mounted catapults on ships for the purpose of attacking fortresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артиллерия использовалась в морских сражениях, как упоминалось в книге Диодора XX в. и Александр, и Деметрий устанавливали катапульты на кораблях с целью нападения на крепости.

Despite his efforts for improved relations, battles with Nubians and Asiatics were recorded in his mortuary temple at Thebes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на его усилия улучшить отношения, сражения с нубийцами и азиатами были записаны в его погребальном храме в Фивах.

After Tunstall was murdered in February 1878, Scurlock became a founding member of the Regulators and was involved in most of the battles of the Lincoln County War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Танстолл был убит в феврале 1878 года, Скурлок стал одним из основателей регуляторов и участвовал в большинстве сражений в войне округа Линкольн.

Apache groups, led by Victorio and Geronimo, fought with settlers in the basin and engaged in military battles with Buffalo Soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы апачей, возглавляемые Викторио и Джеронимо, сражались с поселенцами в бассейне реки и участвовали в военных сражениях с солдатами-буйволами.

As part of the Ukrainian Front, Makhno's brigade participated in battles with the White Guards in Donbass and in the Sea of Azov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе Украинского фронта бригада Махно участвовала в боях с белогвардейцами на Донбассе и в Азовском море.

After several battles, Canute and Edmund reached an agreement to divide the kingdom but Edmund died a few months later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких сражений канут и Эдмунд достигли соглашения о разделе королевства, но Эдмунд умер через несколько месяцев.

Following a series of battles in the Pearl River Delta, the British captured Guangzhou itself on 18 March 1841.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После серии сражений в дельте Жемчужной реки англичане захватили сам Гуанчжоу 18 марта 1841 года.

Now down to a little over 2,200 officers and men, the 5307th began a series of battles on the march to Myitkyina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же 5307-й полк, насчитывавший немногим более 2200 офицеров и солдат, начал серию боев на марше к Мьиткьине.

She had also proved herself a legendary commander during several battles with the Portuguese and Dutch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также показала себя легендарным полководцем во время нескольких сражений с португальцами и голландцами.

Despite the Imperial losses at these battles, Klenau's solid field leadership led to his promotion to lieutenant field marshal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на потери империи в этих сражениях, твердое полевое руководство Кленау привело к его повышению до лейтенанта-фельдмаршала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pick my battles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pick my battles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pick, my, battles , а также произношение и транскрипцию к «pick my battles». Также, к фразе «pick my battles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information