Pliable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- pliable [ˈplaɪəbl] прил
- податливый, сговорчивый, уступчивый(malleable, amenable, pliant)
- pliable material – податливый материал
- гибкий, пластичный, эластичный(flexible)
-
adjective | |||
гибкий | flexible, supple, versatile, elastic, pliable, lithe | ||
уступчивый | compliant, pliable, pliant, yielding, acquiescent, flexible | ||
легко поддающийся влиянию | pliable, soft | ||
сговорчивый | accommodating, pliable, amenable, tractable, manageable, appeasable |
- pliable прил
- pliant · supple · flexible · lithe · accommodating
- malleable
- elastic · limber
- ductile
- docile · amenable · tractable
adjective
- flexible, pliant, bendable, elastic, supple, malleable, workable, plastic, springy, ductile, bendy
- malleable, impressionable, flexible, adaptable, pliant, compliant, biddable, tractable, yielding, amenable, susceptible, suggestible, persuadable, manipulable, receptive
- pliant, waxy, bendable
- tractile, malleable, tensile, pliant, ductile
- fictile
- elastic, pliant, flexible
inflexible, unpliant, impliable, intractable, rigid, unbendable, stiff, inadaptable, unpliable, unyielding
Pliable easily bent; flexible.
Normally used for flowers and foliage with long pliable petioles or stems. |
Обычно используется для цветов и листьев с длинными податливыми черешками или стеблями. |
The SLP has fewer elastic and collagenous fibers than the two other layers, and thus is looser and more pliable. |
SLP имеет меньше эластичных и коллагеновых волокон, чем два других слоя, и поэтому является более рыхлым и гибким. |
Он не должен быть сильным, просто сговорчивым. |
|
Following the primary layer is an HMWPE insulation layer, which provides pliable strength and allows considerable abuse during installation. |
За первичным слоем следует изоляционный слой HMWPE, который обеспечивает податливую прочность и допускает значительные злоупотребления при монтаже. |
It is there in that bog where Pliable abandons Christian after getting himself out. |
Это там, в том болоте, где податливый покидает Кристиана после того, как выбрался сам. |
Though Schimmelpenninck was a convinced federalist, he was a pliable character also. |
Хотя Шиммельпеннинк был убежденным федералистом, он также обладал гибким характером. |
Obstinate and Pliable go after Christian to bring him back, but Christian refuses. |
Упрямые и податливые идут за Кристианом, чтобы вернуть его, но Кристиан отказывается. |
The metal was completely pliable, like soft plastic. |
Металл был совершенно податливым, как мягкий пластик. |
Babaco is at the forefront of developing thin film technology to incorporate solar cells into pliable plastic sheets. |
Бабако возглавляет разработку тонкопленочной технологии солнечных фотоэлементов, вмонтированных в гибкие пластины. |
Initial changes include swelling of the vulva lips, which become pliable, small amounts of bloody vaginal discharge, frequent urination, and signs of restlessness. |
Начальные изменения включают отек губ вульвы, которые становятся податливыми, небольшое количество кровянистых выделений из влагалища, частое мочеиспускание и признаки беспокойства. |
She's convinced her boss that you are the problem, and that under a more pliable leader, |
Она убедила своего босса, что ты представляешь проблему. И что, имея мэра посговорчивее, |
I was hoping she'd be a little more pliable by the time you came to. |
Надеялся, что она будет более податливой к тому моменту как ты прибудешь. |
The tongue can say whatever it likes-it's pliable. But instead of confusing somebody with talk, you ought to explain so he'll understand. |
Г оворить что угодно можно, язык - место мягкое, а чем человека с толку сбивать, надо объяснить, чтоб было ему понятно. |
You think you're better off with people who rely on you, depend on you, but you're wrong, because you will inevitably end up needing them, which makes you weak, pliable. |
Ты думаешь,что становишься лучше с людьми, которые полагаются на тебя, зависят от тебя, но ты ошибаешься, потому что это ты, неизбежно, нуждаешься в них, что делает тебя бесхребетным, мягкотелым. |
The pressure of the pliable mats, moulded to his body, was pleasantly heavy. |
Гибкие коврики приятно-тяжело облегали тело. |
Robert felt that although Lester was a tremendously decent fellow and his brother, he wasn't pliable enough to suit his needs. |
Сейчас Роберт чувствовал, что хотя Лестер -превосходный малый и к тому же его брат, ему не хватает известной гибкости. |
I was hoping she'd be a little more pliable by the time you came to. |
Надеялся, что она будет более податливой к тому моменту как ты прибудешь. |
Imagine what it can do to human flesh... soft, pliable, tender flesh. |
Только представь, что она сотворит с человеческой плотью. Мягкой, податливой, нежной плотью. |
The general effect of the water content upon the wood substance is to render it softer and more pliable. |
Общее воздействие содержания воды на древесное вещество заключается в том, чтобы сделать его более мягким и податливым. |
The relatively pliable willow is less likely to split while being woven than many other woods, and can be bent around sharp corners in basketry. |
Относительно податливая Ива менее склонна к расщеплению при плетении, чем многие другие породы дерева,и может быть согнута вокруг острых углов в корзине. |
He reckoned that mob rule would cow the regents and make them suitably pliable to his demands. |
Он полагал, что правление толпы заставит регентов трусить и сделает их достаточно податливыми к его требованиям. |
The carapace is leathery and pliable, particularly at the sides. |
Панцирь кожистый и податливый, особенно по бокам. |
Subsequently, it became a sort of unwritten norm for the leader of the government to also be the party president or at the least, have a pliable candidate in the post. |
Впоследствии это стало своего рода неписаной нормой для лидера правительства быть также президентом партии или, по крайней мере, иметь сговорчивого кандидата на этот пост. |
Оно податливое, и когда сплетено правильно, оно очень крепко. |
|
Basketry is made from a variety of fibrous or pliable materials—anything that will bend and form a shape. |
Плетение корзин производится из различных волокнистых или податливых материалов-всего, что будет изгибаться и формировать форму. |
When the wax is set but still pliable, the wax strips are pulled away against the direction of hair growth while keeping the skin taut. |
Когда воск установлен, но все еще податлив, восковые полоски оттягиваются против направления роста волос, сохраняя кожу подтянутой. |
While there are an abundant number of hardwood species, only 200 are common enough and pliable enough to be used for woodworking. |
Хотя существует большое количество видов лиственных пород, только 200 являются достаточно распространенными и гибкими, чтобы их можно было использовать для деревообработки. |
Once conditioned, the clay will remain pliable until the particles eventually re-adhere. |
После кондиционирования глина будет оставаться податливой до тех пор, пока частицы в конечном итоге не прилипнут снова. |
Because some people say that your rigid adherence to department policy is more pliable than you let on. |
Потому что некоторые говорят, что ваша непоколебимая верность уставу департамента более гибкая, чем вы ее показываете. |
Зо, восемь гибких, насколько это возможно, досок из древесины. |
|
I made you pliable. |
Я сделал вас пластичными. |
The figure's soft, pliable breasts were criticized by some in the West in social media and in the press. |
Мягкая, податливая грудь фигуры подверглась критике со стороны некоторых западных СМИ и прессы. |
To do this, the corpus spongiosum remains pliable during erection while the corpora cavernosa penis become engorged with blood. |
Для этого губчатое тело остается податливым во время эрекции, в то время как кавернозные тела пениса наполняются кровью. |
Ткани всё ещё пластичные. |
|
The screens are made by layering stacks of semi-conductor materials and metals between pliable plastic sheets. |
Экраны изготавливаются путем наслоения штабелей полупроводниковых материалов и металлов между податливыми пластиковыми листами. |
Best badger are brushes made with the finer and more pliable hairs from 20 - 25% of the badger's body. |
Лучшими барсучьими щетками считаются щетки, изготовленные из более тонких и податливых волосков с 20-25% тела барсука. |
It's too pliable. |
Нет, он слишком гибок. |
We have discovered the manipulation has proven most effective at the blastula stage of the human zygote, during which time the cells are the most undifferentiated and pliable. |
Мы обнаружили, что действия наиболее эффективны на стадии бластулы, когда клетки наиболее недифференцированы и податливы. |
However, modern technology and breeding practices have made hemp fiber more pliable, softer, and finer. |
Однако современные технологии и методы селекции сделали конопляное волокно более гибким, мягким и тонким. |
Because of these changes, the meat is tender and pliable when cooked just after death or after the resolution of rigor, but tough when cooked during rigor. |
Из-за этих изменений мясо становится нежным и податливым, когда его готовят сразу после смерти или после разрешения окоченения, но жестким, когда его готовят во время окоченения. |
The Jew, like the Libyan, must remain pliable if he is to survive. |
Еврей, как и ливиец, должен быть сговорчивым, если хочет выжить. |
And on the following morning he was at Cowperwood's office, more repressed and pliable than he had been for a long time. |
В половине одиннадцатого он явился к Каупервуду в контору выбритый, выглаженный, освеженный, словом, такой, каким он уже давно не бывал. |
According to the patents, both changes were made possible by selecting the PET matrix because it is pliable enough to fill voids at only 180 °C. |
Согласно патентам, оба изменения были сделаны возможными путем выбора матрицы ПЭТ, потому что она достаточно податлива, чтобы заполнить пустоты только при 180 °C. |
The bindings were stiff with age, but might once have been soft and pliable. |
Переплеты ссохлись от времени, но когда-то могли быть податливыми и гибкими. |
I've never even met my namesake, yet some stranger is gonna mold his young, pliable mind? |
Я своего тезку даже никогда не встречал, а какой-то посторонний человек будет оказывать влияние на его молодой неокрепший ум? |
The men were busy fashioning spears and carving on ivory, while the women scraped the fat from the hides of the hair seal and made them pliable or sewed muclucs with threads of sinew. |
Мужчины строгали копья и занимались резьбой по кости, а женщины соскабливали жир с котиковых шкур и разминали их и шили одежду нитками из сухожилий. |
Once he's in a more pliable state, he may be able to access his memories. |
Когда он окажется в более комфортном состоянии, возможно он получит доступ к своим воспоминаниям. |
- pliable mylar-etched sensor - датчик на основе гибкой майларовой пленки с рисками
- pliable material - податливый материал
- pliable and - пластичным и
- soft and pliable - мягким и податливым
- pliable anus - податливый анус
- pliable materials - пластичные материалы
- pliable hose - гибкий шланг
- pliable pipe - гибкая труба
- pliable bedding - податливое основание
- pliable coating - упругое покрытие
- pliable carton - складная картонная коробка
- pliable part - податливая деталь
- pliable propagation - термостойкое РТТ
- pliable sheet material - гибкий листовой материал
- pliable support - податливая крепь
- I made you pliable - Я сделал тебя податливым
- The tissues are still pliable - Ткани все еще гибкие
- It's too pliable - Это слишком податливо